Пробиваясь к разрушенным стенам, Хоуди отчаянно кричал своим товарищам, чтобы они попытались проскользнуть мимо нападавших, покинуть город. Кто-то последовал его приказу, а кое-кто, упрямо мотая головой, закусив и без того растрескавшиеся губы, забирал с собой в иной мир как можно больше врагов.
Это не было боем в полном смысле слова — в Юмэ шла резня. Пленных не брали, раненых не щадили — ни своих, ни чужих. Мостовые города стали скользкими от крови. Пламя, бушевавшее на окраинах, охватывало дома, перекидывалось на новые и новые кварталы, пожирая на своём пути не только строения, но и людей.
Даже плащекрыла оно не пощадило. Наездник чересчур увлёкся погоней за человеком, и вскоре крылья его «коня» опалило огнём. Плащекрыл страшно зарычал, захлопал крыльями, но это лишь ухудшило его положение: в пламени затрещали не только крылья, но и шерсть.
Наездник с воплем свалился на землю и застыл без сознания. Амулет на шее плащекрыла раскололся, и Соглядатай покинул погибающее животное. Зато лежащий без сознания человек стал объектом его пристального внимания. Вскоре солдат был полностью поглощён страшным существом. И Соглядатай с новыми силами поплыл по горящему Юмэ, собирая в нём свою собственную кровавую жатву…
На рассвете глазам тех, кто остался в живых, предстала картина полного опустошения и разрушения. Дома, не пожранные огнём, лежали в руинах (работа Псов, не иначе). От крепостных стен остались жалкие обломки. Солдаты Нейла бродили по улицам, шатаясь от усталости, окровавленные, покрытые грязью и копотью. Многие из них обшаривали развалины в поисках оставшихся ценностей.
Плащекрылы унеслись вместе со своими всадниками в сторону гор — должно быть, возвращались в Даун-Таун. Каменные Псы с утробным урчанием устраивались поудобнее там и сям — должно быть, были сыты.
Нейл, вступив в Юмэ, немедленно поскользнулся в тёмной луже и упал бы, если бы не плечо верного Риуги. Сам Риуга, отвернувшись, еле сдерживал тошноту: неподалёку возлежал один из Псов, а в лапе он держал человеческую ногу.
Нейл приказал разыскать каждого из защитников Юмэ и расправиться с ними. Но поиски в городе ничего не дали. Выжившие устремились к могучей реке, видимо, надеясь уплыть в область Уорто.
Десант Стражей, невзирая на усталость после ночного штурма, помчался к своим фрегатам, чтобы догнать и перебить оставшихся в живых. В Уорто полетели флайлизы с донесениями и приказами — найти и уничтожить.
Всё случилось именно так, как предсказывал Кассий, — Юмэ пал, защитники его были перебиты, и даже память о городе Штейнмейстер хотел уничтожить. Над руинами стлался горький дым поражения. Мародёры, по щиколотку в крови, таскали узлы с награбленным добром.
Каменные Псы были сыты, но оставалось то, чем они побрезговали. На кровавое пиршество с хриплым карканьем слеталось вороньё.
Глава 125. Хоуди и Кассий в бегах
Хоуди тяжело дышал, обливаясь потом. Плечо, бок, нога — всё, что мог, он замотал тряпками. Сейчас они набухли от крови. Кровь запеклась и на лбу. Но, похоже, что Кассию досталось ещё больше. Хоуди тащил его на себе, спотыкаясь и время от времени падая. Они бежали не к Уорто, а в сторону гор, поэтому их пока не искали, считая погибшими. Хоуди и Кассий шли тем путём, которым Фергюс выводил из Юмэ беженцев.
Странно, но раны Кассия почти не кровоточили. Хоуди счёл это дурным предзнаменованием. Он ненадолго остановился, чтобы перевести дух, и взглянул в безжизненное лицо своего друга.
— Оставь меня, — шепнул Кассий.
Хоуди начал бурно протестовать, но дальнейшие слова Кассия его просто испугали.
— Повреждения… Одно из ядер процессора… Невосстановимая ошибка… Сбой в системе…
— О боги, — охнул Хоуди, торопливо разматывая повязки на теле и голове товарища.
Под повязками крови не было. Совсем. Раны имели вид чистых светлых рассечений. Хоуди, конечно, подозревал, что Кассий потерял много крови, но увиденное озадачило его. Он попытался рассмотреть рану на голове, но Кассий резко воспротивился этому.
— Нет, — сказал он твёрдым голосом. — Здесь уже не поможешь.
— Послушай, — начал увещевать его Хоуди. — Ты ранен, я хотя бы промою рану на голове, вода здесь рядом, тебе сразу станет легче…
— Нет! Никакой воды! Если вода попадёт… — у Кассия снова стал заплетаться язык. — Зальёт контакты… Не здесь…
Хоуди так и не удалось успокоить Кассия. Тот рвался уйти из этого места куда-то в горы, потом упрашивал Хоуди оставить его здесь, а самому искать Фергюса — он, мол, знает, кто тут нужен. В общем, впервые с начала осады Юмэ-Амиго Хоуди растерялся и даже испугался. Он был совершенно один, не знал, куда идти, что делать с другом, явно впадающим в безумие. На какой-то момент ему даже показалось, что милосерднее будет прикончить Кассия, чтобы тот не мучился. Правда, Хоуди быстро отогнал такие мысли.
— Давай, друг, давай, я помогу тебе подняться.
Он обхватил Кассия и поволок его дальше. Наконец они достигли подножия гор. Хоуди подбадривал товарища, хотя сам не надеялся, что им удастся достичь места, где их встретят друзья. Вот если бы у них был флайлиз! Тогда можно было бы послать весточку в Селения Странников… Но флайлиза не было.
Перед беглецами вздымались неприветливые горы, справа бурлил и пенился Аортис. Ни через горы, ни через реку они в теперешнем состоянии перейти не могли. Путь назад был закрыт.
Изнемогающий Хоуди бессильно привалился к стволу одного из деревьев. Кассий, без кровинки в лице, лежал с закрытыми глазами рядом. И если бы Хоуди не слышал только что, как в груди Кассия стучит сердце, он бы решил, что тот умер.
Внезапно Кассий раскрыл глаза.
— Хоуди, ты слышал?
Хоуди отрицательно помотал головой, и тут же пожалел об этом. Каждое движение отдавалось болью и звоном в висках и затылке — сказывалось ранение.
— Нет, правда, ничего не слышал?
Хоуди собрался с силами и внимательно вслушался. Наверное, Кассий услышал погоню. Но нет, всё было тихо.
— Хоуди, я думаю, к тебе придёт помощь.
— Ты хотел сказать — нам, Кассий.
— Нет. Тебе, — и дальше Кассий снова понёс пугающую околесицу о сбоях в работе системы и потере данных.
Хоуди тяжело вздохнул, и вдруг ему послышались странные перестуки со стороны реки. Он нахмурился. Перестук продолжался, и вскоре появился небольшой кораблик. Кое-кто узнал бы в нём судно Фергюса, но Хоуди никогда его не видел, поэтому он насторожился и подобрался, готовый драться насмерть. Рука его уже нащупала тяжёлый сук.
Корабль пристал к берегу с большим трудом из-за быстрого течения. Хоуди услышал всплеск — видимо, на судне спустили якорь. Вскоре раздался странный скрипучий голос:
— Сходни нужны или нет?
Хоуди вытаращил глаза от удивления и промолчал.
— Спрашиваю, сходни нужны? Нам сообщили, что вы оба ранены…
— Кто сообщил? — Хоуди всё ещё не ответил на вопрос.
На палубе показалось странное существо ростом не выше племянников Хоуди. Чем-то оно походило на гнома, только, пожалуй, не было у него ни гномьей бороды, ни шапки, ни топора или кирки.
Глава 126. Подгорные Карлики на корабле Фергюса
— Да, похоже, вы ранены серьёзно, — говор существа был похож на скрипение и кваканье одновременно. — Да и КАСС повреждён.
Существо согнулось к самой палубе и что-то проквакало вниз. Кто-то немедленно выставил шаткие сходни, и они опёрлись на берег одним концом, а на палубу — другим. С корабля сбежали ещё два таких же существа и бросились к лежащему Кассию. Они довольно бесцеремонно схватили его за ноги и голову и поволокли на корабль, не слушая протестов Хоуди. Самому Хоуди только коротко сказали:
— Поднимайтесь на борт.
По-прежнему ничего не понимая, Хоуди с трудом взобрался на судёнышко. Кассия уже унесли куда-то вниз, а существо на палубе остановило Хоуди движением морщинистой ручки. Пальцы на руке этой выглядели более гибкими и длинными, чем у обычного человека. К своему ужасу, Хоуди заметил, что у существа шесть пальцев, и каждый палец имеет не два сустава, как у людей, а три.