— Где ты взял чистый гвард?
— Где взял, там больше не осталось… А что значит «чистый»?
— Никакой остаточной магии… Странно, ведь следы остаются почти всегда, стирать установки — только лишняя морока… Но этот гвард, совершенно точно, уже использован!
— Быть может, — неопределённо кивнул я. — Ну как, ответишь на пару вопросов?
— Чтобы получить готовый к употреблению гвард? Ещё бы! Спрашивай!
— В чём состоит назначение этого предмета?
— В основном наблюдение. Если тебе каждое мгновение нужно знать, где находится какой-то определённый человек, ты надеваешь на него этот браслет. Вот, собственно, и всё его назначение. Ну, разумеется, объект наблюдения сам снять его не может — это под силу только тому, кто «завязывал» заклинание, и тем, кто «настроен» на замок гварда. Обычно маг «настраивает» двух-трёх человек.
— Я правильно понял — на браслет накладывается два заклинания: заклинание слежения и заклинание, не позволяющее снять гвард?
— Ну да, их обычно не связывают в одно, так проще…
— А какое из них сильнее?
— Слежение, конечно. Чтобы можно было найти браслет, если он будет снят.
— Но сейчас на нём нет следов ни того, ни другого заклинания?
— Ни капельки.
Ох, как мне всё это не нравилось…
— Ладно, пять «быков», и браслет твой.
Парень отсчитал монеты, качая головой:
— Чистый гвард стоит гораздо больше.
— Я просил столько, значит, столько и возьму, — улыбнулся я. — Кстати, в течение какого времени можно очистить «завязанный» браслет?
— Четверть часа, если гвард — «чужой». На «свой» уходит гораздо меньше времени.
— Четверть часа на распутывание заклинания… А когда исчезают последние следы магии?
— Самое позднее — через сутки.
— Спасибо за информацию!
Парень поднялся со скамьи.
— Послушай, мне даже неловко… Пойдём, я хоть угощу тебя обедом!
— А не рановато?
— В самый раз! Тем более что, судя по твоему виду, ты ещё и не завтракал!
— Я даже не ужинал…
— Надо исправить эту досадную оплошность! Ты не против?
Я был не против. Но подозревал, что дармовая кормёжка к добру не приведёт…
Кухня «Морской королевы» (непонятно только, при чём здесь море: ближайший водоём, подходящий под определение «большой», находился далековато, а в меню блюда из рыбы напрочь отсутствовали) была рассчитана на невзыскательную публику, то есть вполне мне подходила. Немного мяса, немного овощей, пара лепёшек — и я наконец-то почувствовал себя человеком. Мой случайный приятель кушал с завидным даже для меня аппетитом, не отказываясь, впрочем, в перерывах между жеванием отвечать на вопросы, которые сыпались с моего языка прямо-таки один за другим:
— Почему ты так удивился, увидев чистый от заклинаний гвард? Разве таких не бывает?
— Как правило, такие изделия создаются уже зачарованными, хотя бы начерно. В принципе, запирающее заклинание всегда одно и то же — стандартное, простое и надёжное — зачем же что-то изобретать? Да и следящие заклинания очень похожи.
— А кто делает гварды? Только не говори, что заклинатели их сами куют! Точнее, отливают.
— Не сами, конечно… А как ты догадался, что это отливка?
— Хм… Судя по твоей осведомлённости, эта штука пользуется широким спросом, значит, проще раз и навсегда сделать одну форму и лить, сколько душа пожелает.
— Ага, столько всего знаешь, а про гвард спрашиваешь…
— Я же не маг, сам сказал. С чего бы мне разбираться в зачарованных цацках?
— Ну-ну… — По-моему, он не поверил ни единому слову. — Так о чём мы говорили?
— Кто отливает браслеты?
— Да-да-да… Вообще-то, все, кому не лень, имелись бы небольшие познания в предметной магии. Правда, эльфы до таких вещей не опускаются: им проще и приятнее травинку зачаровать. Так что гварды — человеческое развлечение. За редким исключением. Которое ты мне и продал, — торжествующе закончил он.
— А именно?
— Этот браслет отливали гномы.
— Что?!
Вот так новость… Придётся менять логическую цепочку причин моей встречи с маленьким чудовищем. Переворачивать всё с ног на голову…
— Чему ты удивляешься?
— Гномы и магия? Разве такое бывает?
— А почему бы и нет? Среди горного народца встречаются порой весьма сильные заклинатели-самоучки.
— Только самоучки?
— Ну-у-у-у… Ходят слухи о целой Гильдии гномьих мастеров, использующих чары в своей работе. — Парень в очередной раз вонзил зубы в лепёшку.