Выбрать главу

— Из-за убийств, — заканчивает он за нее, удерживая ее взгляд.

Она кивает, игнорируя чувство неуверенности, поскольку он продолжает пристально смотреть на нее.

— Что ты о них знаешь? — спрашивает он ее.

Ее беспокойство растет. Почему у нее такое чувство, что он проверяет ее?

— Только то, что это были двое мужчин, и их нашли в бочках, — медленно произносит она.

Он пожимает плечами. — В Грин Вудсе только что произошел побег заключенного, и он убил охранника. И все же ты все еще там одна.

— Я… — Их прерывают, когда официантка приносит им меню, и она бросает еще один взгляд на Бри. Она возвращает меню официантке, глядя на нее с недоверием, когда та фыркает и уходит.

Что за черт?

— Все в порядке? — Спрашивает Коул, с любопытством глядя на нее.

— Ты ей нравишься, — выпаливает Бри, как ребенок. — Я думаю, она злится, что я здесь.

— Кто? Хозяйка?

Она кивает. — Да. Это очевидно. Разве ты не видишь, как она смотрела на тебя?

Коул моргает, затем разражается смехом. Это искренний звук восторга, и Бри обнаруживает, что ей это слишком нравится. Это делает его моложе и зажигает глаза.

— Я, честно говоря, не заметил. Но мне льстит, что ты ревнуешь.

Она сопротивляется ему.

Этот мужчина такой наглый.

— Ревную не больше, чем ты к фальшивым парням и мужьям, — огрызается она в ответ, осмелев. — И абсолютно без причины.

— Я рассуждаю так, что ты скорее соврешь о вымышленном партнере, чем будешь честна со мной, — язвительно замечает он, прищурив глаза.

— Должна ли я быть с тобой честной? — спрашивает она. — Мы незнакомы. Мы знаем друг от силы два дня. Ты уже сказал, что я должна тебе ужин. Теперь я обязана тебе каждой деталью своей жизни?

Его аромат темнеет, цитрусовые смешиваются с насыщенными специями.

Он начинает злиться, и это аппетитно.

Его челюсти сжимаются, но он продолжает молчать, поэтому она продолжает.

— Ты хочешь поговорить о честности? Как насчет того, чтобы ты точно рассказал мне, что ты делал в тюрьме тем утром. Ты знаешь, почему я там была. Я проводила расследование. Я пыталась выяснить, что могло произойти между убийцей и социальным работником. Это то, что я делаю. — Она не знает, почему у нее дрожат руки.

Как раз в этот момент приходит их официант с водой и хлебницей. Он улыбается им обоим, и Бри едва заметно улыбается в ответ, в то время как Коул просто смотрит свирепо, пока не становится рассеянным.

Вот тебе и вежливость.

И это очень много для того, чтобы сохранить самообладание. Эмоции последних нескольких дней захлестывают ее целиком, несмотря на то, что она изо всех сил старается сдерживать их.

— Просто скажи мне, почему ты был там, — умоляет она. — Пожалуйста. Дай мне какой-нибудь контекст или какое-нибудь логическое объяснение, почему ты нашел меня в том подвале.

Наступает напряженный момент, когда он просто смотрит на нее, ища что-то в ее взгляде.

Она задерживает дыхание. Есть что-то, чего он ей не говорит.

У нее такое чувство, что есть много вещей, о которых он не потрудился ей рассказать.

— Я почувствовал твой запах, — тихо признается он. — И после этого было невозможно игнорировать тебя.

Она выдыхает.

— Сначала я подумал, что ты в опасности, — говорит он. — Во-первых, я не мог понять, почему там Омега. Парадные двери были приоткрыты, и я просто… пошел по твоему запаху. И вот мы здесь.

Бри больше не может смотреть на него. Она тянется за куском пышного теплого хлеба, намазывая его маслом.

Она такая, такая глупая.

Ее сумочки даже нет при ней, а это значит, что и телефона тоже нет.

Коул — ее единственный способ выбраться из Элмвуда. Дарлин даже не знает, где она сейчас находится.

— Ты не можешь просто следовать за людьми, потому что тебе этого хочется, — выпаливает она, роняя нож. Он со звоном падает на скатерть, и ее рука дрожит, когда она пытается поднять его обратно.

У нее вот-вот случится приступ паники за столом. У него действительно не было причин быть там, кроме того, что он почувствовал ее запах.

Это ненормально.

Это… пересекающее границы преследование.

— И ты не можешь вторгнуться в частную собственность только потому, что тебе этого хочется, но ты все равно это сделала, — говорит он мягким голосом. Она не может выносить, как он смотрит на нее, с мягкостью в глазах и открытым выражением лица. Она ненавидит, что одна его искренняя улыбка заставляет ее сердце трепетать и пересматривает свой жизненный выбор. — Тебе повезло, что я нашел тебя, а не кто-то другого. Ты пришла сюда одна. С тобой могло случиться все, что угодно.