Той отново замълча. Сега вече напълно бе завладял Химанди и за него не съществуваше нищо друго.
— Помислете, Химанди. Това не ви е споменавано, докато сте се обучавали. Не са го споменавали и на вас, ръководителите на филиалите, докато не сте се утвърдили и не сте постигнали успех в ръководените от вас дела. Но вече дойде време да определим бъдещата си, обща цел. В крайна сметка ние неминуемо ще оглавим контрола над останалата част от човечеството.
Блейс спря, изчаквайки реакцията на събеседника си. Химанди седеше неподвижно, дори без да се докосва до питието си. Накрая тежко въздъхна.
— Вие сте прав. Това беше неизбежно още от самото начало.
— Именно — потвърди Блейс. — Това, което чухте сега, трябва да залегне в основата на бъдещите ви действия — търсене и отчет на всички потенциални Други на тази планета, като не броим онези, които стоят встрани от общия път на човечеството, но те са единици. Разбирате ли ме?
Химанди гаврътна на екс чашата си.
— Да, да — кимна той. — Всичко разбрах.
— Това ще значи също и промяна в самата организация. След като ще приемете и осигурите работа на един куп хора, ще трябва и да промените самата й структура. Засега, преди да сте направили издирването и преброяването на хората, които ще ни трябват, няма смисъл да ви давам предложения или съвети как да осъществите тази промяна. Но ще се наложи да помислите върху това как ще управлявате организация, наброяваща няколко хиляди души.
— Ще го направя — отзова се Химанди, — и то незабавно.
— Хубаво — усмихна се Блейс. — Затова и смятам да ходатайствам пред Дахно да ви остави начело на този филиал.
Глава 26
Мина известно време, докато Химанди се отърси от състоянието си на лека хипноза, до което го беше докарал Блейс.
— Аз… като че ли нещо не ви разбрах добре… — промърмори той.
— Вие сте прекрасен ръководител — започна Блейс, — и доколкото мога да преценя, предвид местните условия, сте постигнали значителен успех. Въпреки че отначало ми се струваше, че поради личните си амбиции, сте си създали свой, персонален контингент от клиенти, използвайки част от директорите на горната палата…
— Не, не — започна да се оправдава Химанди, — не мисля, че сте съвсем наясно какъв е случаят, не сте ме разбрали правилно…
Блейс се усмихна и спря излиянието му с жест.
— Затова пък сега съм на мнение — продължи той, — че в конкретната ситуация просто се налага членовете на тази група от директори да бъде свързана пряко с главата на нашата организация. Но от друга страна, вие сте направили някои просто класически грешки. Вече започвам да мисля, че почти всички ръководители на филиалите ни са склонни да допускат такъв тип грешки. Това се вижда от прегледа на файловете ви, който извърших. Ако се направи кръстосано сравняване на съдържащата се в тях информация за конкретен тип ситуации… Например, кога за последен път сте се срещал с Алберт Чин?
— Е, сега не бих могъл да си спомня — сви рамене Химанди, — но във файловете това би трябвало да е отбелязано…
— Да, там наистина е записано, че сте се срещали на двадесет и четвърти миналия месец. А след това не сте ли се виждали?
— Защо сте толкова сигурен, че съм се срещал пак с него? — попита Химанди. — Аз тъкмо…
— Химанди — меко го прекъсна Блейс, — спомнете си какво ви казах току-що. Казах, че ще ходатайствам пред Дахно да ви остави на сегашния ви пост, но в такъв случай вие трябва да ми казвате само истината и да не криете нищо от мен. И така, да опитаме още веднъж. Кога сте се срещали за последен път с Алберт Чин?
— Преди една седмица, в сряда — промълви Химанди, втренчил очи в чинията си.
— Точно така — каза Блейс, — радвам се, че решихте да не ме лъжете. По време на срещата да ви е давал нещо? Нещо като подарък, може би?
— Беше… един плик. — Химанди продължи да разглежда чинията си. — Получавам такива пликове от всеки свой клиент от горната палата.
— Както и предполагах — отговори Блейс. — И затова просто съм принуден да ви задам още един въпрос. Всичко отива само във вашия джоб или тези доходи са за нещо друго? Виждате ли, докато проучвах файловете, се убедих, че не сте от хората, които се интересуват единствено от собствената си изгода. По-скоро си мисля, че сте решили да създадете таен фонд, който би могъл да ви е от полза при извънредни ситуации. Например, ако изведнъж се окажете напълно отрязан от Дахно. Тогава ръководството на този филиал би се съсредоточило изцяло в ръцете ви. Нали така?