Выбрать главу

Только скрывшись за поворотом от отошедшей от шока и теперь злой Кетрин, друзья дали волю смеху.

- Я почти поверил, милая, - проговорил парень, шуточно притягивая Елену к себе.

- Иди ты, - фыркнула девушка и, смеясь, оттолкнула друга. Ребята направились к шкафчику Гилберт, где были сложены необходимые им вещи. Чтобы достать их, им пришлось купить в магазине очень большое количество сладостей и обменяться ими с Джереми, который никак не хотел уступать некоторые из своих игрушек.

- А нас точно не увидят? – спросила Елена, доставая игрушки брата.

- Точно, - уверенно ответил Деймон, помогая подруге, - Ты же слышала, что учителя сейчас празднуют в кабинете директора.

- Ну мало ли.

- Так, Гилберт, если ты передумала…

- Нет! – не дав другу закончить свою мысль, воскликнула Елена, слегка насупившись, - Не передумала – пошли.

Гилберт и Сальваторе вернулись к залу, где проходило торжество, и спрятались в тени коридора, откуда их не было видно, но зато они могли видеть все происходившее внутри.

Через несколько минут в зал заехали две радиоуправляемые машинки. Они уверенно проехали в центр зала и описали несколько кругов вокруг елки, по пути иногда наезжая на танцующих студентов, которые от неожиданности отскакивали в сторону. Так через несколько мгновений суматохи пространство вокруг елки стало пустынным, а все студенты, до этого танцующие или сидящие за столиком, образовали круг. И именно тогда под гул подростковых голосов, не понимающих, что происходит, в зале раздались залпы небольшого салюта, испускаемого из двух машинок. А после студенты, хлопая в ладоши, подняли головы вверх, услышав какое-то странное жужжание. Под потолком летели два самолета, и между ними был прицеплен длинный плакат, на котором было написано “С Рождеством!”, а внизу, в уголке, маленькими буковками – “СиЛ”. Ученики сильнее зааплодировали, смеясь и обсуждая принесшее оживление представление.

А в тени коридора две фигуры с пультами радиоуправления радовались своему успеху, возвращая машинки и самолеты к себе. Конечно, трудно было управлять сразу двумя пультами каждому, но ребята достаточно потренировались накануне праздника, и теперь умело делали это.

- У нас получилось! – воскликнула Елена, подпрыгнув на месте от радости.

- Теперь главное, чтобы нас не заметили, – улыбаясь, проговорил Сальваторе и резко замер, тревожно взглянув на подругу, которая уже не улыбалась, - Мне кажется или…

- Тебе не кажется, - сглотнув, сказала Гилберт, и они вместе развернулись на месте. За их спинами стоял профессор Шейн, грозно скрестив на груди руки.

- Добрый вечер, - проговорила Елена, но вышло это очень жалобно.

- Я знал, что что-то в этом духе вы обязательно учините, поэтому решил подежурить в зале. И как оказалось не зря, - Шейн переводил взгляд с одного провинившегося ученика на другого, - Помните, о чем мы говорили несколько недель назад?

- Да! Вы были правы: фильм по той книги действительно намного хуже самой книги, – со знанием дела проговорила девушка.

- Что? – не понял профессор, а Сальваторе удивлено посмотрел на подругу, подняв брови.

- Вы на уроке говорили, чтобы мы не смотрели фильм, потому что он портит впечатление от книги Оскара Уа… - договорить Елене не дал Шейн, возмущенно перебив ее.

- Я говорю о запрещение вам находиться на балу, если одна из ваших выходок повториться. Она повторилась, - кажется, профессор был доволен тем, что, наконец, удалось поймать Сальваторе и Гилберт на месте преступления и теперь можно заслуженно наказать их. Ведь благодаря холодной логике и расчетливости Деймона, не было доказано, что прошлые авантюры совершили именно они, и поэтому они оставались безнаказанными.

- Но ведь бал уже идет, - надеясь на снисхождение, сказал парень.

- Думаю, для вас он уже закончен. Идите за мной, - Шейн развернулся и направился вглубь коридора. Друзья, обреченно переглянувшись, последовали за ним.

- Посидите здесь, пока бал не закончится, - сказал мужчина, открывая дверь своего кабинета.

- Может, мы лучше домой пойдем? – с надеждой поинтересовался Сальваторе.

- Я что вас не знаю? – спросил профессор, пропуская студентов внутрь, - Вы как только выйдете из школы, снова что-нибудь натворите.

Деймон и Елена переглянулись и пожали плечами – Шейн, как всегда, был прав.

- Развлекайтесь, - проговорил профессор и закрыл дверь. Послышался щелчок закрывшейся двери.

- Замечательно, - недовольно проговорила Гилберт, запрыгивая на одну из парт и ложась на нее.

- И что ему не сиделось у Локвуда вместе со всеми? – Деймон повторил действия подруги на соседней парте.

- По-моему он только спит и видит, как бы наказать нас, - парень ничего не ответил. Они лежали в тишине, смотря на потолок кабинета.

- Деймон, - прервала возникшее молчание Елена, и парень сразу насторожился - Гилберт называла его “Деймоном” очень редко, и чаще всего во время серьезных разговоров.

- Что? – Сальваторе повернул голову, чтобы посмотреть на подругу.

- А что имела в виду Кетрин, когда говорила, что ты пока не ее собственность? – осторожно спросила девушка.

- Ты что Пирс не знаешь? Она возомнила, что когда-нибудь я стану ее парнем, - соврал Деймон, но его голос дрогнул от напряжения. Да, разучился он врать. И не понятно: хорошо это или плохо?

- Ложь, - Елена повернулась на бок, чтобы заглянуть в глаза друга и убедиться в своей правоте.

- Елена, завтра Рождество, давай не будем портить праздник неприятным разговором? – с мольбой спросил парень. Говорить о Кетрин сейчас совершенно не хотелось. Да и нечего было говорить. Этот вопрос решенный, и его мнения никто спрашивать не будет. А сам он ничего не скажет. По крайней мере, сейчас он не был готов восставать против семьи и общества. Дружба с дочерью Грейсона Гилберта и так была рискованным, но, к счастью, оправданным шагом, который многие посчитали безрассудным.

- А потом расскажешь?

- Ты же все равно не отстанешь, - улыбнулся Сальваторе.

- Не отстану, - подтвердила Елена, расплывшись в ответной улыбке. Они лежали и смотрели на белый потолок, иногда переговариваясь. Было не важно, что в нескольких поворотах отсюда сейчас началось самое веселье. Они были вдвоем, и заменяли друг другу весь окружающий мир.

- Смотри! – Гилберт встала, чтобы размять затекшие ноги, и увидела ее любимый музыкальный инструмент. Девушка взяла его и села обратно на парту, устроив гитару в нужное положение и начав настраивать ее. А потом сыграла несколько аккордов, которые слились в короткую мелодию.

- Лени, ты умеешь играть? – удивленно спросил Сальваторе, поднимаясь в вертикальное положение.

- Да. Ты не видел у меня в комнате гитару?

- Видел, но думал, что она там для красоты, - ответил парень, пожав плечами, на что Гилберт фыркнула и начала играть. Девушка перебила струны и переставляла пальцы на грифе инструмента. Комната наполнилась медленной красивой музыкой, а потом Елена тихо неуверенно запела:

“Дружба иль ненависть?

Подлость иль преданность?

Выбор сдел…”

Раздался дверной щелчок, и девушке пришлось прерваться, быстро спрыгнув и отставив гитару в сторону.

- Кто это? – спросила она.

- Шейн сжалился над нами? – предположил Деймон. Но вместо ожидаемого профессора на пороге появились улыбающиеся Роуз и Мэтт, который в руках держал заколку девушки.

- Вы вскрыли кабинет учителя? – Гилберт не верила своим глазам.

- Да, - продолжая улыбаться, ответила Макгоуэн. Похоже, девушка впервые нарушила школьные правила и теперь была очень взволнована.

- Мы решили, что вам понадобиться помощь, – добавил Мэтт, открывая перед Еленой дверь.

- А как вы узнали, что мы здесь? – спросил Сальваторе, беря свою спутницу за руку и выводя ее в коридор. Вновь раздался щелчок – Донован закрыл кабинет, а после догнал Гилберт, тоже взяв ее за руку.

- Вас долго не было – мы начали волноваться. Потом пошли искать вас и встретили Шейна. Он сказал, что вы наказаны, - объяснил Мэтт.