Выбрать главу

Ион Сапдару

Разлучник

Пьеса

Despărţitoruclass="underline" Ion Sapdaru

Перевод с румынского Михаила Поторака

Действующие лица[1]:

Феликс Поенару[2]

Андрея

Джео Попеску

Джео Каранфил

Клемент

Виорел

Женика

Рамона

Стеликэ

Тренер

Брындуша

Беноне

Вирджиния

Ливиу

Якобаш

Митикэ

Адела

Николь

Меда

Альберт

Человек в маске

Второй человек в маске

Часть I

Сцена 1

Кафе. За одним из столиков сидит Феликс Поенару. Пьёт кофе и глядит на дверь. Ждёт кого-то. Появляется Андрея, девушка лет шестнадцати, одетая подчёркнуто небрежно: макияж и причёска — в стиле эмо. Андрея явно нервничает, оглядывается, ищет кого-то, но не находит, и нервничает от этого ещё сильнее. Феликс Поенару подходит к ней.

Феликс. Добрый день.

Андрея. Здрасте! (Даже не смотрит в его сторону, по-прежнему оглядывает зал, ища кого-то.)

Феликс. У меня там место есть, свободное. (Показывает свой столик.)

Андрея. Отлично. Теперь отвали.

Феликс. Хочешь вести беседу вот так, стоя?

Андрея. Слышишь, какая беседа? Отвали, сказала!

Феликс. Нам нужно поговорить.

Андрея. Чего тебе, дедок?

Феликс. Я не дедок.

Андрея. А кто? Дон Жуан? Отцепись от меня, я занята!

Феликс. Кого-то ждёшь?

Андрея. Окей, жду. А ты меня достаёшь, понял?

Феликс. Барышня …

Андрея. Блин, да оставь ты меня в покое! Чего тебе надо? Я не шлюха, ты адресом ошибся, не трись тут около меня.

Феликс. Вот, значит, как разговаривает ученица лучшего в городе лицея?

Андрея(раздражённо). Лучшего лицея?! Ты про этот курятник?

Феликс. Но ты ведь самая лучшая в этом курятнике, разве нет?

Андрея. Ну-у, это не так уж сложно. На фоне этой быдлоты. Подучишь уроки, подчитаешь пару книг, по инету полазишь, и всё — ты самая умная.

Феликс. Ага, и родители не переживают…

Андрея. А чего им переживать? Наоборот! «Ой, какая наша девочка умница- отличница! Чем бы нам её порадовать? Чего хочет наша деточка?» Хочу, чтоб отстали на хрен! Нате вам дневник, хоть обцелуйтесь с ним!

Феликс. Не берёшь подарки от родителей?

Андрея. Беру, я ж не лохушка. Просто задолбалась строить из себя кисейную барышню.

Феликс. Да, это непросто.

Андрея. Что ты хочешь этим сказать?

Феликс. Непросто дома быть доктором Джекилом, а вне дома — мистером Хайдом, нет?

Андрея. А с чего ты решил, что я бываю мистером Хайдом?

Феликс. Не решил, только предполагаю.

Андрея. Думаешь, я прямо такая жуткая оторва?

Феликс. Я этого не говорил.

Андрея. Думаешь, книжку эту не читала?

Феликс. Боже упаси! Уверен, что читала.

Андрея. Что-то голосок у вас больно медовый, сударь.

Феликс. «Медовый голосок, сударь». Где же ты нахваталась таких выражений?

Андрея. От бабушки. У меня бабушка в деревне жила, на Буковине. Я у неё на каникулах бывала. Бабушка умная была, офигеть.

Феликс. И чему ещё она тебя научила?

Андрея. A-a-а, многому! Вот, к примеру: «На языке мёд, а под языком лёд».

Феликс. А без мёда знаешь что-нибудь?

Андрея. Знаю!

Феликс. Сыпь.

Андрея. Какого хрена тебе от меня надо?

Феликс. Фу, как некрасиво.

Андрея. Я задала вопрос.

Феликс. Давай присядем.

Андрея. Слушай, это всё, конечно, прекрасно — литература и всё такое, но чего тебе надо? Я сказала уже, что не проститутка. Я не ищу тут клиентов, понятно? Ты кто вообще?

Феликс. Меня зовут Феликс Поенару.

вернуться

1

Пьесу могу играть семь актёров: три женщины и четверо мужчин. (Примечание автора)

вернуться

2

Имена произносятся следующим образом: ПоенАру, ДжЕо, ПопЕску, КаранфИл, ВиорЕл, ЖенИка, СтэлИкэ, БрындУша, БенОне, ЛИвиу, ЯкобАш, МитИкэ, АдЕла, МЕда (Примечание переводчика)