Выбрать главу

Впереди показался океан, и Каз посмотрел в обе стороны, прежде чем пересечь широкую улицу, отделяющую город от пляжа. Эм последовала за ним, увязая то одним сапогом в песке, то другим.

Пляжи Валлоса и Руины были каменистыми и часто холодными. Она никогда не видела ни одного из них с белым песком, простиравшимся настолько далеко, насколько она могла видеть в любом направлении, и сверкающим на солнце океаном. Вдалеке в гавани стояло несколько кораблей, их паруса трепетали на ветру.

Пляж усеяли группки людей, многие были одеты в странные наряды. Мужчины — свободные короткие штаны и рубашки без рукавов. Женщины — в нечто вроде очень маленьких платьев. Подол едва доходили до середины бедер, а руки были совершенно голыми. Мать Эм была поклонницей моды, которая позволяла обнажать как можно больше тела — Эм помнила платье с вырезом, который спускался до самого пупка — но даже у Венды Флорес эти наряды вызвали бы удивление. Но она немедленно потребовала бы такой и себе.

Каз снял ботинки и носки и оставил их на песке, как будто ему было все равно, если кто-то придет и заберет их, поэтому она сделала то же самое. Гало не стал разуваться, держась позади, пока они приближались к океану. Они шли, пока прохладная вода не хлынула им на ноги. Эм зарылась пальцами ног в песок.

— Могу я задать вопрос? — сказал Каз.

— Конечно.

— Почему ты никого не взяла с собой? Друзей, служанок или охрану? Если бы я покинул дом, то забрал бы с собой как можно больше людей.

— Да брать-то было особо некого, — ответила она, щурясь взирая на океан. — Родителей больше нет. Большинство людей, кого я знала, убиты после нападения руинцев.

— И у твоих родителей никогда не было других детей, кроме тебя, верно?

— Не совсем, — солгала она, и острая боль пронзила ее грудь, когда она подумала об Оливии. — Моя мать хотела иметь больше, но не могла, а у меня было бы десять братьев и сестер, если бы это зависело от нее.

— Тебе было одиноко? — спросил он.

— Иногда. Это было тяжело, когда рядом не было никого, кто действительно понимал бы, что такое моя жизнь. Ты же понимаешь о чем я? — Она посмотрела на него, ожидая подтверждения, и он кивнул. — Но мама приводила в замок других детей нашего — моего — возраста, так что всегда было с кем поиграть. Я очень сдружилась с двумя мальчиками. На самом деле Арен один из тех мальчиков.

— Вы только друзья?

Она взглянула на него. Его голос показался ей нарочито легкомысленным, и она впервые задумалась, не ревнует ли он ее к Арену.

— Да, только друзья, — честно ответила она. — Он мне как брат.

— Ааа.

— Ты же не думаешь, что я приведу парня с собой, в которого была влюблена, чтобы он понаблюдал, как я выйду замуж за другого? — спросила она со смехом.

Глава 12

Каз проснулся от того, что кто-то толкнул его в плечо, и он повернулся, щурясь от внезапного света. Рядом с кроватью стоял отец. Он держал в руке лампу единственный источник света в непроглядной темноте комнаты.

— Вставай, — сказал король. — Я хочу, чтобы ты это увидел. — Свет упал на лицо отца и Каз увидел, что губы отца сжались в тонкую, мрачную линию.

Каз спешно выбрался из постели и не стал тратить время на расспросы.

Он натянул штаны и сапоги и последовал за королем. В замке было тихо. Они быстро прошли по коридору к лестнице.

У выхода их ждали несколько стражников (включая и Гало). Они образовали круг вокруг короля и принца, когда те вышли за дверь на прохладный ночной воздух.

Каз взглянул на напряженное лицо отца. Они не разговаривали с тех пор, как встретились с воинами на прошлой неделе, но у него было такое чувство, что серьезное выражение лица короля было связано не с принцем.

Они не столько шли, сколько бежали трусцой. Они миновали главные ворота, где их ждали лошади, и Каз вскочил на одну из них. Он последовал за отцом на восток, прочь от столицы. Лошади шли рысью.

Они ехали всего несколько минут, прежде чем свет нескольких факелов осветил ночное небо. Король замедлил шаг, затем остановился и спешился. Каз и стража сделали то же самое.

Отец жестом пригласил его подойти поближе, и Каз последовал за ним, когда они направились к факелам. Большая группа стражников окружила что-то, чего Каз пока не мог разглядеть. Четверо мужчин в черно-серой охотничьей форме стояли рядом со стражей.

— Мы поймали одного из них, — сказал король. — Одного из тех, кто пытался пробраться в Олсо.

Каз резко втянул носом воздух и постарался хорошенько рассмотреть кто-же там в кругу стражников, надеясь хоть мельком увидеть руинца. Он еще ни разу не видел руинца.