Выбрать главу

<p>

</p>

     Notes

     [

     ←1

     ]

      На купюре в 500 евро изображено здание в стиле «модерн».

     [

     ←2

     ]

      Тут полковник употребил название уже давно упраздненной должности. В настоящее время, в Российской Армии эту функцию выполняет заместитель командира по воспитательной части личного состава.

     [

     ←3

     ]

      Мелкий типографский шрифт, используемый для набора подрисуночных подписей, сносок, аннотаций, таблиц, формул.

     [

     ←4

     ]

      «Пятьдесят лет в строю» - автобиографическая книга написанная графом А.А. Игнатьевым – одним из авторов советского Устава Вооруженных Сил.

     [

     ←5

     ]

      Долговременная замаскированная огневая точка.

     [

     ←6

     ]

      В просторечье 8-зарядный 9 мм. пистолет Макарова образца 1951 г.

     [

     ←7

     ]

      Пара-арамидный материал, свойства которого делают его пригодным для изготовления средств индивидуальной бронезащиты.

     [

     ←8

     ]

      Каждый народ достоин тех правителей, кои им правят (перевод с латыни).

     [

     ←9

     ]

      Абсолютно верно (перевод с латыни).

     [

     ←10

     ]

      АЕК-971 (Автомат единый Кокшарова 971) — автомат, разработанный в 1978 году на заводе им. Дегтярёва в Коврове.

     [

     ←11

     ]

      Дельта, Морские Котики и «black water» - спецподразделения, находящиеся на службе США и применяющие методы далеко выходящие за рамки конвенциональности.

     [

     ←12

     ]

      Комбатант (сражающийся) — лицо, входящее в состав вооруженных сил одной из сторон международного вооруженного конфликта.

     [

     ←13

     ]

      Эту фразу всегда произносили в храме Юпитера, вступающие в брак римские патрицианки.

     [

     ←14

     ]

      Жаргонное название Сан-Франциско.

     [

     ←15

     ]

      Правилами еще советского документооборота предписывалось присваивать номер каждого секретного документа начиная с нуля по степени важности и секретности. С 0 начинались номера секретных документов, с 00 – совершенно секретных, с 000 – особой важности.

     [

     ←16

     ]

      Имеется в виду «Томагавк» AGM-86C CALCM.

     [

     ←17

     ]

      «Клевер» - военная база на о.Котельный в Восточно-Сибирском море. Комплекс зданий в своей конфигурации напоминает цветок клевера.

     [

     ←18

     ]

      Стратегический бомбардировщик-ракетоносец В-1В «Лансер».

     [

     ←19

     ]

      Стратегический бомбардировщик В-2 «Спирит».

     [

     ←20

     ]

      «Арктический Трилистник» — военная база на острове Земля Александры в архипелаге Земля Франца-Иосифа. Основная задача базы — обеспечение противовоздушной обороны.

     [

     ←21

     ]

      9-А-7660 «Кинжал», он же Х-47М2  — гиперзвуковой авиационный ракетный комплекс.

     [

     ←22

     ]

      Имеются в виду МиГ-31 – стратегический перехватчик, предназначенный для поражения крылатых ракет.

     [

     ←23

     ]

      МиГ-31 в качестве одного из компонентов топлива использует чистый спирт.

     [

     ←24

     ]

      Подсолнух — загоризонтная коротковолновая радиолокационная станция ближнего действия. Служит для обнаружения надводных и воздушных целей на расстоянии до 450 км. Применяется в береговых системах контроля надводной и воздушной обстановки.

     [

     ←25

     ]

      Театр военных действий.

     [

     ←26

     ]

      Индекс (Главного Ракетно-Артиллерийского Управления МО РФ) условное цифро-буквенное обозначение образца вооружения и военной техники, присваиваемое одним из Заказывающих Управлений Министерства обороны

     [

     ←27

     ]

      Джеймс Фенимор Купер – американский писатель, известный своими романами из жизни коренных жителей Северной Америки.

     [

     ←28