Выбрать главу

Деймон и не заметил, как на его лице появилась улыбка. Он и не думал, что у его семьи существуют такие теплые, домашние воспоминания.

- Вы с отцом выходили на яхте рыбачить, - видя, что сын с интересом слушает ее, продолжила Мэри, - А я сидела на берегу, боясь, как бы ты не вывалился за борт.

- А однажды я действительно думал, что ты упал в океан, - подхватил историю жены Джузеппе, - Я увлекся рыбой и потерял тебя из поля зрения всего на несколько минут, а тебя уже нигде не было. Я оббежал всю яхту и уже хотел прыгать воду, когда ты заплакал. Я нашел тебя в бочонке, где была наживка, и когда ты увидел меня, ты сказал…

- Папочка, червячки закончились, - закончил за отца Деймон, вспомнив эту поездку.

- Да, именно так ты и сказал, - кивнул Джузеппе, снова увидев во взрослом сыне трехлетнего малыша, который по возвращению домой заставил его выкапывать червяков в саду за их коттеджем. А сразу после этого отдыха его арестовал Грейсон Гилберт за подозрения в том, что он убил своего партера по бизнесу, чтобы вся компания перешла ему. И тогда он узнал, что его возлюбленная теперь носит фамилию ненавистного ему школьного врага. Поэтому вернувшись домой после суда, на котором его оправдали, он стал видеть все в новом свете. Жена вдруг показалась совершенно неправильной и чужой. Он вдруг понял, что жизнерадостный сын, которые излучал столько света, не сможет выжить в обществе аристократов, поэтому он взялся за его воспитание, делая из него идеального наследника знатного рода. А сам Джузеппе закрылся от всех чувств и эмоций, сконцентрировав весь смысл жизни в своем бизнесе.

- Я сегодня встречался с одним своим партнером, - сказал отец, когда ужин уже подходил к концу, - Он спрашивал о тебе.

- Что именно? – нахмурился Деймон.

- О твоих успехах. Чем ты занимаешься. Есть ли у тебя девушка, - перечислил Джузеппе.

- С чего бы он интересовался последним вопросом? – всеми силами заставляя себя не выдать своих чувств, спросил Сальваторе-младший.

- Он сказал, что видел тебя с дочерью Грейсона Гилберт, - не стал ходить вокруг да около отец.

- Ну и что? – как можно равнодушнее пожал плечами Деймон, - Мы друзья, и не удивительно, что нас видят вместе.

- Да, но он гово…

- Джузеппе, отстань от мальчика, - добродушно прервала мужа Мэри, - Если он захочет, он сам нам все расскажет.

- Нечего рассказывать, мам, - махнул головой парень, откладывая столовой прибор.

- Конечно, дорогой, - вернув взгляд к своей тарелке, сказала женщина. А Деймон, не подумав, обменялся взглядом с отцом, который, казалось, еле сдерживал смех.

- Она носит твой кулон? – спросил он.

- Да, - сквозь зубы ответил парень, заставляя родителей переглянуться, - Я, пожалуй, пойду.

Деймон встал из-за стола и, пожелав родителям спокойной ночи, направился в свою комнату. На протяжении всего вечера у него было ощущение, что он проживает момент чей-то чужой счастливой жизни, где семья может просто ужинать вместе, разговаривая, смеясь и вспоминая моменты прошлого. И сейчас, покинув комнату, он наконец-то смог осознать, что этот вечер действительно принадлежит его воспоминаниям. И, наверное, впервые в жизни в его душе появилась надежда на то, что, возможно, и у него может быть нормальная семья.

***

В большом зеркале отражалась стройная девушка. Ее длинные волосы идеально прямыми локонами спадали на плечи и выделяли красивый овал лица. Большие глаза были подчеркнуты тушью для ресниц, а блеск на пухлых губах переливался в солнечном свете. Одета она была в белую блузку с небольшим треугольным вырезом, короткие черные шорты и фирменный школьный пиджак, которые подчеркивал ее тонкую талию.

Раньше Елена никогда так подолгу не смотрелась в зеркало. Чаще всего ей было все равно, как она выглядит, тем более природная красота делала всю работу за нее. Но теперь же ей хотелось, чтобы ее волосы лежали хорошо, косметика выделяла достоинства ее лица, а одежда сидела идеально. Ей хотелось, чтобы Деймону нравилось, как она выглядит. Ему ведь всегда, она знала это наверняка, нравились девушки с эффектной фигурой, стильно одетые, хорошо накрашенные и с красивыми прическами. Девушки, на которых всегда обращают внимание парни. Но она не была такой, но хотела научиться. Ведь откуда ей было знать, что Деймону, как раз таки, нравилось, что она не была такой, как большинство девчонок. Что она не старалась оголить, как можно больше своего тела, хотя оно и было у нее прекрасным, что косметика не скрывала ее настоящего лица, да и характер свой она не пыталась изменить так, чтобы нравится окружающим. Она была собой, и этого было достаточно.

- Елена, - позвала сестру Керолайн. Гилберт оторвалась от зеркала, которое находилось около выхода, и обернулась на лестницу, где стояла девушка, - Бонни заболела, и мне не с кем идти в школу.

- И? – улыбнулась старшая Гилберт.

- Можно я пойду с вами? – неловко спросила Кер.

- Конечно, бери сумку, - ответила Елена, и ее сестра тут же убежала в свою комнату, а она поспешила на улицу, где ее уже должен был ждать Деймон. Не успела она закрыть за собой дверь, как парень обнял ее со спины.

- Привет, - проговорил он, намереваясь как обычно поцеловать ее, но девушка уверено выскользнула из его объятий и сделала шаг назад. И как раз вовремя, потому что в следующее мгновение на крыльцо вышла Керолайн. Девушка слегка прищурилась, смотря на слегка растрепанную и смущенную сестру и почему-то недовольного Деймона.

- Доброе утро, - произнесла она, протискиваясь между друзьями, - Мы идем?

- Да, - взглядом извиняясь перед парнем, ответила Елена и потянула его за собой.

- Что-то произошло? – спросила Кер, спустя несколько минут, когда уже не смогла терпеть повисшего в воздухе напряжения.

- Ты о чем? – спросил парень, приподнимая брови и улыбаясь одним уголком губ.

- Когда я вышла на крыльцо… мне показалось, что я вам помешала, - неуверенно проговорила девушка, наблюдая за реакцией сестры и ее друга, которые тут же переглянулись.

- Тебе показалось, Керолайн, - улыбнулась Елена, заправляя прядь волос за ухо.

- Ты уверена? Потому что в школе ходят разные слухи…

- Кер, ты не должна верить всему, что говорят люди, - перебила сестру старшая Гилберт, искоса смотря на Сальваторе, как будто предостерегая его от дальнейших действий.

- А какие слухи? – видимо он не заметил выразительного взгляда подруги.

- Хейли рассказывала всем, что видела вас в кафе, вы… целовались. И она не единственная, - поделилась Керолайн, пожав плечами, - Мы пришли. Еще увидимся, - улыбнулась она и убежала к своим друзьям, которые разместились на ступеньках возле школы. Елена, даже не взглянув на друга, поспешила скрыться в здание.

- Елена, - крикнул ей вслед парень и, поняв, что сделал или сказал что-то не так, поспешил за ней. Догнал он ее только, когда она зашла в их комнату, захлопнув за собой дверь.

- Серьезно, Деймон? “Какие слухи?” – вспылила Елена, как только он оказался в кабинете.

- Что здесь такого? Я должен вести себя естественно, а не отрицать, как сумасшедший, все сплетни, - подходя ближе к девушке, произнес Сальваторе.

- Ты прав, - глубоко вздохнув, произнесла Гилберт и облокотилась на парту, закрыв лицо руками, - Я просто так устала скрывать все, что происходит. Лгать всем.

- Эй, - Деймон осторожно взял ладошки подруги в свои, - Мы можем рассказать всем, если ты хочешь.

- Я не знаю, - девушка подняла на него глаза, - Не хочу, чтобы все тыкали в нас пальцами.

- Они и сейчас…

- Это другое, - даже не дослушав друга, возразила ему Елена, - Тем более если это дойдет до прессы… Всем будет интересно узнать, что дочь Грейсона Гилберта и сын Джузеппе Сальваторе встречаются.

- Но нашей дружбой они же не заинтересовались, - руки парня легли на талию девушки.

- И тем не менее, все равно написали пару статей в местных газетах. Я сожгла те газеты, - усмехнулась Гилберт, вспомнив, что тогда чуть не устроила пожар на заднем дворе.