опасна.
It’s nothing but a cold.
У Вас всего лишь простуда.
There is nothing much wrong
У Вас нет ничего серьезного.
with you.
She has lost consciousness.
Она потеряла сознание.
Don’t worry, she’ll come to.
Не беспокойтесь, она сейчас
(She’ll come to herself presently.)
придет в себя.
You’ll be all right soon.
Вы скоро поправитесь.
I don’t think your sickness will
Не думаю, что Ваше забо
last long.
левание носит затяжной характер.
86
It will pass.
Это пройдет.
You have good lungs. (Your
У Вас здоровые легкие.
lungs are sound.)
Your pulse is normal (high).
У Вас пульс нормальный
(частый).
Oh, yes, the progress of the in
О да, воспаление легких мо
flammation of the lungs can be checked.
жет быть приостановлено.
The colour of your blood is
Цвет крови у Вас нормаль
normal (wrong).
ный (ненормальный).
You exposed yourself too much
Вы очень долго были на
to the sun.
солнце.
Yes, the skin is all off your back.
Да, у Вас на спине вся кожа
сошла.
You have been in the family way
Вы в положении уже три
for about three months.
месяца.
You are big (great) with (a)
Вы беременны.
child. (You are pregnant.) You have caught a cold and
Вы простудились и поэтому
that’s why you cough.
кашляете.
You will have to be X-rayed.
Вам необходимо сделать
рентгеновский снимок.
You must pass a blood test
Вы должны сделать анализ
(count).
крови.
I will have your blood counted.
Сделаем Вам анализ крови.
I will have to send you to
Мне придется Вас госпита
hospital.
лизировать (положить в больницу).
1 will have to send you before a
Я направляю Вас на конси
board of doctors.
лиум врачей.
I will write you a prescription. (I
Я выпишу Вам рецепт.
will make out a prescription.) I will write you a sick leave.
Я выпишу Вам бюллетень.
I will prescribe you a diet to
Я назначу Вам диету, ко
which you must keep strictly.
торую Вы должны строго соблюдать.
You will be restricted to a diet
Вам будет назначена диета на
for one month.
один месяц.
You must come to me again in
Вы придете ко мне опять че
three days’ time.
рез 3 дня.
You must stay at home for three
Вам нужен домашний режим
days.
на 3 дня.
You’d better stay in bed.
Вам нужен постельный ре
жим.
87
You’d better take care of yourself.
You’ll land up in hospital some days.
This disease must be nipped in the bud.
You will have to be operated on for appendicitis.
You must undergo an operation.
I will prescribe you the necessary treatment.
I will make out a medical certificate.
No reading in bed.
Be careful, or there may be complications.
You badly need a change of air.
A change of climate may do you a lot of good.
A trip down south will do you good.
Вы должны больше следить за своим здоровьем.
Вы когда-нибудь угодите в больницу.
Эту болезнь необходимо пресечь в самом начале.
Вам придется удалить аппендицит.
Вам придется лечь на операцию.
Я назначу Вам соответствующее лечение.
Я напишу Вам справку.
В постели не читать.
Будьте осторожны, иначе могут быть осложнения.
Вам крайне нужна перемена обстановки (климата).
Перемена климата может весьма благотворно сказаться на Вашем здоровье.
Поездка на юг скажется положительно на Вашем здоровье.
3. COMPLAINTS
3. ЖАЛОБЫ
I feel miserable; it seems I am ill.
A sort of numbness comes over me sometimes.
1 have had a fit (faint).
It’s nothing much, I hope?
I feel rather seedy.
1 am not quite myself. (I am rather out of sorts.)
I am now hot, now cold.
I had a feverish fit the other day.
Everything reels before my eyes.
1 feel low.
Я чувствую себя отвратительно; похоже, что я болен.
Иногда мной овладевает какое-то оцепенение.
У меня был обморок.
Надеюсь, ничего серьезного?
Я плохо себя чувствую.
Мне не по себе.
Мне то жарко, то холодно.
У меня на днях был приступ лихорадки.
Все кружится у меня перед глазами.
У меня подавленное настроение.
88
I am sick (feel sick).
I feel stiff.
My head is swimming (turning).
I swooned (fainted away) yesterday.