– Давайте играть в бутылочку!
Донна (из парикмахерской) фыркнула, Джейн (из зоопарка) захихикала, а Делия (та, что работала в аптеке) многозначительно посмотрела на Дика (это – второй парень) и спросила:
– А где мы возьмем бутылку?
– У меня есть! – быстро сказал Дик и достал из рюкзака пузатую бутылку с этикеткой, на которой было написано «Whisky».
– Так она же полная! – воскликнула Джейн.
– Это даже интересней, – сказал я, – к тому же ее можно выпить.
– Бутылка на шестерых, – пренебрежительно фыркнула Донна.
– Почему – бутылка? – воскликнул Дик и достал из рюкзака еще бутылку «Whisky».
– Теперь – две, – меланхолично сказала Делия.
– Мальчики, – прошептала Джейн, – а, может, не надо?
***Судя по всему, автор и сам не знает, о чем хочет писать. Начал с какого-то доктора, а кончил черт знает чем. Не могу этого вынести. Опускаю всю оставшуюся часть пролога и перехожу к первой главе.***
###Видали, что делает?! Так и хочется сказать: «Ты же не еврейский доктор, чтобы обрезать, ты – издатель, ты издавать должен.###
Глава 1. Они приходят к тебе, когда ты уже спишь, и уходят, когда ты еще не проснулся
Занималась заря. Доктор Чарлз Паркер все так же сидел в кресле. Его руки бессильно свешивались с подлокотников, а голова представляла собой печальное зрелище. Лохмотья кожи валялись по всей комнате. Затылка у доктора больше не было. На его месте зияла кровавая дыра, из которой с шипением вырывался воздух. Можно сказать: «В голове у доктора Паркера гулял сквозняк».
– Ну, и зачем ты это сделала? – в сотый раз спросил я у матери.
Она стояла у камина и ворошила кочергой угли в потухшем камине. С кочерги капала кровь, шипела и сразу испарялась.
– Мальчик мой! – нежно проговорила мать. – Ты задаешь этот вопрос в сотый раз. Я устала на него отвечать.
– Но ты ни разу не ответила! – в сердцах воскликнул я и стукнул кулаком по столу.
Мать положила кочергу на пол и молча направилась к дальнему дивану. Меня прошиб холодный пот.
– Я не довязала свитерок, – ласково сказала мать, обращаясь к портрету своего мужа, моего отца, висящему над диваном рядом с выпускной школьной фотографией, где я, стоя в обнимку с Джо и Диком, улыбаюсь во весь рот до ушей, и еще не знаю, какая страшная судьба ждет каждого из моих друзей.
Мать села на диван и взяла в руки вязание.
– Мама, – как можно спокойнее сказал я, – не пора ли нам идти гулять? Заодно новые спицы купим!
Но было уже поздно. Мать не отвечала, она больше не реагировала ни на меня, ни на что-либо другое. Был только один выход – бежать прочь, и вернуться вечером, когда рецидив пройдет. Я схватил куртку и пулей вылетел из квартиры. Лихорадочно шаря по карманам, я, наконец, нашел ключи. Нельзя выпустить мать из квартиры. За последний год с нашей тихой улочки на окраине Дублина пропало тридцать три человека. Никто не знает, куда они подевались. Но я-то знаю: я их сам закапывал. Ох, мама, когда же ты, наконец, угомонишься?!
Выйдя из дома, я направился в центр, где жил мой новый товарищ по имени Андрюс. Он говорил, что эмигрировал из Польши, чтобы вместе с ирландцами бороться за их независимость.
– Колди! – раздалось у меня за спиной.
Так меня уже давно никто не называл, с тех пор, как Донна, сидя под лестницей в совершенно неудобной позе (одна нога лежит под попой, другая согнута в колене и упирается подошвой в пол), сказала:
– Колди, а ты же не пьешь!
– Сегодня особый день! – сказал Дик, многозначительно глядя на Джейн. Джейн опять захихикала.
– А из чего пить? – поинтересовалась Делия, одергивая юбку, и прикрывая хорошенькие коленки, на которые последние пять минут, не отрываясь, глядел Джо.
– Вот об этом я не подумал! – огорченно произнес Дик.
– Придется из бутылки, – подвела итог Донна и первая сделала большой глоток из услужливо протянутой ей Диком бутылки.
– Фу! – скорчила гримасу девушка. – Какая гадость!
– Это только так кажется! – рассмеялся Дик, сделав глоток и передавая виски Джейн.
– Я не буду, – защебетала Джейн, – нет, ну, правда, мальчики, может не надо, а?
***Пользуясь правом издателя, и являясь хоть и бывшим, но журналистом, опускаю конец первой главы.***
###Это не издатель, а черт знает что! Хоть бы полиция вмешалась.###
Глава 2. Они хотят как лучше, но получается даже не как всегда
– Это Вы – Питер Колдуэлл, по прозвищу Колди? – спросил меня незнакомец в строгом сером костюме, сером в полоску галстуке и черных лакированных полуботинках. На голове у него сидел попугай.
***Похоже, опечатка.***
###Ну да, опечатка! Плохому танцору всегда что-то мешает. Просто писать надо уметь.###
+++Господа, это полиция. Пожалуйста, не ссорьтесь! Читать мешаете.+++
###Да пошел ты! Видали, полиция! Да я на вашу полицию…###
+++Прошу не выражаться!+++
###А что ты мне сделаешь, козел?!###
***Ну, все, хватит! Дайте главу закончить!***
– Джозеф И. Синклер, – представился незнакомец, – я из полиции, и мне необходимо с Вами поговорить.
Я похолодел. Неужели то, что я с таким трудом скрывал последние пять лет, выплыло наружу?! Что же будет с моей несчастной мамой? Страшно подумать, что ее ждет!
Пожизненное – это в лучшем случае. А в худшем… Я задрожал. Вспомнилось, как однажды по телевизору я видел казнь на электрическом стуле. Приговоренный не мог сам защелкнуть на руках специальные зажимы, и ему помогли это сделать два огромных негра. В одном из них я без труда узнал Майка Тайсона. Второй был мне незнаком, но точно такой же негр напал на меня прошлой весной, когда я возвращался с пустыря за футбольным полем (где так любил гонять мяч, когда был маленьким), возвращался, закопав очередную жертву матери, весь в слезах, крови и земле, ничего не видя перед собой, спотыкаясь о каждый булыжник, падая и вновь вставая, и в этот момент словно пантера, с дерева прыгнул на меня с тополя негр. Нельзя сказать, что я испугался, нет, я не испугался, я упал в обморок. А очнулся от резких и неприятных толчков в области задницы. Это негр бил меня коваными сапогами по копчику. Бил и приговаривал:
– Не будешь больше телевизор смотреть! Скажи что не будешь!
– Не буду, – завизжал я.
Но вот ведь – солгал. И теперь, глядя, как тот же негр привязывает смертника к электрическому стулу, я не удержался и, обращаясь к матери, сказал: