Поездку внезапно пришлось прервать: мать Бломберга, проживавшая с дочерью в Эберсвальде, серьезно заболела, и ей грозила смерть. Не знаю, потряс ли ее так позор этого мезальянса, но родная сестра Бломберга, после кончины матери часто посещавшая мою жену, хранила на сей счет полное молчание, и поэтому было неизвестно, знает ли она какие-либо подробности ее смерти. Я поехал на погребение старой фрау Бломберг и на кладбище в Эберсвальде впервые увидел новобрачных у открытого гроба. Молодая супруга прятала лицо под густой вуалью. Прозвучали обычные в таких случаях соболезнования, и супруги удалились первыми. Но я все-таки успел выразить новоявленной фрау Бломберг свое соболезнование.
Примерно к концу месяца166, после настойчивых просьб о приеме, в моем кабинете появился полицей-президент Берлина граф Хсльдорф. Он был очень возбужден и сразу же спросил меня, как выглядит эта молодая женщина — новая жена фельдмаршала.
Он просто никак нс хотел поверить, что я (не считая панихиды в Эберсвальде) вообще не видел молодых. В конце концов он вытащил из кармана заполненный регистрационный бланк полицейской прописки с фотографией некоей фройляйн Евы Кун167, переданный ему в полицейском участке в связи с тем, что оная особа не прописалась по новому месту жительства — Тирпицуфер, где в казенной министерской квартире проживал фон Бломбсрг.
Сначала Хельдорф пожелал узнать, идентична ли фотография на полицейской регистрационной карточке с вышеозначенной Евой Кун. На этот вопрос я ответить нс смог. Хсльдорф стал уговаривать меня немедленно поехать к Бломбергу и без обиняков спросить его о том, ибо очень важно внести в этот вопрос полную ясность. Я был так обескуражен, что сразу же позвонил в приемную министра и спросил, можно ли с ним поговорить. Получил отказ: министр уехал в Эберсвальде, чтобы уладить дела с наследством матери. Хельдорф этот телефохшый разговор слышал, но ничего мне не объяснил.
Наконец Хсльдорф «раскололся»: фройляйн Ева Кун, которая, став супругой Бломберга, выписалась со своего прежнего места жительства, имеет судимость за свое слишком легкое поведение. О подробностях, которые я сам мог уяснить из регистрационной полицейской карточки, умалчиваю из чувства порядочности.
Тепсрь-то я понял, отчего так взвинчен Хельдорф! Я высказал предположение, что Бломбсрг наверняка расторгнет этот неблаговидный брак, если идентичность будет подтверждена. Стали обсуждать, что же делать? Я выразил готовность на следующий день показать Бломбергу опознавательную карточку зарегистрировашюй девицы легкого поведения, хотя и умолчал, что мне, как будущему свекру его дочери, вся эта история крайне неприятна. Хельдорф оставить мне опознавательную карточку до завтра не захотел: он немедленно выяснит все сам! Я же посоветовал ему обратиться к Герингу, который, будучи свидетелем на бракосочетании, не только видел эту молодую женщину, но и познакомился с нею168. Хельдорф сразу же ухватился за такое решение. Я по телефону доложил о нем Герингу, и полицай-президент Берлина незамедлительно выехал к нему. От всего этого у меня просто голова шла кругом: я думал, что мне все-таки удастся избежать тягостного объяснения с Бломбергом. Ведь сомневаться не приходилось: Ева Кун с опознавательной карточки — это и есть молодая жена фельдмаршала!
Вечером позвонил Хельдорф: Геринг мгновенно признал полную идентичность. Это — катастрофа! Завтра Геринг будет говорить с Бломбергом. Я мог только благодарить судьбу, что она случайно избавила меня от такого разговора с фельдмаршалом...
Ну а Геринг тем же вечером отправился к Гитлеру и ввел его в курс дела. Фюрер поручил ему на следующий день открыть Бломбергу глаза на прошлое этой дамы. Если тот сразу же расторгает брак, можно будет найти способ избежать публичного скандала: полицейские чиновники по приказу Геринга поклялись молчать.
Аш1улироватъ брак, как это предписывал приказ фюрера, Бломберг отказался. Он любит эту женщину сверх всякой меры, и, если Гитлер и Геринг действительно хотят помочь ему, в «своем положении» он это пережить сможет. Но Гитлер и Геринг не поверили Бломбергу, будто он ничего не знал о прошлом своей избранницы и потому невольно «влип» в эту авантюру. Оба они — а особенно фюрер! — были вне себя от ярости, что оказались свидетелями на бракосочетании. Насколько я знаю и того и другого, они были убеждены в том, что именно таким образом
Бломберг хотел заставить их держать язык за зубами и пресечь все нежелательные последствия своего марьяжного шага. <...>
Я смог поговорить с Бломбергом только в полдень после возвращения от Геринга, а затем от фюрера169. Бломберг был совершенно потрясен и близок к роковым поступкам. Он заявил, также и лично фюреру, что расторгнуть свой брак не желает. Затем, разумеется, произошел долгий разговор с Гитлером о его неизбежной отставке.
Бломберг вменял мне в вину деловой контакт с Герингом: если бы тот не надеялся стать его преемником на посту министра, всю эту скандальную историю можно было бы прикрыть мантией романтической любви. Да, о том, что его теперешняя жена вела прежде легкомысленный образ жизни, он знал, но ведь это в конечном счете вовсе не причина, чтобы оттолкнуть ее навсегда! Ведь она вот уже долгое время служит машинисткой в одном из имперских учреждений и зарабатывает себе на жизнь честным трудом, хотя мать ее — гладильщица и гладит чужое белье170.
Фюрер заговорил с Бломбергом и о его преемнике.
Кстати, Фричу тоже придется уйти, так как против него возбуждено судебное дело (по обвинению в гомосексуализме. — Прим, пер.)] об этом фюрер скажет мне сам. Он же, Бломберг, предложил в качестве своего преемника Браухича171. Правда, к концу беседы Пгглер перешел с Бломбергом на сердечный тон и заявил: если рано или поздно настанет час, когда ему придется вести войну, он снова захочет видеть фельдмаршала рядом с собой.
У меня сразу же сложилось впечатление, что Бломберг с надеждой ухватился за эти слова Гитлера, ибо все-таки увидел пристойный выход для себя из создавшегося положения. Фюрер добавил, что, по старой прусской традиции, тот как фельдмаршал всегда остается «на службе» и будет получать свое жалованье полностью, даже если окажется обреченным на бездействие. Я снова стал настойчиво добиваться от Бломберга ответа на вопрос, намерен ли он развестись с женой. Я упрекал его в том, что прежде чем сделать этот шаг, он не посоветовался со мной: ведь я намного моложе его и смог бы еще до того разузнать о прошлом этой дамы. Он защищался тем, что не мог этого сделать из-за наших детей (как уже указывалось, намечалась женитьба сына Кейтеля на дочери Бломберга. — Прим, пер.), я должен это понять! Мысль о разводе он с возмущением отверг: у них глубочайшее взаимное влечение. «Скорей пущу себе пулю в лоб!» — воскликнул он. Со словами, что в 13 часов ему приказано явиться к фюреру в штатском, он оставил меня стоящим в его кабинете, а сам, со слезами на глазах, поспешно удалился.
Я был так потрясен этой ситуацией, что сначала даже присел на стул. Я знал, что Бломберг — твердолобый упрямец, если что-нибудь вбил себе в голову, переубедить его — дело безнадежное.
А тут еще и вторая беда — с Фричем! Что все это может значить? Растерянный и расстроенный, я отправился домой переодеться в штатское. Жене я ничего путного сказать не смог. Мне уже звонил сам Геринг; я должен как можно скорее зайти к нему. Я ответил согласием и поехал к нему на квартиру.
Геринг пожелал знать, что же именно сказал мне Бломберг после разговора с фюрером и кто будет его преемником. «Речь может идти только о вас, — сказал я. —* Ведь какому-нибудь генералу сухопутных войск вы подчиняться нс захотите!» Он сразу же согласился со мной: об этом и говорить нечего! 172 Меня нс покидала мысль о деле Фрича: кто мог бы за этим делом стоять? Затем Геринг признался мне, что о намерении Бломберга жениться вторично он знал уже довольно давно. Сама же эта дама тогда хотела выйти замуж за некоего другого мужчину. Геринг, по желанию Бломберга, лично помог фельдмаршалу откупиться от этого человека за отказ от брака и даже был готов предоставить последнему хорошо оплачиваемую должность за границей. Дело шло прекрасно, соперник тем временем уже покинул Германию. Геринг хорошо знал и все подробности бурной прошлой жизни избранницы фельдмаршала и рассказал мне решительно все, но я и по сей день из соображений приличия держу это в тайне.