Автор: Саймон Хейнес\Simon Haynes
Книга: Разрушитель\The Desolator
Вне серии
Над книгой работали:
Переводчик: Ганна Неровная
Редактура и вычитка: Елена Забавникова
Дизайн обложки: Елена Забавникова
Перевод осуществлен в ознакомительных целях, распространение в сети интернет с целью коммерческой выгоды, выдача материала за свой — СТРОГО ЗАПРЕЩЕНЫ!!!!!
Текст предназначен для ознакомительного просмотра. Все права принадлежат автору. Уважайте чужой труд!
***
На выжженных солнцем равнинах Горпа вело свою размеренную жизнь лишь одно ─ единственное поселение ─ деревня Йендур. Ветхие избушки были спрятаны на изгибе реки Отириан, а еще ─ притягивали как магнит искателей приключений из ледяных пустошей Севера и жарких пустынь Юга. Конечно, они могли бы притягивать ещё и авантюристов с водных просторов Востока и горных массивов Запада, но те, по счастливой случайности, были населены лишь гигантскими морскими змеями и смертоносными горными троллями. Никто не был настолько глуп, чтобы жить с такими соседями.
Было около полуночи, и в ночном небе сверкал Скевкип Вэлл─Хунг. Его выдающийся меч ─ словно маяк для бесчисленных странников из диких и жестоких земель. Но, стоит отметить, что странников было не так уж и много: деревню Йендур осаждал дракон.
И не какой─то там обыкновенный дракон, а Разрушитель ─ тощий и со скверным характером. У него была дурная привычка похищать домашних животных и трапезничать ими, летая над поселением. В Йендуре могло буквально лить из ведра, только не дождевой водой, а мягкими и пушистыми лапками.
Вскоре чешуйчатому чудовищу надоело осыпать население недоеденными животными, и вместо этого оно переключилось на жителей. Меньше чем через неделю было похищено полдюжины жителей. Несмотря на то, что их было намного больше, дракон похоже придерживался определённого правила, которое не могло не нервировать.
Когда крики о помощи были услышаны, в город начали стекаться отряды искателей приключений. Как и подобает всем искателям, они собирались в местной таверне. Нет ничего лучше для успокоения нервов, чем бурная пьянка, особенно когда есть все шансы умереть в пасти дракона, наблюдая меж его зубов за холодным серым рассветом. В итоге, из дверей трактира «Триклплатц Курта» в равных пропорциях лились свет из окон и непристойная речь. Целое ассорти из рас находилось внутри таверны: гномы, эльфы, люди и даже чудаковатые полурослики. Некоторые полурослики были действительно странными. Шепотом посовещавшись, они решили попытать свое счастье в укромном местечке «Кофель─нагель», находящемся дальше по дороге.
Курт, мясистый ландлорд, работал за прилавком в непринужденной манере: болтал с клиентами о погоде, расспрашивал о том, как поживают их семьи, получая в ответ просьбы заткнуться или утопиться в желчи троллей. Не подавая виду, Курт продолжал болтать с посетителями, попутно подавая пиво и принимая деньги.
Движение привлекло его внимание: полурослик, сидевший на табурете в дальнем конце таверны, делал ему знаки рукой. Курт лунной походкой прошёлся по неровному полу, зацепился каблуком за каменную плиту и с мясистым звуком приземлился на спину. Он вскочил и начал смеяться над собой. Толпа этого не заметила.
Вблизи полурослик больше походил на закалённого воина, чем на чьего─то кудрявого племянника. Его невысокое, крепкое тело было облачено в потёртую боевую форму, а в пронзительно голубых глазах горел неприятный огонек. Однако Курт всё же перегнулся через прилавок и широко улыбнулся.
─ Приятного вечера, мой милый маленький посетитель. Что тебе принести? Может быть, стакан холодного молока?
В этот самый момент кучка пьяных волшебников начала горланить бодрящую боевую песню, заглушив резкий ответ полурослика.
─ А? ─ переспросил Курт, наклоняясь поближе.
Прежде чем он успел что ─ либо понять, маленькие волосатые пальцы метнулись вперед и схватили его за ухо удивительно сильной хваткой. Острие хорошо заточенного кинжала прикоснулось к носу Курта.
─ Здравствуй! Меня зовут Рант, ─ сказал полурослик. ─ Принеси мне две кружки пива и «кровавую Мэри».
─ Ка─какую кровавую Мэри?
─ Без понятия, ─ взмахнув кинжалом, раздражённо ответил полурослик. ─ Вообще─то бармен здесь не я.
─ Сию минуту, сэр, ─ завопил Курт. Он схватил потрёпанную книгу, облизнул палец и начал переворачивать страницы.
─ Не видел тебя раньше в этих краях, ─ крикнул он. ─ Давно здесь?