- Как догадалась? - ошарашенно спросил Нагано.
Ему было чуть не по себе, но и отодвигаться от девчонки в такой ситуации было бы тупостью.
- В эти игры можно играть не только в одиночку, - непонятно ответила Мао, вздыхая. - Догадалась. Считай, любовь к тебе помогла сообразить.
- Ты умная. Всегда говорил. - Чуть подумав, осторожно кивнул учащийся Тамагава.
- Не переводи разговор на другую тему, - засмеялась Курата. - Рассказывай.
_____
Там же, через несколько минут.
- ... ну и так обидно стало! Понимаешь, я из спортзалов сколько лет не вылезаю! В своей возрастной группе, думаю, даже в префектуре в призёры войду! - Сэй не заметил, как разгорячился по мере рассказа. - А этот дебил всю жизнь то таблетки жрал, то курил всякую хрень! Не только табак... А тут - бац, и в один день как подменили! Бой за боем ему сливаю, из раза в раз! А расширение это у меня давно стояло, - вздохнув, завершил рассказ школьник.
- Ты не боишься? - помолчав, спросила студентка. - Это же теперь очень серьезное нарушение. Вплоть до тюрьмы, даром что несовершеннолетний.
- Чего теперь-то бояться? - надулся парень. - В бою не помогло всё равно. Здоровье повредило. Использовать больше нельзя...
- Мне кажется, с этим выродком всё не так просто. Он на моих глазах троих буквально растерзал. - Серьёзно сообщил Мао. - Да, все парни были не бойцы и до тебя им очень далеко. Во всяком случае, даном ни у кого не пахнет. Но и попадать от рук, как ты говоришь, любителя таблеток и не-табака они тоже были не должны, по крайней мере, за пару секунд.
- Он и спортсменов вместе со мной у нас на отделении растерзал, - вздохнул Нагано. - Знаешь, я и сам не имею логичного объяснения, как это может быть. Хоть соглашайся, что он дерётся лучше... Но этого же просто не может быть! - в его голосе сквозило неподдельная детская обида. - Слушай, да не тереби ты меня там. - Неожиданно предложил он. - Раз всё равно не собираешься заканчивать.
- А ты очень хочешь кончить? - отстраненно спросила Курата, сильнее сжимая пальцы.
- Кэп, примерно так. С вашего позволения, вниз сегодня больше не полезу, - передаю Цубасе наверх баллон и ласты, после чего выбираюсь из воды сам.
Холодильники, заполненные только моим гребешком, чуть сдвинуты в сторону и составляют сегодня весьма значительную часть общего улова.
Сестрица Ю, проспавшись на солнышке, во-первых, здорово обгорела. А во-вторых, неожиданно подключившись, в одно лицо перечистила мою добычу.
- Мне теперь и артель как будто не нужна, - тихо отвечает Ёсиока, пользуясь отсутствием какого-либо ещё рядом.
Если не считать его помощника, который против него никогда не пойдет.
- Это не случайный результат? - уточняет Цубаса, которая за эти несколько часов вникла в бизнес благодаря своему общению с капитаном на палубе.
- Не-а, - отряхиваюсь и качаю головой. - Если использовать баллоны и собирать со дна лично, а не размечать дно для ныряльщиков... В общем, мне кажется, можно и побольше добывать.
- Побольше, чем что? - вежливо уточняет Ю.
- Чем холодильников сейчас на палубе, - пожимаю плечами, поворачиваясь то одним, то другим боком к солнцу. - Со сжатым воздухом совсем другое качество работы на дне. Это ещё учтите, что я баллон перед собой держу! Вместо того, чтобы его на спине закрепить и освободить руки. Как говорится, танец со связанными ногами.
- А что, так тоже можно? - мгновенно реагирует Ёсиока. - В смысле, руки освободить?
- Да. Крепежная система по принципу рюкзака, элементарная. - Можно рассказать и про увязку пары и тройки баллонов в одну систему, с резервом воздуха в одном из них, но это сейчас просто лишнее.
- Ты опасный тип, - не задумываясь, констатирует капитан. - Такое твоё новшество переворачивает с ног на голову сложившийся порядок вещей. - Он на мгновение косит взглядом в сторону моей снаряги. - Не боишься сделать так, что ныряльщики станут не нужны? Этот профсоюз совсем не такой простой, как кажется на берегу.
- Давайте обсудим и договоримся?
Глава 28
- А как ты собираешься договориться с дождём, чтобы он тебя не намочил? - искренне заинтересовывается Ёсиока. - Не то чтобы я сгущал краски, но в некоторых ситуациях и фамилия твоего отца может не спасти.
- Пугаете. Причём тут фамилия моего отца? И от чего меня надо спасать? Мы, кажется, просто работаем, никого не трогаем. К чему эти многозначительные угрозы, кэп?
- Пошли в каюту поговорим, пока здесь всё заканчивают, - капитан решительно увлекает меня за собой.