специальный бланк с оттиском гербовой банковской и авансо
вой печати на нем и подписи лиц, которым предоставлено
право подписывать переводные телеграммы. Телеграфист
обязан сверить оттиски печати и подписи с образцами.
Переводные телеграммы банков не должны приниматься во
внутриведомственных телеграфах (железных дорог, водном
транспорте и др.).
При доставке с нарочным, кроме всего требуется лицо,
которое выполнит передачу документов в банк. Это может
быть как посторонний человек, так и сообщник, представи
тель коммерческой структуры, которая участвует в сговоре
о хищении, нередко при передаче авизо под видом пассивных
свидетелей присутствуют и другие участники хищения. Они
одновременно контролируют ситуацию и могут при необходи
мости вмешаться.
Достаточно активно для совершения преступных замыслов
используется телетайпный способ передачи авизо. Это
обуславливается имеющей место бесконтрольностью за работой
многочисленных телетайпных аппаратов и обслуживающего его
персонала в государственных и коммерческих структурах,
что сделало их доступными для использования в преступных
целях.
Это объясняется еще и сложностью получения по тексту
телетайпограмм беспорных доказательств места их отправле
ния: тексты телетайпных авизо можно передать из любого
города, с любого телетайпа (в т.ч. ведомственного), а
номер телетайпа с которого якобы отправлено авизо набрать
вручную, или с помощью заранее напечатанной ленты с номе
рами другого телетайпа. При этом могут использоваться
номера выключенных и сданных в архив телетайпов.
Если способом передачи подложных авизо избран телетайп
ный, то осуществляется поиск телетайпа и лица, владеющего
навыками работы на нем. Практика показывает, что преступ
ники часто используют несанкционированный доступ к теле
тайпам ведомственных или государственных предприятий. Под
видом коммерсантов, у которых в фирме, якобы, сломался
телетайп, или под другим предлогом, за вознаграждение
просят отправить штатных телетайписток заранее заготовлен
ные тексты телетайпограмм. Доступ к телетайпам находят
также через знакомых или лиц, находившихся с ними в сгово
ре.
В таких случаях грубо нарушаются инструкции, запрещаю
щие передачу ведомственными телетайпами банковских кредит
ных документов. И кроме того, телетайпограммы передаются
минуя РКЦ через телеграфно-телефонные станции прямо в
банк (филиал Б).
Составление телетайпного кредитового авизо требует зна
ния правил их составления и оформления, умения пользовать
ся шифром, знать условные номера МФО и номера счетов.
Основанием для возбуждения уголовных дел служат:
- сообщения от банков или РКЦ (филиала А) о том, что в их
адрес поступают платежные поручения о снятии со счета
банка денег по телеграфным (почтовым) авизо, которые
фактически банком не отправлялись;
- сообщения от банков, РКЦ (филиал Б), что в их адрес
поступило кредитовое авизо, не получившее подтверждение
от филиала А, якобы направившего его;
- материалы, подготовленные отделами по борьбе с экономи
ческой преступностью о подготовке к снятию со счетов
денежных сумм, перечисленных по подложному кредитовому
авизо;
- задержание с поличным при передаче платежных поручений
в банк с целью получения в распоряжение денежных средств,
перечисленных по подложным авизо;
При расследовании уголовных дел подлежат выяснению
следующие факты и обстоятельства:
- виды подложных документов: авизо - платежное поручение,
их номер, дата, перечисленная сумма;
- способ направления подложного документа в банк-получа
тель филиал Б;
- организация-плательщик и банк-плательщик, РКЦ (филиал А)
их наименование, адрес, код, расчетный (корреспонденский)
счет, должностные лица, причастные к работе с кредитовым
авизо;
- организация-получатель, банк-получатель, РКЦ (филиал Б),
их наименование, адрес, код, расчетный (корреспондентский)
счет, должностные лица, причастные к операции с подложными
документами, наличие подтверждений (дата и время запросов
и ответов, куда и откуда направлялись);
- операции в филиале Б по реализации полученных по подлож
ным кредитовым авизо денежных средств: по какому документу
кому, куда, когда, под каким предлогом, какая сумма
перечислена; расход суммы (обналичено, конвертировано,
закуплено товаров и др.);
- лица, причастные к изготовлению, предъявлению, направле
нию подложных авизо и к распоряжению полученными по ним
денежными средствами (если личность не установлена, то как
можно более полная информация (в т.ч. словесный субъектив
ный портрет) для их розыска;
- причиненный ущерб и суммы, на которые имеется законное
основание наложить арест;
- телеграфы, телетайпы, которые были использованы для
направления подложных авизо;
- откуда были получены типовые банковские бланки авизо,
использованные для хищения и др.
На первоначальном этапе расследования наиболее типичны
ми являются следующие ситуации:
1. Установлен факт совершения хищения с использованием
подложного кредитового авизо, но неизвестно, откуда оно
поступило и лица, совершившие подлог.
2. Установлен факт совершения хищения с использованием
подложного кредитового авизо, имеются лица, причастные к
совершению операций в филиале Б, но нет достаточных дока
зательств их виновности.
3. Установлен факт совершения хищения и использования
подложного кредитового авизо, преступник задержан с полич
ным (или известен, но скрывается), имеются достаточные
доказательства их виновности. Наибольшую сложность пред
ставляет расследование в первой и второй ситуации.
2Обязательный минимум действий
2на начальном этапе расследования :
1. Ознакомление с поступившей информацией и планирование
должно сопровождаться изучением необходимых нормативных
документов.(см. Перечень /приложение N1/).
2. Планировать следственные действия и оперативно-розыск
ные мероприятия следует по каждому региону (банку, коммер
ческой организации), которые названы в подложных авизо
и платежных поручениях. Вопрос о командировках в эти реги
оны не откладывать. Направление отдельных поручений не
приносят нужных результатов. При планировании следует
составить схему, которую корректировать по мере получения
новой информации.
3. При планировании работы следует:
_В филиале А:
- установить фактическое существование банка и организации
плательщика, от имени которых направлено подложное авизо и
приобщить к делу официальные документы о результатах
проверки;
- получить письменное подтверждение банка-плательщика
(РКЦ) о том, что указанное подложное авизо ими не направ
лялось, что организация, названная как плательщик, клиен
том банка не является (или является, но поручений о
направлении кредитового авизо не делала);
- допросить руководство банка (управляющего, главного
бухгалтера, начальника учетно-операционного отдела и др.)
в отношении подложного авизо, выяснить (если использован
типовой банковский бланк авизо), кем использовались
предъявленные (N и серия) бланки, являются ли подлинными
печати и штампы на них;
- оперативным работникам дать задание на установление
источника получения чистых бланков авизо, использованных
для хищения и на проверку наличия других подложных авизо
с использованием аналогичных печатей и штампов, - это
один из путей установления лиц, причастных к хищению;
- провести изъятие образцов шрифтов пишущих машинок,