Кто-то там должен хотеть заплатить, чтобы увидеть мои сиськи, верно?
Моя сумка лежит на кровати, когда я возвращаюсь в свою комнату, и это напоминает мне, что нужно щелкнуть замком на двери, прежде чем я заберусь в постель.
Я хватаю свой телефон и нахожу текстовое сообщение Атласа, ожидающее меня.
«Я уже позвонил в Совет и подал официальную жалобу. Вероятно, они вынесут решение в пользу Норта, но я настаиваю на том, чтобы ты проводила здесь несколько вечеров в неделю, Оли. Прости, я не понимал, насколько он чертовски иррационален в отношении тебя. Сладких снов, милая девочка».
Но я не милая. Я действительно чертова отрава, как и сказал Нокс. Я — это все, что не так в нашей связи. Если бы я не родилась… с дефектом, этого бы никогда не случилось. Мне бы никогда больше не пришлось их покидать, и мы все были бы целы прямо сейчас, а не были бы этими сломленными людьми.
Нокс так чертовски пострадал от того, что я была вынужден сделать, я не думаю, что он когда-нибудь простит меня.
Я знаю, что не прощу его.
Я даже никогда больше не смогу посмотреть этому парню в лицо.
Блять.
Мой телефон снова жужжит у меня в руке.
«Я вижу, ты прочитала сообщение, Оли, скажи мне, что с тобой все в порядке. Потому что, если нет, я приду туда прямо сейчас, к черту Совет».
Я провожу пальцем по его фотографии в моих контактах. К черту это, мы же Связанные, верно?
«Нокс разозлился и попытался сблизиться со мной. Это не сработало, и он сказал мне, что я обуза. Вероятно, тебя следует предупредить, что ты пытаешься связать себя узами с кем-то, кто этого не стоит.
Я выключаю свой телефон, чтобы заснуть. Спокойной ночи, Атлас. Ты лучший парень, которого я когда-либо знала, и мне так жаль, что ты застрял с дефектной Связанной».
Я выключаю телефон в ту же секунду, как появляется сообщение «Доставлено». Мне не нужно знать, каков его ответ, мне просто нужно забыть об этом абсолютном дерьмовом шоу, которым является моя жизнь, и отключиться.
Я не могу убегать от этого вечно, но я могу это сделать сегодня ночью.
Глава 23
Дом будит меня, заставляя проснуться.
Я уверена, что это землетрясение, и я паникую, потому что я точно ничего не знаю о том, что, черт возьми, делать при землетрясении. Потом я вспоминаю, что нахожусь в доме Норта и даже не знаю, как обычно убираться отсюда к чертовой матери, не говоря уже о стихийном бедствии. Что, черт возьми, я должна делать?
Я включаю телефон, готовая начать звонить своим Связанным, пока кто-нибудь не возьмет трубку и не скажет мне, что, черт возьми, делать прямо сейчас, только чтобы найти тридцать сообщений от Атласа.
Когда дом снова сотрясается, я понимаю, что тряска абсолютно имеет отношение к моими Связанным, и я немедленно нажимаю набрать его номер.
— Оли? Где ты? На каком этаже? Я отвезу тебя домой.
Я выбираюсь из кровати и, спотыкаясь, подхожу к окну, дергаю занавески, пока не вижу улицу. Конечно же, вот он.
Ворота тоже в обломках.
— Какого черта… Ладно, не бери в голову. Третий этаж, но удачи в прохождении…
Он перебивает меня:
— К черту Дрейвенов. Я снесу весь этот гребаный дом до основания, если они попытаются меня остановить. Этот придурок Норт сказал мне, что здесь ты будешь в безопасности, а потом он даже не может защитить тебя от своего собственного брата? Я убью эту суку.
Господи, помилуй.
— Это не совсем так, Атлас. Пожалуйста, просто послушай…
В моей двери поворачивается ключ, и я чуть не роняю телефон, прежде чем вспоминаю слова горничной. Ключ есть только у Норта, так что, по крайней мере, сюда не ворвется Нокс, чтобы снова сказать мне, насколько я никчёмная как человек и как Связанная.
Дверь распахивается, и Норт включает свет, бросая взгляд на кровать, а затем на комнату, пока не находит меня. Я слишком потрясена его внешним видом, чтобы что-то сказать, потому что я никогда раньше не видела его без костюма, и все же он здесь, в трениках, низко спущенных на бедра, и, черт возьми, черт возьми. Кто бы мог подумать, что он прячет все это под «Томом Фордом»?
— Оли? Олеандр, что, черт возьми, там происходит?
Я вздрагиваю от звука голоса Атласа в моем ухе, и глаза Норта прищуриваются, глядя на меня.
— Ты позвала его сюда?
Прежде чем я успеваю сказать хоть слово, Атлас рявкает:
— Включи громкую связь, Оли.
Из этого нет выхода без того, чтобы моя репутация, здравомыслие и воля к жизни не были полностью разрушены, но я делаю, как он говорит.