Выбрать главу

Ваше оправдание весьма не­убедительно.

Вы очень недисциплиниро- ваны, Эдвард Н. Вы при­ходите на занятия и уходи­те, когда Вам вздумается.

Можно мне не приходить на занятия завтра, госпожа учительница?

Конечно, Вы можете не при­ходить (в школу).

Нет, Вам нельзя уйти, сейчас время занятий.

Почему Вы опоздали?

Послушай, Джордж, давай удерем со следующего урока.

Сядьте как следует, Нелл К.

1 Принятое в Англии официальное обращение к замужней женщине (полная форма — madam).

51

Don’t loll, Edward N.

He сидите развалившись, Эд­вард H.

No prompting!

Без подсказок!

That’ll do.

Довольно. (Достаточно. Хва­

Go on, please.

тит.)

Продолжайте, пожалуйста.

Pens down!

Положите ручки!

Put away your books.

Уберите книги.

Collect the copy-books, Ann P.,

Энн П., соберите тетради,

please.

пожалуйста.

Raise (let down) your hand.

Поднимите (опустите) руку.

Don’t hurry. (Take your own

Не торопитесь.

turn.)

 

The time’s up! Hand in your

Время истекло. Сдайте ваши

papers, please.

работы, пожалуйста.

We shall have a model lesson

Сегодня у нас будет откры­

today.

тый урок.

Now we shall have a lesson in

Сейчас у нас будет урок алге­

algebra instead of history.

бры вместо истории.

We had geometry at the second

У нас была геометрия на вто­

lesson.

ром уроке.

In practical lessons we were

На практических занятиях

teamed up into groups of

нас разделили на группы

three or four.

по 3—4 человека.

c) Behavior

в) Поведение

You are very noisy.

Вы очень шумите.

Now, Edward N., you stop

Эдвард Н., перестаньте вер­

turning around, will you?

теться, пожалуйста.

Stop talking!

Перестаньте разговаривать!

What are you munching there,

Что Вы там жуете, Том?

Tom?

 

What’s wrong (up, going on)

Что там случилось?

there?

 

Stop watching that fly, Tom,

Перестаньте наблюдать за

and listen to what I say.

мухой, Том, и слушайте,

Give me those trinkets that

что я говорю.

Дайте мне эти безделушки,

you’ve been jingling all this

которыми Вы бренчите все

time.

время.

I’ll have to place you as far as

Я вынуждена пересадить Вас

possible from the window,

как можно дальше от окна,

Tom N.

Том Н.

52

You are always the last to come

Вы всегда приходите послед­

and the first to go, Tom N.

ним и уходите первым, Том Н.

Are you done with talking,

Вы закончили разговаривать,

Tom N.?

Том Н.?

Keep your hands still, Tom N.

Не размахивайте руками, Том Н.

You must raise your hand when

Вы должны поднять руку, ко­

you want to ask something.

гда хотите спросить что- нибудь.

d) At the Blackboard

г) У доски

Please come forward to the front

Идите сюда, пожалуйста, и

of the class.

встаньте перед классом.

Face the pupils, please.

Станьте, пожалуйста, лицом к классу.

Stand aside, please.

Отойдите в сторону, пожа­луйста.

Where is the duster?

Где тряпка?

The duster is too wet (dry).

Тряпка очень мокрая (сухая).

Use the duster, please, but not

Пожалуйста, стирайте тряп­

your fingers.

кой, а не рукой.

Rub out the word to, please.

Пожалуйста, сотрите слово to.

Clean the blackboard, please.

Пожалуйста, сотрите с доски.

Divide the blackboard into two

Пожалуйста, разделите доску

parts, please.

на две части.

e) Mistakes

д) Ошибки

That’s wrong (not right).

Неверно.

Not, quite so, you’ve omitted

Не совсем так, Вы пропусти­

the —.

ли ...

You’ve made a mistake in the word —.

Вы сделали ошибку в слове ...

Did she make any mistakes in

Сделала она какие-нибудь