Йен отбросил оставшиеся камни и опустился на колени, чтобы найти лучшие.
Должны быть доказательства, указывающие в ту или иную сторону. Ян был обязан Каспиану всеми силами. Он был обязан Чедвику и его дочери проявить порядочность и быть справедливым, чтобы предотвратить ложные обвинения против невиновного человека. И Ян был обязан провести полное расследование прежде всего своему собственному отцу, чтобы быть абсолютно уверенным, прежде чем он позволит любому человеку понести наказание за преступление, которого он не совершал. Однако его отец был темой, о которой он не хотел размышлять сегодня утром.
Ян поднялся на ноги с новой горсткой камней. Жонглируя ими в руке, он обдумывал варианты.
Ему придется сегодня вечером обыскать Чедвик-хаус. Если лорд Чедвик невиновен, его нужно немедленно убрать из-под подозрений. Он не мог позволить себе отвлечься только потому, что встретил члена семьи.
Еще один камень полетел через реку. Пять прыжков.
Правда, этот конкретный член семьи был просто ошеломляющим. Сияющие, золотые кудри, которых так и нужно было дотронуться. Выразительные карие глаза с зелеными и золотыми пятнами, обильно окруженные густыми каштановыми ресницами. И это тело… Но оставалось мало дней, чтобы выступить с какими-либо возражениями, прежде чем Каспиан схватил лорда Чедвика за кражу и последующую продажу украденных драгоценностей и доставил его жертвам для любого наказания, которое они сочли нужным. Он не удивится, если обвиняемые погибнут на дуэли чести.
Следующий брошенный им камень упал с первого прыжка.
* * *
Позже в тот же день Алисия отпустила свою горничную и спустилась вниз раньше, чем обычно. Хотя маловероятно, что двоюродная бабушка Беатрикс уже ждала ее, поскольку послеобеденный сон старушки доходил до крайности, Алисия не хотела больше ни минуты пялиться на свои оклеенные розой стены.
Уперев плечи, Алисия спустилась по лестнице, зашагала по коридору и проскользнула в библиотеку. Ее встретил любимый запах - приятный запах книг. Полки от пола до потолка тянулись через каждую стену в комнате, и несметное количество томов разного размера плотно прижималось друг к другу в каждом ряду. Алисия опустилась в свое обычное кресло и оглядела комнату, оформленную в теплых тонах. По окнам стучал легкий дождь.
"Дорогая?" - раздался знакомый прерывистый голос.
Голова Алисии вскинулась.
Толстая горничная со свежим лицом подвела двоюродную бабушку Беатрикс к окну. Алисия улыбнулась. Ее тетя обычно полулежала на широкой подушке винного цвета, покрывающей глубокое сиденье у окна. Она любила смотреть в окно, рассеянно прислушиваясь к голосу Алисии. Некоторая активность за стеклом уже полностью поглотила Беатрикс, представив Алисии затылок ее тети с седыми волосами.
Алисия вытянула шею. Ах, птица. Малиновка вырвала червя из влажной почвы и взмахом крыльев взмыла в серое небо. Хотя сама Алисия не пристрастилась к червям, ей захотелось улететь с малиновкой, оставив Луи и Папу позади.
«Добрый день, тетя», - сказала Алисия с нежной улыбкой. Беатрикс была единственным человеком в ее жизни, с которым она могла быть собой, не опасаясь насмешек или снисходительности. Как и мать Алисии, тетя Беатрикс всегда предлагала безоговорочную любовь.
Горничная поправила шерстяную шаль, прикрывавшую тонкое тело тети, и вышла из комнаты. Двоюродная бабушка Беатрикс повернулась к Алисии и одарила ее энергичной ухмылкой. Не в первый раз у Алисии сложилось отчетливое впечатление, что большая часть неопределенности ее тети была разыграна в пользу папы.
«Я принесла тебе кое-что забавное», - сказала Беатрикс, принося из-за спины чашу среднего размера из синего стекла и подходящую к ней тарелку.
Алисия неуверенно посмотрела на объект. "Что это? Набор ваз? »
Беатрикс фыркнула. «Вазы - это не весело . Это патч-подставка! Когда я был в твоем возрасте, модницы украшали себя нашивками. Приходите посмотреть. Она выбрала небольшую черную ткань, обмакнула палец во что-то липкое и намазала обратную сторону ткани. Она надолго прижала пальцы к лицу, прежде чем отпустить. К ее щеке прижалось крохотное сердечко.
Алисия ахнула и подскочила к подоконнику. Она устроилась на подушке рядом с тетей. Она взяла кусок ткани и рассмеялась, когда вытащила кусок черного бархата в форме луны. Тетя Беатрикс была права - патчи - это весело.
Она представила себя выходящей в то время, когда такие вещи были в моде. Возможно, какой-нибудь элегантный джентльмен в напудренном парике сбил бы ее с ног. Ношение нашивок было почти как ношение маскировки. Как интригующе танцевать со всеми в париках и заплатах!