— Я был что, Лисс?
— Я увидела тебя на фотографии с мужчиной, мужчиной, который убил мою сестру. Почему? Почему ты был с этим мужчиной?
Ее сильно трясло.
— Успокойся, Лисса. Я не понимаю, о чем ты говоришь. Если бы это было так, я бы знал об этом, детка. Мы вернемся к этому через минуту. А теперь скажи мне, что еще ты помнишь?
Он гладил ее руку, пока она продолжала.
— Почувствовав запах дыма, я вернулась на кухню и поняла, что дым идет из духовки. Я быстро выключила ее и вытащила сковороду. А потом...
Он поднял на нее глаза.
— Да?
— Черт. Я помню, как звонила тебе, чтобы узнать, как бы ты хотел наказать меня за испорченный ужин, — Лисса со стыдом опустила голову.
Он уставился на нее.
— Лисса, я когда-нибудь тебя наказывал?
— Я не могу этого объяснить. Я звонила тебе, но это была не я.
— Что? — Гейб почувствовал раздражение и злость.
— Это было похоже… — она запнулась. — Было похоже на то, будто я стояла рядом с собой, наблюдая за происходящими событиями.
Гейб вздохнул, чувствуя себя побежденным.
— Лисса, как думаешь, тебе нужно вернуться в больницу?
— О, Боже, Гейб. Я так виновата. Пожалуйста. Пожалуйста, не бросай меня, я не хочу туда возвращаться! Пожалуйста, мне так жаль, что я снова подвела тебя. — она отчаянно зарыдала.
— Ш-ш-ш, все в порядке, малышка. Я бы никогда тебя не бросил. Я просто хотел убедиться, что ты не хочешь уходить, — он обнимал ее, пока она рыдала у него на плече.
Она фыркнула и выпрямилась.
— Я не хочу, но пойму, если ты не захочешь, чтобы я была здесь.
— Не выдумывай, ты моя жизнь. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Никто не должен знать об этом, хорошо?
— Хорошо. Огромное тебе спасибо, Гейб, — сказала она и снова заплакала. Гейб держал ее в своих объятиях всю оставшуюся ночь, не желая, чтобы его красотка когда-либо могла подумать, что он ее бросит. Он был влюблен в нее, черт возьми, и потерял бы ее навсегда, если бы она узнала о его семейном бизнесе. Несмотря на то, что он никогда в нем не участвовал, он также никогда не пытался его остановить.
Глава 20
Гейб
На следующее утро Гейб позвонил Алексис.
— Я собираюсь взять Лиссу в путешествие. Ей нужен отпуск, черт возьми, и мне он тоже нужен. Просто хотел, чтобы ты знала.
Алексис усмехнулась.
— Ты знаешь, что она свободная женщина. Веселитесь и наслаждайтесь!
— Я знаю, — засмеялся он. — Но у нас может не быть сотовой связи, поэтому ты не сможете общаться с ней в течение нескольких недель.
— О. Ну, думаю, все будет в порядке. Вы двое заслуживаете побыть наедине. Желаю вам хорошо провести время!
— Спасибо, Лекс.
Гейб улыбнулся и повесил трубку.
Он знал, что Лисса начала восстанавливать свои воспоминания о ночи убийства ее мужа. Она разговаривала во сне. И еще он знал, что Дона убила не ее мать, а сама Лисса. Он не мог позволить Алексис узнать об этом, иначе она должна была бы об этом сообщить. Гейб дал Лиссе обещание, что не бросит ее, и стремился сдержать его.
К тому времени, как Лисса проснулась, Гейб упаковал их вещи и загрузил их в свою машину. Он объяснил, что запланировал для них импровизированный отпуск. Лисса была в восторге. Это была ее первая поездка.
Пока Лисса собиралась, Гейб в последнюю минуту сделал звонок, чтобы закончить свои приготовления. Он планировал совершить такое путешествие, которое его девушка никогда не забудет. В течение пяти часов они все дальше и дальше углублялись в лесной массив.
— Как красиво, — шептала она снова и снова. Он улыбнулся ее сияющему лицу.
— Просто подожди, малышка, пока мы не доберемся до места.
Если возможно, ее улыбка стала еще шире. Они добрались до домика ближе к вечеру. Гейб позвонил заранее, и его полностью забили едой, вымыли полы и вытерли пыль. Это было красивое строение: бревенчатый домик с крытым крыльцом и тропинкой, которая вела к причалу, уходящему в кристально-голубое озеро, окруженное, казалось бы, непроходимым лесом.
— Гейб, это твой дом? — взволнованно спросила Лисса.
— Наш, — ответил он.
Она выглядела смущенной.
— Я купил его три года назад. На сегодняшний день только ты и еще один родственник знаете, что он принадлежит мне. Даже смотрители не знают, кто я. Я хотел иметь такое место, куда мог бы пойти и никто бы меня не нашел, — объяснил он.
Она обняла его и поцеловала в губы.
— Спасибо за то, что доверяешь мне.
Лисса испытывала восторг как маленькая девочка, осматривая все кругом и напоследок побежав на причал. Взглянув на него через плечо, она улыбнулась, выскользнула из одежды и прыгнула в озеро. Гейбу не потребовалось много времени, чтобы присоединиться к ней. Его одежда летела во все стороны, когда он бежал, раздеваясь.
Он нырнул рядом с ней, и она захихикала. Она была так счастлива и раскована здесь, что Гейб сразу понял, что сделал правильный выбор.
— Почему вода такая прозрачная? — спросила она, немного стуча зубами.
Притянув ее к себе поближе, чтобы согреть, он ответил, что легенда гласит, будто несколько десятилетий назад местные брухо (прим.: с исп. маг, колдун) наложили на озеро заклятие, наполнив его магией.