Выбрать главу

— Он придет. Он придет, и пустой трон перестанет быть пустым, — услышала Надия свои слова, но голос, вырвавшийся из ее горла, не был ее собственным. Он был более глубоким, наполненным властью и силой.

— Кто… кто придет? — София вздрогнула. — Надия, пожалуйста…

— Тот, кто должен занять трон. Вот он. — Надия повернулась, вернее, сила вне ее тела заставила ее повернуться, и указала на дверной проем апартаментов.

Как по команде, дверь открылась, и Раст шагнул внутрь.

— Привет, — сказал он, неуверенно улыбаясь. — Извините. Надеюсь, вы не против, девочки, но я пришел за Надией. Мне кажется, я нашел кое-кого, кто может…

— Она не для тебя, воин, — провозгласил голос из горла Надии. Не в силах остановить его, она почувствовала, как поднимается со своего места за столом и медленно идет к тому мужчине, которого любила. — Мы ощущали твою энергию во всем космосе и уверены, что ты — тот самый. Ты должен отказаться от своих притязаний на женщину, Надию, и прибыть в Первый Мир, чтобы пройти испытание.

— Что? — Раст нахмурился. — Это какая-то шутка? Почему у тебя такой странный голос?

— Это не шутка. — София поспешила встать рядом с ней. — У нее видение, — прошептала она Расту, ее глаза были огромными и испуганными. — О Боже, надеюсь, это не убьет ее!

— Убьёт ее? О чем ты говоришь? — потребовал Раст. Он взял Надию за плечи и встряхнул ее. — Хватит об этом, Надия. Хватит. Хватит!

Надия очень хотела бы этого. Но ал'лей еще не закончился, и сущность, захватившая ее тело, не была готова отпустить ее.

— Убери руки от этой женщины, ибо она не для тебя, — услышала она свои слова — или того, кто говорил через нее. — Ты предназначен для большего, Адам Раст. Тебя зовет высшая цель.

— Какая высшая цель? О чем ты говоришь? — потребовал Раст.

— Ты придешь в Первый Мир, — настаивал властный голос. — Придешь, чтобы испытать себя. Если ты дашь клятву и пройдешь испытание, сядешь на Пустой Трон.

— Слушай, ты… кто бы ты ни был, — ровно сказал Раст, глядя в глаза Надии. — Я не знаю, кто ты и как ты попал внутрь моей девушки, но сейчас же выходи оттуда и оставь ее в покое, или, да поможет мне Бог…

Надия услышала странный, пустой смех, вырвавшийся из ее уст.

— Именем Богини, Матери всего живого, мы призываем тебя. Наш спор окончен. Ты предстанешь перед Пустым Троном в Первом мире до того, как закончится эта солнечная неделя. Если ты этого не сделаешь, эта женщина умрет.

Внезапно что или кто бы это ни был в спешке покинуло Надию. Комната закружилась вокруг нее, и она почувствовала, что падает на пол. Сильные руки подхватили ее.

— Все в порядке, милая. Я держу тебя, — прошептал Раст ей на ухо. — Теперь ты в порядке? Эта штука исчезла?

— Да… да, думаю, да. Я просто чувствую себя такой слабой. — Надия приложила руку к щеке. — И так холодно. Почему здесь вдруг стало так холодно?

— Это не так. — София прикусила губу от беспокойства. — Раст, потрогай ее лоб. Кажется, она покраснела.

Раст прижал руку, которая на ощупь была как глыба льда, к ее лбу и отпрянул, ругаясь.

— Она горит! Ей было плохо до того, как это случилось?

— Нет, — все девочки покачали головами.

— Она была в порядке, — сказала Лорен. — В полном порядке.

София приложила руку к виску.

— Я звоню Сильвану прямо сейчас. Мы выясним, что с ней, обещаю.

Следующие несколько минут прошли для Надии как в тумане, когда Раст отнес ее на диван и сел, все еще держа ее на руках. Голова пульсировала, веки казались очень горячими и тяжелыми, как будто кто-то привязал к ним горящие свинцовые гири. Мир на несколько минут помутнел, а когда вновь обрел четкость, она увидела Сильвана, который с беспокойством смотрел на нее.

— Вашанская лихорадка, — говорил он Расту, который тоже выглядел расстроенным. — Редкая болезнь на Транк Прайм, которая поражает только девственных женщин. Боюсь, что обычно она убивает своих жертв в течение недели. Но я не понимаю, как Надия могла заразиться так быстро, когда…

— Неделя, — перебила София. — Именно столько, по ее словам, Раст должен был добираться до Первого Мира.

— Что? — потребовал Сильван. — Кто…

Но мир снова посерел, и на этот раз серый цвет превратился в черноту. «Тьма, — подумала Надия. — Тьма среди звёзд. Она приближается…»

А потом… ничего.

Глава 24

— Прости, старый друг, что пришлось так внезапно покинуть тебя, — Сильван с озабоченным выражением лица метался по медпункту, собирая оборудование для своего путешествия.

— Не беспокойся об этом. Надия — твоя родня, конечно, ты должен заботиться о ней. — Меррик наблюдал за своим другом обеспокоенным взглядом. Сильван был сам на себя не похож. Не каждый день столь любимая младшая родственница внезапно и загадочно заболевала смертельной, быстро прогрессирующей болезнью. Лихорадка Вашана, как и Кровавая лихорадка, заражала только молодых девственных женщин, но она была еще более быстротечной и смертоносной. — Она заразилась на Транк Прайм? — спросил он, пока Сильван укладывал в рюкзак новые инструменты.

— Наверняка, — Сильван покачал головой. — Конечно, симптомы проявляются не сразу, но… — он прервался и закрыл глаза рукой. — О богиня, если бы я только не предостерег Раста от нее. Лихорадка не может поражать женщин, чьи глаза изменились. Если бы…

— Остановись, — Меррик схватил своего друга за плечо. — Перестань корить себя за это, Сильван. Ты поступал так, как поступил бы любой родственник с Транк Прайма — защищал ее добродетель.

— Я знаю, — Сильван поднял голову, его льдисто-голубые глаза были полны страдания. — Но именно ее добродетель позволила лихорадке зацепиться.

— Что ты должен был делать? — грубо сказал Меррик. — Преподнести ее ему на серебряном блюдечке? Ты делал то, что считал правильным. Никто не может винить тебя за это.

— Я могу, — мрачно ответил Сильван. — И буду до конца своих дней, если мы не сможем ей помочь.

— И ты думаешь, что жрицы Первого Мира знают ответ? — Меррик приподнял бровь.

Сильван кивнул.

— Должны. Они единственные, кто служит рядом с Пустым Троном, и именно туда было велено отправиться Расту. А ещё такое же пророчество получила София. Поэтому мы полетим все вместе и приведем Надию для исцеления, — он сжал руки в кулаки. — Если она может быть исцелена.

— Ты ничего не можешь сделать? — спросил Меррик. — Я думал, если ты обнаружишь лихорадку при первых симптомах…

— В том-то и дело, — Сильван провел рукой по волосам. — Не было никаких первых симптомов. Лихорадка настигла ее мгновенно. Это почти как… как будто Надия была проклята.

— Проклята? Верховной жрицей, имеешь в виду? — Меррик нахмурился. — Как неудивительно, черт возьми.

Сильван вскинул брови.

— Ты встречал верховную жрицу Пустого Трона?

Меррик пожал плечами.

— Я же говорил тебе, что отправился в паломничество в Первый Мир — до того как на меня напали трисси, помнишь? — Меррик нахмурился. — Я пытался, ну, не знаю, привести свои мысли в порядок, прежде чем мне пришлось бы участвовать в вашей церемонии. Не хотел принести тебе несчастье.

— Что она тебе сказала? — спросил Сильван, пристально глядя на него. — Это было что-то важное?