Виорел. Прямо как в песне…
Виорел и Клемент (поют).
Пауза.
Феликс. …Прекрасно. До свидания… (Выходит.)
Виорел. Гм, и тебя Марчела бросила…
Клемент. Ой, да невелика беда!
Стук в дверь, возвращается Феликс.
Клемент. Что ещё?
Феликс. Тысяча извинений, но не дайте мне умереть от любопытства. Я насчёт блюдца. Что там за история такая с блюдцем?
Клемент. Aaa… ну расскажи ему, Виорел…
Виорел вытаскивает из ящика стола блюдечко и даёт Феликсу.
Виорел. Посмотрите внимательно. (Феликс смотрит.) Что видите?
Феликс. Вижу блюдце. (Переворачивает.) На обратной стороне гравировка: тросточка и котелок. Это случайно не…
Виорел. Да, молодой человек, это мне подарил сам Чарли Чаплин! Мы познакомились во Франции…
Клемент(снимая грим). Ага, щас! Он стырил его из ресторана «Шарло» в Джурджу!
Виорел. Неправда! Это зависть, зависть в тебе говорит! Волосы на себe рвёшь от зависти! Вся страна знает, что я познакомился с Чаплином в Париже!
Клемент. Ой, да хватит заливать-то, трепло старое! …
Виорел. Сам ты старый пердун! Сорок лет я тебе талдычу: я познакомился с Чарльзом Спенсером Чаплином в Париже!!!
Клемент. А я сорок лет говорю тебе, что ты врёшь!
Феликс выходит, растерянный, а актёры продолжают перебранку.
Квартира. Стеликэ сидит в балаклаве. Рамона сердито расхаживает по комнате.
Рамона. И что ты расселся как на именинах?
Стеликэ. А что, мать твою, я должен делать?
Рамона. Вот на хрена ты его долбанул? Совсем башню снесло? Мы воры, а не мокрушники.
Стеликэ. Умная, да? А что мне оставалось? Ты зачем ему открыла?
Рамонa. Я, блин, не открывала! Было открыто. Это ты забыл запереть. Он позвонил, а потом толкнул дверь — и что мне было делать?
Стеликэ. Вот потому я его и приложил! А что надо было сказать: добро пожаловать, мы тут хатку ломанули, ща приберём кой-какие вещички и срулим? Я думал, это, мать его, хозяин!
Рамона(заходит в ванную, приглядывается). Не похож. Я же говорила, что хозяин уехал, я его неделю пасла. В горы, наверное, поехал, у него такой рюкзак здоровенный был.
Стеликэ. Может, родственник? Брательник там… Пошарь у него в карманах, поищи ксиву какую-нибудь.
Рамона. Сам пошарь, я боюсь.
Стеликэ. Да ладно, он кони-то не двинул. Я аккуратно бил.
Рамона. Ага, очень аккуратно — у него так башка загудела, как колокол прямо.
Стеликэ. Это не башка гудела. Это был звук тефлоновой сковороды. (Идёт в ванную, возвращается с документами, читает вслух.) Феликс Поенару. А хозяина как зовут?
Рамона. Тудорикэ или Тудораке — как-то так. На двери табличка есть. Как он там, живой?
Стеликэ. В отключке. Храпит как боров.
Рамона. Валим отсюда.
Стеликэ. Ну да! А с рожей твоей что делать?
Рамона. А что с ней не так?
Стеликэ. Сколько раз было говорено: не снимай балаклаву, мать твою за ногу и об угол!
Рамона. Да блин, а если я задыхаюсь в ней! Не могу я эту дрянь на лице носить! Что я, идиотка — по дому в маске ходить? Тут тебе не американское кино!
Стеликэ. Дура, он лицо твоё видел! В полицию стуканёт!
Рамона. Ну и что, что видел? Спорим, он уже не помнит ничего. Ты его так отоварил, что он даже имя своё не вспомнит. Да и темно там было, в прихожей.
Стеликэ(находит визитную карточку). А это что такое?
Рамона(отбирает у него карточку). Визитка. (Читает.) Агентство расставаний «Прощай». Менеджер Феликс Поенару.
Стеликэ. Это ещё что за фигня?
Рамона. Агентство расставаний, не слышал?
Стеликэ. Умная, да? И что, слыхала раньше про такое?
Рамона. Не… Ну и хер с ним. Давай, Стеликэ, рвём когти.