Выбрать главу

Я не стал дожидаться выступления следующего претендента на внимание посетителей рынка — тех самых циркачей с девочкой, силачом и собакой — и ушел. На душе было пусто и тоскливо. Я понимал, что искать дракона бесполезно. Если захочет, вернется сама. Нет — продолжу поиски племянника самостоятельно.

Вернулась. Предприняла нелепую попытку затащить меня в постель, или просто поиздеваться решила. Кто ее знает?

И теперь я из-за нее ночью тащусь в бордель, и ни радости на душе, ни предвкушения. Только мерзостные какие-то предчувствия. Настолько мерзостные, что я останавливаюсь, пытаясь вычислить их источник, и не успеваю. Звезды вдруг исчезают куда-то, и не чувствую больше ничего.

Верлиозия

Реакция Ларрена на мою невинную выходку ожидаема. Пустил слюну и гордо удалился, сделав вид, что ему все равно. Обидно не то, что он ушел, а куда ушел. В бордель. У него там постоянная девка — хрупкая и гибкая блондинка.

Чем я хуже?

Подхожу к зеркалу. Изучаю свое отражение. На мне все еще нижнее платье из тонкой, почти прозрачной, ткани, струящейся по телу и облегающей фигуру в нужных местах. Я тоже гибкая. И хрупкая. По крайней мере, могу быть такой, если захочу.

И я знаю, чего нет у той блондинки, что есть у меня. То самое, от чего не избавиться и что отталкивает Ларрена. Это мое лицо, как две капли воды похожее на лицо Аргвара. Не удивительно, что мне предпочли шлюху из борделя.

Я не знаю, что общего Ларрен разглядел между нами, но чувствую, что именно поэтому он уже не в первый раз ходит именно к этой девушке. Я не испытываю к ней ненависти. Она не виновата в том, что напоминает Ларрену меня, но при этом не напоминает Аргвара.

Что ж, пока мой маг развлекается, почему бы мне не заняться тем же?

Снимаю иллюзию. Мне некомфортно в образе шактистанской овечки, который я восстановлю по возвращении в гостиницу, чтобы Ларрен не злился.

Телепортируюсь к лавке, где он сегодня приобрел подарок для меня. Мне нужно знать, каким образом новенькие, не активированные брачные браслеты попали в этот мир. Думаю, купец может рассказать мне много интересного. И сделает он это прямо сейчас, потому что живет здесь же — в комнатах на втором этаже, прямо над лавкой. Наверняка он будет рад меня видеть.

Купец, мирно спавший в постели до тех самых пор, пока я не уселась на него верхом, прижимая его запястья к матрасу, почему-то мне не обрадовался. Наверно, я недостаточно почтительно с ним поздоровалась. Исправляю эту оплошность, смачно с оттяжкой лизнув его в нос и наградив самой нежной из своих улыбок. Он что-то бормочет по-шактистански. Не понимаю ни слова. Будет жаль, если нам не удастся поговорить обычным способом. Боюсь, что в моем нынешнем ограниченном состоянии, после того, как я прочитаю этого человека, мне понадобится время, чтобы восстановиться. Если только не подвернется маг, забрав у которого энергию, я смогу пополнить свой ограниченный резерв. (Я уже говорила, что когда-нибудь убью Аргвара?)

— Ты меня понимаешь? — интересуюсь я на зулкибарском.

В ответ купец всхлипывает и испуганно моргает. Противно. Ведет себя будто перепуганная девственница под насильником. И это мужчина! И на нем сижу всего лишь я — хрупкая девушка. И даже не помышляю о насилии. Во всяком случае, над телом. Оно слишком старое и дряблое, чтобы у меня возникло желание что-то с ним сделать.

— Тебе лучше расслабиться и получать удовольствие, — мурлычу я, ловлю его взгляд и уже не отпускаю, погружаясь все глубже в его мысли, память, чувства. Я возьму все. У меня недостаточно сил, чтобы отсеивать ненужное и деликатно не лезть в личное.

Купец оказывается трусливее, чем я думала — он владеет зулкибарским языком, но от ужаса не понял на каком наречии я задала свой вопрос. А жаль. Будь иначе, для него, да и для меня тоже, все закончилось бы быстрее и без потерь.

Прихожу в себя лежа на неподвижной тушке купца. Запах тот еще. Этот глупый зверек обмочился. А может быть и не только. Встаю. В теле неприятная слабость. Такое со мной было только однажды, три года назад, когда этот противный кентавренок со своим папашей-полукровкой ударили по мне ментальным заклинанием.

Информация, полученная от купца, не стоила таких жертв. Браслеты попали к нему два с лишним года назад — перекупил у наемников, идущих из Зулкибара. Забавное совпадение — это оказались те самые наемники, которых я приручила в Трали. Как они ухитрились остаться в живых? И где взяли браслеты? Купцу они сказали, что это была оплата нанимавшего их в Зулкибаре лица. Кто нанимал их на территории королевства, кроме меня? Почему расплатился этими украшениями? Как они попали к нему? Эти вопросы так и останутся без ответа. Разве что найти наемников и спросить у них. Но это проблемно в моем нынешнем состоянии.