Выбрать главу

Дэвид нагнулся, поставил на колесики передвижной столик, убрал с дороги инструменты, посадил Керала на стул и поискал в аптечке мазь от ожогов. Боже, спасибо за нестандартные этикетки, дарковерский шрифт - это было бы слишком много для меня! - промелькнуло у него в голове, когда он увидел знакомый символ пламени на пакетике с мазью. Он осторожно разжал судорожно сведенные пальцы Керала и пораженно присвистнул. Вся ладонь была в пузырях. Позади себя, в комнате, Дэвид ощутил напряжение.

Мисси молча боролась, дрожа под объединенными усилиями обеих женщин.

Дезидерия холодно сказала: - Делай то, что делаешь, Джейсон. Она будет спокойной.

Линнеа, глубоко втянула воздух.

- О бабушка, нет... о Эвальда, пощади. Эта бедная штука.

Дэвид завязал бинты на руках Керала. Он мрачно поджал губы.

- Тебе причинен небольшой вред. Ты в порядке? У тебя одна слабость? спросил он, накинув на лицо маску профессионального спокойствия, словно плащ на свой страх и гаёв.

Джейсон откинул покрывало, было хорошо видно, что он чуть было не подпрыгнул. На этот раз Мисси лежала спокойно. Она казалась наполовину потерявшей сознание.

Джейсон обнажил ее тонкое предплечье, и воткнул иглу в мышцу. После мгновенного напряжения глаза Мисси раскрылись, и она задышала во сне глубоко.

Джейсон повернулся к женщинам:

- Это успокоит ее. Спасибо. Она могла убить всех нас троих,- он открыто посмотрел на них. Конфликт с врачебной этикой - обследовать пациента перед глазами посторонних - и нежелание оставить их одних наедине с опасной пациенткой. Его внутренняя борьба четко отразилась на лице.

Дэвид воскликнул: - Останьтесь, Джейсон. Вы больше знаете о телепатах и о чужих разумных существах, чем мы все.

Он странным отсутствующим взглядом посмотрел на Джейсона, который раздевал Мисси. Его захлестнуло сочувствие. Ничего странного, что изменение свело ее с ума. Ее тело стало для нее чужой и глупой вещью... но он подавил это чисто субъективное ощущение. (Керал! Как это подействует на Керала?) и постарался с холодной научной любознательностью определить новые половые признаки.

Груди по своей форме и объему существенно изменились.

Конечно, они не были большими, ненамного больше, чем у обычной девочки лет двенадцати. Несмотря на это, разница бросалась в глаза. Текстура кожи тоже, казалось, изменилась, хотя он совсем не был уверен в этом. Она потеряла свой блеск. Он заметил это, когда помогал Джейсону перевязывать и смазывать порезы и ссадины. Очертания половых органов были четкими. До сих пор Мисси была существом женского пола с небольшими отклонениями. Теперь же каждый с первого взгляда сочтет ее мужчиной. Несколько недоразвитым мужчиной - да, но, несмотря ни на что, существом мужского пола. Все же, бедный ребенок, как же это было ужасно для нее! По привычке он все еще думал о Мисси как о девушке, и когда он вспомнил о Коннере, лицо его запылало, так испугался он за него. Мне-жалко Мисси, как я объясню Коннеру, что его девушка теперь не девушка?

- Тут мы наломали чертовски много дров,- заметил Джейсон часом позже. Мисси все еще тихо лежала в постели, совершенно оглушенная. Дэвид пролистал страницы медицинских отчетов, которые он только что прочитал. Мощные колебания, все еще продолжающиеся, и вероятно, нестабильные, между мужскими и женскими гормонами - ничего странного, что появились такие результаты эмоциональной нестабильности! - О, может быть, все чири такие? Ты друг Керала. Может быть, ты сможешь уговорить его рассказать историю своего народа. Разве он ничего не сказал о том, что чири тысячу лет назад начали искать пути спасения расы, отправились в космос, а потом вернулись умирать домой? Очевидно, Мисси одна из тех, кто затерялся где-то. Вероятно, даже не было известно, кто она - к дьяволу, если она: подкидыш, как она нам сказала, должен кто-то быть, кто с первого взгляда решил, что она девочка, а кто может не доверять свидетельству своих глаз? Но кто из нас может быть уверенным, что.нечто подобное произойдет с Кералом? Какое выражение он тут использует - сумасшествие изменения? - О проклятье,- взорвался Джейсон,- я не готов к этому! Какой же смысл вообще имеет этот проект!

Дэвид почувствовал внезапное отчаяние Джейсона, который не знал, что делать с пациенткой. Он быстро спросил:

-Джей, что случилось?

Джейсон покачал головой.

- Личная проблема. Я получил сообщение о том, что мои люди умирают как мухи - этого ты не знал - я сам цырос среди нелюдей, охотников, Ты еще мало знаешь Дарковер, но существуют лесные охотники, а жители лесов умирают... Что за смысл проводить проект или спасать пару человек, если гибнет весь мир?

Дэвид не знал, как ему утешить Джейсона.. Наконец он тихо сказал:

- Я думаю, что мы просто должны делать то, что можем, Джейсон. Я поговорю с Кералом и посмотрю, что можно сделать,- Он перенес разговор на более позднее время, не понимая, почему ему так трудно подойти к чири. Была ночь и высокие башни космопорта блестели в дождливой темноте, когда он вернулся в свою комнату. Там он обнаружил Керала, спокойного, сдержанного и бледного, как и прежде. Керал едва поздоровался с Дэвидом, молодому врачу показалось, словно здание дружелюбия и сотрудничества, которое он возвел со времени прибытия на Дарковер, рухнуло и погребло его под обломками. Коннер в отчаянии о Мисси - Дэвид ..еще не набрался храбрости, чтобы сказать ему правду. Регис полон своих собственных страхов. Джейсон, тот болеет за судьбу лесных жителей. Разваливающийся мир, стонущий в муках... и он сам со своей глубокой нежностью к Кералу, который теперь-внутренне отказался от него. Дэвид думал о бледном, испуганном лице Мисси, думал, что найдет на нем отражение паники и сумасшествия. И то же будет и в светлых глазах Керала. А потом он вздрогнул, вспомнив о том утре, которое было уже так далеко. Неужели он здесь всего пару недель? Он увидел Керала в помещении бюро и впервые с самого начала был в нерешительности. Сначала он принял Керала за юношу, а при более пристальном изучении он обнаружил разницу.

- Как твоя рука, Керал?

- Пока в порядке. Мисси?

- Еще под действием наркоза. Я надеюсь, что она проснется душевно здоровой. Может быть, мы сможем помочь ей гормонами, но я в этом не уверен.