Выбрать главу

— Давай выясним. — Ее палец завис над функциональными клавишами. — Думаешь, она все еще над нами?

Я чувствовал близость пустоты, но не мог точно определить, где она. Я подошел к перископу — тому, что от него осталось, — и снова опустил его. Сквозь треснувшее стекло обзора я увидел искаженное изображение двора. Пустота достаточно утоптала траву, чтобы я мог разглядеть дом и улицу за ним, но ее нигде не было видно. Я повернулся по кругу. Мой взгляд скользнул по двору, мимо поваленного дерева и оборванной линии электропередачи, искрящейся на тротуаре, к соседскому дому без крыши. А потом я почувствовал, как моя внутренняя стрелка компаса замерцала, и услышал, как зверь взвыл, резко и громко, когда перископ резко дернулся вверх, сбив меня с ног, прежде чем снова ударился о потолок.

Нур вскочила со стула и бросилась ко мне.

— О Боже, ты в порядке?

— Она прямо над нами! — крикнул я.

Она помогла мне подняться, и мы вместе, спотыкаясь, подошли к компьютеру.

— Что это за часть двора? — спросила она, вглядываясь в монитор.

Я постучал по экрану.

— Я думаю… это та сторона.

Нур положила палец на соответствующую клавишу. F10.

— Не возражаешь, если я окажу тебе честь?

— Да! То есть нет! Просто нажми!

Она нажала ее.

Сначала ничего не происходило. Затем стены вокруг нас начали дребезжать, и раздался звук, похожий на скрип какого-то гигантского старого радиатора, а мгновение спустя раздался оглушительный грохот, и комната содрогнулась. Двухъярусная кровать упала, и все, что мы не достали из шкафа, полетело на пол.

Стрелка компаса внутри меня завертелась. Я не мог сказать, насколько сильно пострадала пустота, но я был уверен, что она был отброшена на некоторое расстояние тем, что только что произошло на поверхности. Что означало…

— У нас получилось! — крикнул я.

Нур осторожно обнажила голову.

— Он мертв?

— По-моему, он ранен, а не мертв. Но давайте не будем задерживаться, чтобы узнать.

Я подбежал к стене и начал открывать дверь, которая была частично скрыта рядом со шкафом.

— Еще один выход, — объяснил я. — Это ведет к другому дому и машине, которой мы можем воспользоваться.

— А как же Ви? — спросила Нур.

Я попытался представить, как тащу ее тело вниз по туннелям и вверх по лестницам, в то время как раненая и разъяренная пустота преследует нас. Но потом Нур, казалось, прочитала мои мысли, и мне не пришлось объяснять, она покачала головой и пробормотала: «Неважно».

— Мы вернемся, — заверил я ее.

Она ничего не сказала, просто вцепилась пальцами в дверной косяк и потянула его на себя.

Глава третья

Мы пробежали по туннелю с низким потолком, который проходил под пригородной улицей моего деда, затем поднялись по другой лестнице и через люк попали в спальню фиктивного (ложного) дома. У меня не было времени выглянуть в окно, чтобы проверить повреждения в доме моего деда, не было времени ни на что, кроме движения наших ног и моей руки, тянущей Нур, и, слава Богу, дом был полным отражением дома Эйба, так что я мог быстро найти дорогу вниз по коридору и в гостиную без лишних мыслей. В гостиной стояли вой и сырость, тонкие занавески хлопали по разбитой раме, упавшая дубовая ветка тянулась в комнату, как рука чудовища.

Едва заметный отблеск пламени на другой стороне улицы.

Никаких признаков пустоты. Вопреки себе, я почувствовал прилив надежды, что она мертва.

Мы ворвались в гараж. Похожий на лодку «Каприз» стоял там же, где и прежде, место рядом с ним было пусто. («Астон» был брошен несколько недель назад в Бруклине и теперь наверняка находился в руках тварей или был украден и разобран на части.) Мы распахнули длинные двери «каприза» и опустились на сиденья. Ключи лежали в подстаканнике, пульт для гаража был прикреплен к козырьку. Я протянул руку, чтобы коснуться кнопки, но Нур схватила ее прежде, чем я успел это сделать.

— Только одно, — сказала она. Это был первый раз, когда мои глаза остановились на чем-то с тех пор, как мы начали побег. Даже в нелицеприятном цвете салона «каприза», даже промокшая до нитки, со спутанными волосами, тяжело дышащая, она была словно видение. Видением.

Она сказала:

— Ты не будешь останавливаться. Что бы ни случилось, ты должен вернуться в Акр. Даже если я попаду в беду.

Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что она говорит. — Я не оставлю тебя здесь.

— Слушай. Послушай. — Ее тело напряглось. Она взяла меня за руки, переплела наши пальцы, не отрывая от меня глаз. — Кто-то должен предупредить остальных, и никто, кроме нас, не может этого сделать. Никто больше не знает, что произошло.