Выбрать главу

Тор’х — най-големият син от благородническо потекло на мага-император Джора’х, настоящ престолонаследник

транскоридор — пряка транспортационна система на хидрогите

транспортал — кликиска мигновена транспортационна система

Тронна зала — кралската зала за приеми в Двореца на шепота на Земята

Уон, Пърсъл — административен инженер, оставен да командва минната база на Йон 12

уайверн — едър летящ хищник на Терок

Удру’х — губернатор на Добро, вторият син от благородническо потекло на мага-император Сайрок’х

Уилис, Шейла, адмирал — командващ бойна група на ЗВС в квадрант седем, командир на Тасия Тамблин

Унисон (Църква на единството) — официално призната религия на Земята

УР — гувернантски модел скитническо компи на Рандеву

Ураганово депо — скитнически търговски център и станция за прехвърляне на гориво, разположен върху гравитационно стабилна точка между два астероида с еднакви орбити

Устата на космоса — мрачна мъглявина, обитавана според Сагата за седемте слънца от шана рей

Фан’нх — кул в Илдирийския слънчев флот, предвожда манипулата срещу хидрогите на Хрел-оро

фероуи — разумни огнени същества, обитаващи ядрата на звездите

фиданка — малък израстък от световно дърво, често пренасян в богато украсен глинен съд

философи-свещеници — категория илдирийци, които помагат на притеснени илдирийци чрез връзката с тизма

филтърна маска — защитно покритие за очите, използвано от илдирийците

Фицпатрик, Морийн — бивша председателка на Теранския ханзейски съюз, баба на Патрик Фицпатрик III

Фицпатрик III, Патрик — капризен командир от Земните въоръжени сили, протеже на генерал Ланиан, смятан за мъртъв след нападението на Оскивъл, но всъщност пленник на скитниците в корабостроителниците на Дел Келъм

Фредерик, крал — марионетен владетел на Теранския ханзейски съюз, ликвидиран от пратеник на хидрогите

фрак — жаргонна дума за фрактурен пулсатор

фрактурен пулсатор — нов модел оръжие на ЗВС, наричано за кратко „фрак“

Ханза — Теранският ханзейски съюз

хвърколет — сглобен от всевъзможни отпадъци летящ уред с пъстри крила на кондорова муха

хидроги — извънземна раса, обитаваща ядрата на газовите гиганти

Хийлд — звездна система в Илдирийската империя, място на известна „призрачна история“ от Сагата за седемте слънца, две обитаеми планети, обединени в една отломъчна колония за защита от хидрогите

Хирилка — илидирийска колония в Хоризонтния куп, в която за пръв път са открити кликиски роботи, главен производител на наркотика шайинг

Хоризонтен куп — голям звезден куп до Илдира, в който се намират Хирилка и много други отломъчни колонии

Хосаки — скитнически клан

Хосаки, Алфред — вожд на скитнически клан

Хрел-оро — илдирийска миннодобивна колония, обитавана предимно от люспести

Хроа’кс — главен минен инженер в илдирийската небесна фабрика на Кронха 3

Хъф, Джаред — скитнически пилот

Чен — скитнически клан

червеен кошер — голямо гнездо, изградено от терокски кошерни червеи, достатъчно просторно, за да се използва за човешки жилищен комплекс

чергари — презрителна дума за скитници

ч’канх — бронирани растения, които обитават сенчестите каньони на Марата

шайинг — наркотик, произвеждан от насекоморастението ниалия на Хирилка; притъпява чувствителността на илдирийците към тизма

шана рей — легендарни „създания на мрака“ в Сагата за седемте слънца

шиз — скитническо възклицание: ругатня

Шонор — илдирийска отломъчна колония

язер — енергийно оръжие, използвано от Земните въоръжени сили

Язра’х — най-голямата дъщеря на мага-император Джора’х, отглежда три исикски котки

Ямейн, Киро — кибернетичен специалист, пленник на скитниците в корабостроителниците на Оскивъл

Ярод — зелен жрец, по-малкият брат на майка Алекса

Информация за текста

© 2005 Кевин Андерсън

© 2007 Юлиян Стойнов, превод от английски

Kevin J. Anderson