Выбрать главу

Встретившись с ней взглядом, мужчина сказал.

— Я вернусь к своей работе, а ты будешь работать над своим сайтом и благотворительностью, и я выясню, как водить свою знаменитую девушку на свидания. Я хочу чаще бывать с тобой где-нибудь, затем привозить тебя домой и заниматься с тобой любовью. Я хочу этого, Лисси. Так долго, сколько это продлится.

Он не мог обещать что-то большее.

— Мы можем приступить к этой последней части сейчас?

Ох, да, чёрт побери. Его день стал ещё лучше.

***

«Вы беременны».

Когда сегодня её постоянный гинеколог подтвердил выводы доктора из больницы, всё стало реальным. У неё действительно будет ребёнок.

Ребёнок от Ханта.

В её животе всё перевернулось от беспокойства. Алисса хотела, чтобы Хантер был взволнован, но что, если такого не будет? Что, если он разозлится и почувствует себя загнанным в ловушку, как Скотт? Ну, Хант скоро будет дома, она расскажет ему и все узнает. Девушка закончила готовить салаты как раз, когда услышала, как открывается дверь гаража. Спустя минуту раздался звук сигнализации, когда вошёл Хант. Чёрт, он выглядел отлично в этих своих сексуальных джинсах и чёрном пуловере с закатанными рукавами. Всё ещё в солнечных очках, он излучал эту энергию лёгкой опасности, которая сводила с ума её гормоны.

Бросив свои очки на тумбочку, он обвил рукой талию Алиссы и поцеловал её. Подняв голову, он сказал.

— Что-то пахнет чертовски хорошо.

— Говяжья вырезка с маринованными помидорами. Голоден? Еда на плите.

— Ужасно голоден, — помогая ей накрыть на стол, он сказал, — Мэддену было предъявлено обвинение, но его связь – миллионный плюс. Привлечь его будет не так уж легко. Паркер поклялся не помогать ему, и в его квартире полный беспорядок, нет никаких активов. Никакой семьи. Он облажался.

Алисса взяла салаты и какую-то серебристую воду, после чего села рядом с Хантом.

— Большая часть меня чувствует облегчение, но маленькая чувствует грусть. Было время, когда я считала нас друзьями. Я заботилась о том мужчине, которым, как я думала, он является.

Хант коснулся её руки.

— Испытывать смешанные чувства нормально.

Это облегчило её беспокойство.

— Сегодня больше никаких разговоров о нём. Давай поедим, пока ужин не остыл.

Они набросились на еду, пока сквозь открытые за ней стеклянные двери пробирался прохладный океанский бриз. Хант проигнорировал свой салат и приступил сразу к мясу. Расслабленная и веселая, Алисса наблюдала, как он нападает на свой ужин. Он не шутил о том, что проголодался.

После нескольких кусков Хант сказал.

— Это вкусно, Лисси.

Внутри нее потеплело.

— Спасибо, — вспомнив кое-что ещё, она добавила. — Ох, на следующей неделе мы с Максин устраиваем ежемесячный День супергероев в детской больнице.

— Что это такое?

— Это очень весело. Иногда я нанимаю актёров, переодетых в супергероев, а затем мы всегда приносим костюмы и макияж для детей, и команда помогает им нарядиться, если они хотят. Мы делаем фотографии и снимаем видео. Разыгрываем маленькие сценки, смотря насколько дети могут справиться со своими болезнями или ограничениями. Они получают фотографии и видео. — осознав, что говорит немного несвязно, она постаралась сосредоточиться. — В любом случае, я хотела, чтобы ты знал, что мы по-прежнему заботимся о безопасности.

— Верно, я разберусь с обеспечением охраны.

С тех пор, как они согласились продолжать встречаться, им нужно было начать обсуждать это. Неделями они были сосредоточены на ней, но у Ханта тоже была жизнь, и она хотела поддерживать его так же, как он её.

— Ты не можешь бесконечно ходить за мной повсюду. Как только с Нейтом всё утихомирится, телохранитель мне будет нужен не так часто.

Он отложил свою вилку.

— «Бывший морской пехотинец» растёт, ты можешь использовать их как своих телохранителей, когда я занят. Я доверяю им. Они хороши для тебя и для бизнеса.

Это сработало, и ей захотелось услышать о его работе побольше.

— Ты любишь то, чем занимаешься, да?

Здесь, в Лос-Анджелесе, ей удавалось увидеть другую его сторону.

Мужчина смазал маслом очередной кусок хлеба.

— В некоторых своих миссиях снайпера я действительно не видел расплаты. Я мог преследовать известного террориста, который убил сотни людей, и избавиться от него. Это было холодно, отстранённо и профессионально. Мне нравится чувствовать разницу на более личном уровне.

Она забыла о своём ужине. Хантер так резко говорил о своей настоящей работе морского пехотинца, что Алисса была удивлена, что он говорит сейчас.

— У тебя когда-нибудь были другие виды миссий, где ты видел расплату?

Он отложил в сторону нож для масла.

— Да. Я расчищал здания и пару раз попадал под обстрел. Меня вызывали в случае наличия заложников и смертников в людных торговых центрах. Это было... напряжённо.

— Ты стрелял в толпы?

— Мне приходилось это делать, да.

— Тебе было страшно?

Её сердце громко стучало при мысли об этом.

— В то время нет. Обычно адреналин поднимает меня до состояния высоко функционального осознания. Я был на сто процентов сосредоточен на работе. Эмоции могут вызывать ошибки, а люди, которые ошибаются – умирают.

Что он сказал ей тогда, в коттедже? «Только в моих кошмарах я не был холодным и не обладал абсолютным контролем, который был у меня в реальной жизни. Вместо этого я чувствовал всё: страх, раскаяние, ненависть и тошноту, видя, как человек умирает от моей пули. Даже просыпаясь в холодном поту, я не мог остановить это, пока не вылеплю скульптуру». Все эти эмоции, которые Хантер подавлял, вылетали над поверхностью. То, как он поступал, было смело, но понимал ли он, как мужественно после такого выжить? Найти способ справляться и жить со своими шрамами, а не бросаться на других? Продолжить помогать людям своими навыками, которые приобрёл?

Алисса накрыла его руку своей.

— Ты – лучший мужчина, которого я знаю, Хант.

Чем бы всё ни обернулось, как только она расскажет ему о беременности, она собиралась убедиться, что их ребёнок будет знать о своём отце. Какую бы роль Хант ни хотел играть в жизни ребёнка, Алисса поддержит это, не важно, как будет больно, если он отвергнет её. Она сглотнула. «Расскажи ему». Пришло время, и она это знала. В голове она попыталась собрать слова.

Он накрыл её ладонь своей, его взгляд был задумчивым.

— С тобой легко говорить.

Зазвонил телефон Ханта.

Он нахмурился, убирая руку.

— Это рингтон на Сиенну. Мне лучше взять трубку, — достав свой мобильник, он ответил. — В чём дело?

В ту секунду, как их взгляды встретились, Алисса поняла, что всё плохо.

Глава 16

— Ты видел «RevealPop»? — спросила Сиенна.

Хант крепче сжал свой мобильник. Что теперь? Разве Лисси испытала не достаточно шока?

— Нет.

— Там фотография того, как вы с Алиссой выходите из офиса гинеколога.

Он немного расслабился.

— Журналисты преследуют нас повсюду.

Да, это был отстой, но, как говорила Лисси, такова её жизнь.

— Ну, если вы двое пытаетесь держать её беременность в секрете, то кота выпустили из мешка.

В его кровь выстрелил адреналин, заставляя его подскочить.

— Что?

— Какой-то придурок сделал на телефон фотографию её медицинских записей и выложил на «RevealPop».

Всё в нём похолодело. Весь его мир сузился до столовой, в которой он стоял. Даже запахи говядины, уксуса и дрожжевого хлеба стали тоньше. В замедленном движении, как ему казалось, он повернулся к Лисси.

Её волосы были собраны в один из этих причудливых хвостиков, который спадал на плечо, её овальное лицо побледнело, делая карие глаза огромными и встревоженными.