Выбрать главу

   -- Я передам твою просьбу, -- нехотя ответила птица.

   -Неподалеку отсюда в пещере злой волшебник Курридот прячет закопченный котел, - сказал Маранья. Его стережет старик Чардоб. Прежде чем отправиться во дворец, завладейте котлом, в нем скрыта тайна.

   -Важное известие, -- отозвался Венценосный журавль. -- Полезай ко мне на спину. Летим к пещере.

   24. ПЕРСТЕНЬ С ЧЕРНОЙ ЖЕМЧУЖИНОЙ.

   Вскоре птица с седоком опустилась у чернеющего отверстия пещеры. Едва они ступили внутрь, на них напала стая летучих мышей. Маранья брезгливо закрылся от них руками, а журавль бесстрашно замахал крыльями, разгоняя их в разные стороны.

   -- И не такое приходилось видеть, -- заметила птица. -- Драконы из подземной страны были опаснее.

   Стоило отбиться от мышей, их окружило множество лягушек и жаб. Они выпучили глаза и потянули к пришельцам длинные языки. Журавль выбрал самую большую жабу, клюнул ее и подбросил к своду пещеры. Остальные твари отползли в стороны и громко заквакали из углов. Шум, поднятый в пещере, разбудил спавшего в углу Чардоба. Широко зевая, старик разжег лучину и онемел от изумления, нос к носу столкнувшись с длинноногой птицей. За нею выглядывало беспокойное лицо Мараньи.

   -- Где котел? -- курлыкнул журавль.

   Хранитель подался назад, загораживая охраняемое им добро, но король остановил его.

   -- Вытаскивай котел из пещеры. Курридот приказал доставить его во дворец.

   -- Вот оно как, -- растерялся Чардоб, -- помогите мне. Сам не донесу котел хозяину, он слишком тяжел.

   -- Ух, -- скривился Маранья, хватаясь за ушки, -- тащить такую тяжесть. Не забудь о своем обещании, журавль.

   Пока король с хранителем, пыхтя, несли котел во дворец, к Венценосному журавлю в сопровождении стаи птиц подлетела красно-белая птица Крама с Хатаром и Улером на спине.

   * * *

   -- Где ты пропадал, бездельник? -- набросился Курридот на Маранью, когда тот возник на пороге.

   -- Сейчас, хозяин, -- растопырив руки, пробормотал король.

   Он рысью пробежался по помещению, собрал капканы и свалил в углу.

   -- Что ты делаешь? -- рассвирепел мальчуган. -- Поставь на место!

   Маранья махнул рукою, и в залу, таща перед собой закопченный котел, вошли Тахар, Улер и Чардоб в сопровождении журавля.

   -- Что это? -- завопил злой волшебник.

   -- По твоему повелению котел доставлен во дворец, -- сообщил старик-хранитель.

   Мальчугана перекосило от злости.

   -- Я расправлюсь с вами разом! -- крикнул он.

   Маранья упал на колени, лепеча слова оправдания. Чардоб хлопал глазами, силясь что-то понять. Улер достал черную жемчужину, переданную журавлем, и поднял над головой.

   -- Видишь это? -- спросил он.

   Злой волшебник заворожено глянул на опасную жемчужину.

   -- А это? -- добавил Хатар, поднимая вверх золотой запретный перстень, доставленный Крамой.

   Курридота перекосило, и он хрюкнул как поросенок.

   -- Не посмеете, -- пробормотал он, бегая глазами по тронной зале.

   -- Начинайте, -- махнул крылом Венценосный журавль.

   Маранья с Чардобом подхватили тяжелый котел за ушки, поднесли к горящему камину и опустили в огонь.

   Курридот, не сводя глаз с котла, медленно направился к жарко пылавшему камину. Не обращая внимания на языки пламени, он перемахнул через край закопченной посудины и уселся в котел. Голубые глаза мальчугана остекленели, от курчавых волос повалил пар.

   -- Конец близок, -- простонал злой волшебник.

   Улер вставил черную жемчужину в оправу запретного перстня, и Хатар поднес его к камину.

   -- Не делай этого! -- замогильным голосом взвыл Курридот, но король Розовой страны разжал пальцы, и золотое кольцо упало в котел.

   В глубине посудины забулькала невидимая вода, и содержимое котла с легким шипением испарилось. Чардоб сунул в него палку, но не обнаружил ничего, кроме накипи.

   -- Весь вышел, -- ошеломленно прошептал он.

   Короли и принцы занялись поисками Дорато и нашли его без чувств в углу. Курридот не успел расправиться с ним. Когда правитель Голубой страны пришел в себя, радости его не было конца. Он обнимал товарищей, выражая признательность и благодарность.

   После гибели Курридота жизнь в Волшебной стране вернулась в прежнее русло. Король Хатар направился на юг, принц Улер на восток, а король Дорато остался на западе, где они продолжили управлять своими странами. Венценосный журавль наведался в северные владения, а затем вернулся в Подземную пещеру к одинокому летуну Драо. Старого Чардоба, по его просьбе, отправили в Желтую страну сторожить вместо развалившегося дома Морла древний насыпной курган. Земли изменника Мараньи перешли во владения Дорато. Самого Маранью победители, верные слову, не стали наказывать. Он остался жить в прежнем дворце с троном и камином, но без подданных. Бывший король клятвенно обещал исправиться и, честное слово, даже жениться.

   В память происшедших событий правители решили сохранить в неизменности для потомства название стран: Розовая, Голубая, Фиолетовая и Желтая.