Нур не выразила ни малейшего удивления. У Ви была своя тайная временная петля; по сравнению с ней подземный бункер, должно быть, казался не таким выдающимся.
Дверь бункера была заперта буквенно-цифровой клавиатурой. Я начал было набирать код, но тут же в голове у меня помутилось.
— Почему не печатаешь? — заметила Нур.
Я уставился на экранчик.
— Это не день рождения. Это слово…
Нур провела рукой по ее лицу.
Я закрыл глаза и постучал себя по голове.
— Это слово. Слово, которое я знаю.
Стрелка компаса покачнулась, затем выровнялась. Я чувствовал, как пустота прорезает лес, почти вырываясь из него. Я смотрел, пока клавиатура не начала расплываться. Оно было на польском. Что-то маленькое.
— Пожалуйста, ради Бога, поторопись, — процедила Нур сквозь зубы. — Я сейчас вернусь.
Она ушла и через минуту вернулась с темно-коричневым одеялом с дедушкиной кровати. Она положила его на тело Ви.
Тигр! Маленький тигренок. Так он меня называл. Но что это за слово по-польски?
Нур перевернула Ви и завернула ее в одеяло. Мумия в саване из микрофибры. А потом до меня дошло, и мой палец ткнулся в клавиши.
T-y-g-r-y-s-k-u [1]
Замок распахнулся. Я снова мог дышать. Я распахнул тяжелую дверь, и она с грохотом ударилась о пол.
— Слава Богу. — Нур вздохнула.
Лестница вела в темноту. Мы подтащили закутанное тело Ви к краю. Я спустился на три ступеньки, одной рукой обхватив ее за икры, но она была слишком тяжела, чтобы нести ее одному, и не было времени осторожно опускать ее в туннель бункера, когда мы вдвоем медленно спускались ступенька за ступенькой.
С крыльца донесся громкий металлический стон, который мог быть вызван ветром, срывающим ширмы, или — пустотой.
— Мы просто должны отпустить ее, — сказал я. — Мне очень жаль.
Нур не ответила, только кивнула. Она глубоко вздохнула. Я молча извинился перед Ви за то, что должно было произойти, а затем позволил ей выскользнуть из моих рук в темноту. Когда она приземлилась, раздался громкий треск ломающихся костей. Нур поморщилась, я подавил дрожь, и мы спустились вслед за ней.
Нур закрыла над нами люк. Он захлопнулся с гулким лязгом и автоматически закрылся, и нас поглотила темнота. Грохот эхом отдавался с другой стороны, и мы услышали вой, который определенно не был ветром. Я спустилась по лестнице, споткнулась о тело Ви и провела руками по грубой бетонной стене, пока не нашел выключатель.
Вспыхнули зеленые флуоресцентные лампы, встроенные в стены. К счастью, несмотря на шторм, у нас еще оставалась энергия. Зная моего деда, бункер был подключен к резервному генератору где-то.
Грохот изнутри дома эхом отразился от стен туннеля.
— Значит, это место от пустот? — спросила Нур, глядя на люк. — Это когда-нибудь проверялось?
Пустота начала колотить в люк, звук был похож на глухой звон колокола.
— Я в этом не сомневаюсь.
Ложь. Если бы твари когда — нибудь узнали, где живет дедушка Портман — до прошлого года, конечно, — ему пришлось бы перевезти свою семью, спрятаться и никогда не возвращаться. Это означало, что целостность этого сорокалетнего бункера проверялась впервые, прямо сейчас.
— Давай лучше отойдем от этой двери, — сказал я. — На всякий случай.
Командный центр в центре бункера был таким, каким я его помнил. Двадцать футов от края до края. У одной стены двухъярусная кровать, у другой — шкафчик с военным снаряжением. Химтуалет. Громадный старый телепринтер на громадном деревянном столе. Самой заметной особенностью комнаты был перископ, свисавший с потолка на цилиндрической трубке, точно такой же, как в доме Ви.
Даже через толстую дверь люка и вниз по длинному бетонному туннелю в эту подземную комнату, звуки разрушения сверху отдавались живым эхом. Пустота была в ярости. Я старался не думать о том, что она делает с домом — или что она сделает с нами, если представится такая возможность. В настоящее время я не очень-то верил в свои способности укрощать пустот. Наш лучший шанс выжить — держаться от неё подальше. Я тоже испытывал странное сомнение, пытаясь сразиться с пустотой здесь, в том самом месте, где мой дед был убит одной из них. Как будто это искушение судьбы.