АРРАФФИ. Вода принадлежит жрецам. Они сделали из этого чудо. Приход и уход, прилив и отлив — все это священно в Египте. И чем позволить тебе к этому прикоснуться…
ИОСИФ. Жрецы или не жрецы, но я дам Египту достаточно еды, чтобы он мог прожить.
АРРАФФИ. Ты встаешь против духовенства.
ИОСИФ. Когда народ Египта увидит, что я сделал для него, он полюбит меня и перейдет на мою сторону.
АРРАФФИ (привлеченный пением во дворе, выглядывает наружу). Это Вашни там?
ИОСИФ (присоединяется к нему). Да.
АРРАФФИ. А! Она стала красить волосы.
ИОСИФ. Правда? Я не замечал.
АРРАФФИ. И, вероятно, ты не замечал, что с недавних пор она стала носить, скажем так, занятные наряды.
ИОСИФ. У меня есть чем занять свой ум.
АРРАФФИ (внимательно изучает Иосифа). И ты понятия не имеешь, почему она пристрастилась к этим занятным нарядам? (Слышится голос Вашни, сопровождаемый лирой, он поет тему Вашни). Она идет сюда. Я должен уйти.
ИОСИФ. Почему ты так стремишься избегать ее?
АРРАФФИ. Скоро ты сам узнаешь. Расскажи Вашни свои сны. Она истолкует их тебе. (Тихо смеется и собирается уходить).
ИОСИФ. Куда ты идешь?
АРРАФФИ. Для начала в главный храм, а потом обратно в свою пустыню.
ИОСИФ. Что тебе делать в храме, тебе, не верящему ни во что?
АРРАФФИ. Хорошенько помолюсь, чтобы ты, сын мой, не знающий цены ничему, обрел мудрость, прежде чем станет слишком поздно.
Быстро уходит. Очаровательная молодая девушка, играя тему Вашни на лире, входит, за ней следует Вашни — ее выход великолепен. Взмахом руки Вашни отпускает музыкантшу, та уходит. Вашни переоделась, сейчас она в прекрасном и смелом наряде. Вашни и Иосиф заводят беседу, нарочито церемонную, тем временем осторожно оглядываясь.
ВАШНИ. Как, ты еще здесь, Иосиф? Я думала, ты ушел с моим мужем.
ИОСИФ. Потифар у фараона, чей священный облик мне не дозволено узреть. Когда Потифар возьмет меня к фараону?
ВАШНИ. Потифар очень гневался, когда в последний раз ты упомянул об этом.
ИОСИФ. Значит, мне никогда не узреть фараона?
ВАШНИ (весело позирует перед ним). Можешь вместо этого узреть мое праздничное платье. (Расправляет одежду, чтобы облегала фигуру). Мне кажется, оно тесновато. Что скажешь?
ИОСИФ (склоняется и говорит с формальным почтением). Я стою перед самой прекрасной и грациозной женщиной во всем Египте.
ВАШНИ. Я спросила твое мнение о платье. Должно быть, оно и в самом деле тесное, если все, что ты видишь — женщина, которую оно должно скрывать.
ИОСИФ. Уверяю тебя, я не видел ничего, что не должен видеть.
ВАШНИ (еще один осторожный взгляд, потом утвердительно кивает). Никого. Все спокойно.
Они бросают притворство и обнимаются, страстно целуясь. Застывают в поцелуе и не движутся. Свет несколько приглушается, луч света выхватывает Рувима-рассказчика, который входит под сценой с большой Библией в руках.
РУВИМ (читает из Библии). И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною. Но он отказался и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки; нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом? Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею, случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было; она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон. И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой. И пересказала ему те же слова, говоря: раб еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною и говорил мне: лягу я с тобою, но, когда услышал, что я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон. Когда господин его услышал слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: так поступил со мною раб твой, то воспылал гневом; и взял Иосифа господин его и отдал его в темницу, где заключены узники царя. (Смотрит на Иосифа и Вашни, качает головой с печальным юмором). Автор мог бы излагать и точнее. Это случилось не так. Конечно, правда, что Иосиф был обвинен в изнасиловании и попал в тюрьму на два года, но не по тем причинам, что описаны в этой книге.
Уходит. Луч света гаснет, общее освещение возвращается. Иосиф и Вашни снова шевелятся.