Я опустилась на красивый стул с высокой резной спинкой, замерла. Не знаю, сколько я так просидела, в огромном мужском халате, обнимая себя руками, дрожа от внутреннего холода, когда услышала за спиной торопливые шаги и хриплый знакомый голос:
— Мика, девочка…
Медленно обернулась к самому близкому и родному человеку на сегодняшний день. А ведь дядя Альберт был против этого брака. Даже очень против. Мы поругались даже и не разговаривали несколько недель. И он не пришёл на свадьбу.
— Дядя Альберт, — я встала, на подкашивающихся ногах пошла навстречу младшему брату отца. Дядя подхватил мое безвольное тело и порывисто прижал к груди. Поцеловал в макушку. Погладил по вздрагивающей спине.
— Мика, со мной связался капитан Логинг. Я всё знаю, моя хорошая, — прошептал он.
— Он тебе сразу не понравился, — шепнула я, пряча лицо на широкой груди. — А я оказалась слепа.
— Ты была влюблена, дорогая, — мягко поправил дядя. — Впервые в жизни. Но я и предположить не мог, что этот лорд — аферист.
Я стояла и дрожала в крепких родных объятиях. И почему-то не плакала. В горле стоял огромный удушающий ком, меня знатно потряхивало, но плакать не получалось.
Дядя не мог предположить…
А кто мог? Уж точно не я.
— Он украл родовой артефакт, — глухо пробормотала я. — Отец так хотел, чтобы я стала сильным магом, чтобы о нашем роде снова заговорили. Наконец-то магические кристаллы были собраны вместе, я столько работала, училась, готовилась, а он… просто пришёл и украл.
Мой голос был полон горечи. И я заметила, как дядя напрягся, как застыли его руки, став каменными.
— Это ужасно, девочка. Ты даже не представляешь, что произошло, — пробормотал он.
Я посмотрела на дядю.
— Что?
Выражение его лица стало жёстким.
— Мы должны найти его, Мика. Просто обязаны.
— Роджера? — сердце болезненно сжалось в груди.
— Артефакт, — хмуро уточнил дядя Альберт. — Но для начала, конечно, надо найти этого мошенника. Боюсь, без него мы не отыщем ниточек.
— Ни одна полиция мира не смогла его поймать, — прошептала я, чувствуя, как отчаяние переполняет меня.
— Не смогла? — в мужском взгляде появился знакомый скепсис. — У него наверняка очень сильные покровители, из сильных мира. Которые чаще всего и заказывают определенные артефакты. Возможно, они есть и в полиции тоже. Кто-то же предупредил его сегодня. Мы найдём его другим путём, девочка.
— Главное, чтобы он камни рода снова не разделил, — прошептала я.
— Если он умён, то обязательно разделит, — задумчиво пробормотал дядя. — Надо найти его раньше, чем он это сделает. Потому что иначе всё придётся начинать сначала. Всю подготовку.
Я судорожно вздохнула. Всё сначала?
Глава 3
Двое элегантно одетых мужчин спускались по ступенькам, покрытым ковровой дорожкой, в личную библиотеку герцогов кун’Колеров, расположенную в цокольном этаже роскошного дворца кун’Колеров.
— Эрик, ты точно уверен, что в твоей библиотеке будет нужная информация о нартах?
Тот, к кому обратились, высокий, статный, крепкий мужчина, с длинными тёмными волосами, забранными в аккуратный хвост на затылке, с жёсткими резкими чертами лица, на мгновение остановился и смерил презрительным взглядом сомневающегося.
— Рони, если информация где-то и будет, то только в моей библиотеке, — немного высокомерно ответил герцог Эрик кун’Колер.
— Или в библиотеке Главного храма, — приподнял бровь худощавый шатен с выправкой военного, тот, который сомневался. — Поэтому и спрашиваю. Книга в одном единственном экземпляре. Это я точно знаю.
— Рони, для тебя проблема спуститься в мою библиотеку и убедиться в наличии или отсутствии книги? — раздраженно поинтересовался герцог, прерывая друга. — Ты настолько занят?
Конечно, Рони, или иначе — Рональд барон Кан’Тарен, не был занят и узнать о нартах ему было жизненно необходимо. Но барон не успел ответить на язвительное замечание друга, так как в это мгновение внизу ступеней, слева в стене, открылась дверь, из которой вышла молоденькая девушка. В руках она держала несколько больших книжных томов.
Девушка не заметила остановившихся на ступеньках замолчавших мужчин и направилась по узкому коридору, ведущему в библиотеку, удаляясь от друзей.