Выбрать главу

РУВИМ. Ты посылал за нами, досточтимый.

АСИР. Ханаан — голодная земля.

ЛЕВИЙ. Все, что нам нужно — это зерно.

ГАД. И мы заплатим за то, что купим.

ЗАВУЛОН. Нам надо есть.

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК. Молчать. Не говорите, пока к вам не обратятся.

ВТОРОЙ СТРАЖНИК. Это евреи из Ханаана, которых досточтимый господин хотел допросить.

ИОСИФ (стражникам). Идите.

Стражники уходят.

Мои посланники сказали мне, что вы соглядатаи. Вы пришли высмотреть наготу этой земли.

РУВИМ. Мы честные пастухи.

СИМЕОН. Десять сыновей одного отца.

АСИР. Все, что нам нужно — пища.

РУВИМ. Единственное место в мире, где есть зерно — это Египет.

ИССАХАР. Наши деньги у нас в мешках.

ДАН. Мы не соглядатаи. Мы честные пастухи.

ЗАВУЛОН. Какой вред могут пастухи причинить такой великой стране, как Египет?

НЕФФАЛИМ. Дети наши голодают.

РУВИМ. Нам нужно лишь купить зерно для голодных семей.

ИОСИФ. Итак, вы честные пастухи, и вы пришли купить зерно.

РУВИМ. Нашим Богом и головой нашего отца клянемся в этом.

ИОСИФ. Головой отца? Ваш отец… ваш отец мертв?

РУВИМ. Нет. Наш отец жив. Он в летах, но он жив.

ИОСИФ. Как его имя?

РУВИМ. Иаков.

ИОСИФ. Иаков, Иаков. Он здоров? Скажите мне, он здоров?

РУВИМ. Да. Он здоров.

ИОСИФ. Как вы покинули его?

РУВИМ. Еды, которая оставалась, хватало отцу и домашним, но не хватало, чтобы остались мы.

ИОСИФ. Скажите мне, честные пастухи, в вашей земле, когда вы собирали урожай и вязали снопы на поле, не видели ли вы, чтобы сноп пшеницы (резко поднимается со стула) вдруг встал, как я сейчас стою, а остальные снопы склонились перед ним, как вы склоняетесь передо мной?

Братья в изумлении поднимают головы.

ГАД. Что ты сказал, великий господин?

ИОСИФ. Ты не глухой. Ты слышал, что я сказал.

ГАД. Ханаан — не языческая земля. Наши снопы не одержимы злыми духами. А в Египте они разве движутся?

ИОСИФ. Еще как — ведь Египет языческая земля. (Братья обмениваются неловкими взглядами). Вы говорите, что вы сыновья одного отца. Сколько вас у него?

РУВИМ. Нас одиннадцать, великий господин. Но младший остался дома, с отцом.

ИОСИФ. Одиннадцать. А в вашей земле есть звезды?

РУВИМ (озадачен). Звезды?

ИОСИФ. Ночью, в ясную погоду, разве небо у вас не заполнено мириадами звезд?

РУВИМ. Звезды есть везде, господин.

ИОСИФ. Вы видели когда-нибудь, чтобы семейство из одиннадцати больших звезд ходило по небу?

РУВИМ. Каждую ночь в ясную погоду. Когда мы пасем овец на равнинах, мы отмечаем по ним путь.

ИОСИФ. Когда-то была среди них и двенадцатая — маленькая, но старшие братья позавидовали ей, и согнали с неба, и бросили… (Обрывает речь). Куда они ее бросили? Знает кто-нибудь из вас?

Братья быстро перешептываются.

РУВИМ. Иегова карает нас.

СИМЕОН. Этот человек — колдун.

ЛЕВИЙ. Он одержим демоном.

ЗАВУЛОН. Мы все погибли.

ИССАХАР. Наш грех настиг нас.

РУВИМ. Лишь Иегова может помочь нам.

ИОСИФ. Что вы там шепчетесь? Ваши лица… у вас лица убийц.

ГАД. Нет, господин. У нас всегда такие лица, когда мы видим странное.

ИОСИФ. Если бы вы видели, что звезды поступают так, как я сказал, вы действительно могли бы говорить, что видели странное.

ГАД. Что видел ты, господин?

ИОСИФ. Я видел, как склонились одиннадцать больших звезд перед пустым местом, где сидел их потерянный брат. И я видел, как потерянный младший брат в гневе поднялся и швырнул своих старших братьев на самое дно преисподней.

ГАД. На дно? Ты сказал — на дно, господин?

ИОСИФ. Да — на самое дно, где кишели безвредные змееныши.

Сбрасывает капюшон и открывает лицо. С плеч его соскальзывает мантия правителя Египта, под ней одежда, очень похожая на прежний разноцветный плащ.

БРАТЬЯ (вместе). Иосиф!

ИОСИФ. Ну что, братья? Что будем делать с вами?

РУВИМ. Мы попали в собственную западню.

ИОСИФ. Не ты, Рувим. Ты пытался спасти меня. Что бы ни случилось с остальными, ты в безопасности.

ЗАВУЛОН. Оставь нам жизнь, Иосиф.

ИССАХАР. Прости нам зло, которое мы тебе причинили.

ГАД (поднимается). Я не причинял тебе зла, Иосиф. Я — тот, кто спас тебя с помощью Иеговы.

ИОСИФ. Спас меня! Ты?

ГАД (с нарастающей дерзостью). Да, я и Иегова. Когда я вытащил тебя со дна и продал измаильтянину, я был орудием Иеговы. (Отвечая на недоверчивый взгляд Иосифа). Иегова сотворил чудо Свое через мое посредство. (С нахальной ноткой). Мало кто из мальчишек, начинавших там, где ты, устроил свою задницу на троне.