Выбрать главу

- Приказ - не пропускать врага на этом конкретном участке и прикрывать наши лучшие силы, если они появятся здесь. - Он оглядел Грегара снизу доверху. - Годится? Или тебе нужно жалованье побольше? Или еще что?

- Что же нам делать, если гризианцы попытаются взять холм?

Тейган указал на лезвие пики. - Ты будешь тыкать их этим острым концом, пока они не упадут.

Солдаты захохотали. Грегар злобно усмехнулся им.

Тейган двигался дальше, говоря: - Стойте твердо и они откатятся. Поверьте мне.

Грегар смотрел вслед, сжав зубы и покраснев.

- Не бери в голову, - буркнула Лия сзади. - Мы тут скорей для красоты. Благородные разберутся меж собой. Не станут рисковать потерей любимых коней. Каждая тварь стоит куда дороже нас.

- Кажется, это ты сказала, будто рыцари развлекаются охотой за знаменосцами.

- А. Да. Только если им больше нечем заняться.

Грегар обернулся. Она выглядела слишком грустной, чтобы шутить. "Прекрасно!"

Грегар оказался на выгодной позиции, позволившей видеть многое, но малый опыт не позволял ему точно понять, что же именно он видит. Массы кавалерии, бронированные рыцари и кичливые нобили передвигались, вероятно, ища неких преимуществ. Легко вооруженные застрельщики ползли по полю, поражая друг дружку. Колонна лучников торопливо прошла сквозь Четвертую, занимая новые позиции. Зеленые ленты на предплечьях или шеях говорили, что это блурианцы. Да, это был жалкий народец, в рваных куртках и штанах, иные даже босоногие.

В его отряде обувь была у всех, пусть даже обычные сандалии, как у него и Харая. Впрочем, оборачиваясь и вспоминая, Грегар снова убедился, что ни у кого не было полного доспеха. Большинство носило куртки, набитые сеном. У некоторых, как у Лии, были кожаные куртки, иногда усыпанные бронзовыми кольцами. Итак, несчастные стрелки из Блура совсем ненамного уступали желтохцам.

Отдаленный гул и цокот подков возвестили сближение двух больших конных лавин. Смешавшиеся ряды рыцарей, нобилей и рядовых кавалеристов яростно рубились. Сшибка задела отряд пехотинцев; те, что не разбежались подобно гусям, полегли под конскими копытами. Грегар начинал понимать мрачные предсказания Лии.

Конное месиво беспорядочно перемещалось по полю, оставляя позади взрытую грязь, тела павших людей и коней. Пехота начала заполнять промежутки, угрожая противнику.

Видя, как легко взлетают и падают секиры и палицы, как кони крушат один другого, Грегар признал, что нобили хорошо знают свое единственное - воинское - ремесло.

Копыта застучали по земле сзади роты. Грегар, как и все, повернул голову. Группа рыцарей скакала с тыла. Четвертая разворачивалась, лязгая сталкивающимися копьями, иные запаниковавшие солдаты даже упали. Тейган ревел без остановки, хватая рядовых за плечи и вталкивая в строй.

Когда кавалерия приблизилась, сержант поднял руки и крикнул: - Расступись! Дорогу нашим господам! - Солдаты Желтоха неуверенно разошлись, десяток рыцарей въехал между ними. - Охранять периметр! - заорал Тейган, хватая узду одного из коней, успокаивая его. - Как идет день, владыка Гарет?

Рыцарь успел побывать в бою. Конь его исходил жарким потом и был забрызган кровью. Джупон порван в клочья над кольчугой; кажется, прежде он был приятного оранжевого цвета. Шестопер у бедра сочился кровью, на нем застряло мясо и даже клок волос. Воин стащил шлем, повесив на рог седла. Это был человек почтенных лет, длинные волосы потускнели и подернулись сединой, борода завязана в два крысиных хвостика. - День хорош - пока что. Чертовски жаркая работенка, сержант. У тебя есть вода?

- Воды! - рявкнул Тейган. - Воды владыке Гарету!

Всаднику передали бурдюк, он затянулся и бросил его Тейгану.

Все это время остальные рыцари озирали окрестности, скрытые латными перчатками руки держали наготове секиры, пики и палицы. Грегар сообразил, что это охрана или личная дружина владыки Гарета.

- Пусть Тогг и Фандерай будут с вами, милорд, - сказал Тейган, отпуская скакуна.

Гарет напялил шлем, не закрывавший лицо, и хохотнул. - Фенера не забыл, эй? - Пришпорил коня и помчался вниз, боевая свита вослед.

Опираясь на пику, Грегар повернул голову к Лие. - И кто это был, ради Бёрн?

Женщина смотрела вслед лорду, на лице было странное выражение. - Это? Это был король Гарет из Уора. Один из трех королей Блурианской Лиги.

- Не заметил на шлеме никаких чудных перьев.

Юная женщина-капрал почти вспыхнула. - Нет. Не он. Он - один из настоящих воевод. Он и король Рефа, они знают куда скачут. Хрет из Блура юн, но он равен им. Говорят, есть и четвертый - из Багряной Гвардии.

- Гвардии? - вмешался Харай. - Правда?