Кляня себя за глупость, девушка отвернулась, едва сдерживаясь, чтобы не расплакаться.
С Марком выпало идти Карри и Ориону. Рэйч и Вларт отправлялись с Йори. Девушка предпочла бы залезть в логово разъяренных пауков, чем идти с капитаном, но судьба распорядилась иначе.
Вларт выбрал левую тропинку, и теперь, неразборчиво ругаясь, Йори и Рэйч медленно лезли на очередную гору. По обе стороны от тропинки стволы деревьев были поцарапаны и ободраны панцирями и рогами жуков-оленей. Еще бы – дорожка и для геккона была тесновата, а жуки раза в два шире.
Между гигантскими стволами деревьев ютились невысокие – в рост человека, но очень красивые кустарники с роскошными пунцовыми цветами. Под одним таким кустиком Рэйч заметил клешни и панцирь красного скорпиона.
– Похоже, эти красивые цветочки вовсе не такие безобидные, как кажется. На моей родине тоже есть растения-хищники, однако здесь я пока таких не встречал, – внимательно рассматривая останки скорпиона, проговорил капитан. – Надо поосторожнее относиться к здешним растениям.
Узкая тропинка вскоре привела путешественников к маленькому, бившему из склона родничку. Не дойдя до него десятка шагов, капитан настороженно замер.
Запах прелых листьев, грибов и сырой земли, мешался с приторным ароматом огромного раскидистого куста шиповника. Йори удивленно присвистнула – цветки на кустарнике были крупнее головы Суаткана!
– Это ж какие тут плоды?! – воскликнула она в изумлении.
Как раз над громадным шиповниковым кустом, среди плотно сплетенного ветвями деревьев купола получился просвет. Серебристая струйка родничка, весело звеня, стекала в маленькую, выбитую в камне выемку.
– Здесь есть люди. Правда, я не знаю, стоит ли этому радоваться.
Вокруг родника была сложена каменная стеночка, а рядом кто-то даже сделал скамейку и поставил на нее глиняную чашу для воды. Возле родника дорога опять расходилась на две тропинки. Одна, с отметинами на деревьях, заворачивала влево, а другая, более узкая и аккуратная, вела вправо. Наполнив фляги свежей водой, Вларт, Рэйч, Йори, Шаух и Суаткан решили проверить, куда ведет узенькая дорожка.
Вскоре между деревьями посветлело. Еще через несколько шагов друзья вышли на маленький лужок с коротко подстриженной травой. В центре его уютно стоял добротный каменный домик. Судя по обычной для человеческих поселений двери, хозяевами дома были люди. Над крышей вился тоненький белый дымок. С двух сторон домика хозяева построили загоны – один побольше, другой поменьше. В меньшем бродили, лениво ковыряясь в земле, откормленные куры. Из второго, с пристроенной крышей, доносилось мычание и блеянье.
Скрываться среди деревьев не имело смысла – маленький отряд уже давно было видно как на ладони, поэтому Вларт спокойно направился ко входу.
На стук тяжелая буковая створка отошла от косяка. Оставшиеся в нескольких шагах сзади Йори и Рэйч заранее направили на дверь взведенные арбалеты. Наученные горькой встречей с врагами жуков-оленей, путешественники не хотели рисковать.
– Входите, не заперто, – слова прозвучали из глубины дома. – Я на кухне… А! Вы чужаки. Тогда поверните в левый коридор, сразу от входа в комнату.
Путешественники настороженно пошли на голос.
Полутемный коридор вывел их в просторную, залитую солнцем комнату. Возле маленькой печки суетился невысокий, слегка сгорбленный старичок. Светло-желтые волосы, блеклые серые глаза и непонятного покроя и цвета обноски дополняли впечатление о человеке, как о глубоком старике.
– Давайте знакомиться, я – Нефан. Живу здесь лет десять. До этого обошел весь берег. Теперь караулю Священную гору жуков-оленей и святилище в ней, посвященное богине Суутш и Киильсе. Суутш – покровитель воинов, а Киильсе – «Приносящая Наслаждение» в переводе с их языка, – покровительствует праздникам, дарит удачу и спокойствие. Раз в год наступает праздник Киильсе. Он длится две недели. В это время сюда являются сотни жуков из разных краев. Некоторым приходится добираться сюда неделями. В такое время я не появляюсь около храма – мне нельзя. Вы попали как раз на начало праздника.
– Почему ты все это рассказываешь нам?
– Я ждал вашего прихода. Тойар обещал, – при звуке этого имени Вларт и Йори переглянулись. Старик, казалось, не обратил на это никакого внимания, – что пришлет кого-нибудь из своих людей – посмотреть на праздник. Правда, он не говорил, что с людьми придет ящер и паук, но я все равно рад вашему приходу. От одиночества, знаете ли, человек устает. Иногда хочется поговорить с соплеменниками. Я тут заварил чай из остатков прежних запасов шиповника, ожины и яблок. Не откажитесь составить мне компанию.