Выбрать главу

     [

     ←58

     ]

      Российский фонд перспективных исследований.

     [

     ←59

     ]

      Имеется в виду рассказ Р. Шекли «Абсолютное оружие».

     [

     ←60

     ]

      Аналогия с т.н. «черными полковниками» - хунтой, захватившей власть в Греции 21 апреля 1967 г.

     [

     ←61

     ]

      Англо-американский оборонный консорциум.

     [

     ←62

     ]

      Одно из уничижительных прозвищ североамериканцев.

     [

     ←63

     ]

      Многофункциональный радиокомплекс Сура — нагревной стенд, предназначенный для изучения ионосферы.

     [

     ←64

     ]

      Этим термином пользуются для обозначения биологического, бактериологического и химического оружия массового поражения.

     [

     ←65

     ]

      Лесли Ричард Гровс – генерал-лейтенант США, военный руководитель «Манхеттенского проекта», т.е. создания ядерного оружия.

     [

     ←66

     ]

      Л.П. Берия курировал все работы по созданию ядерного оружия в СССР.

     [

     ←67

     ]

      Бэзил, скажите мистеру О΄Берну, чтобы он зашел ко мне.

     [

     ←68

     ]

      Есть, сэр!

     [

     ←69

     ]

      Д. Хантсман – посол США в России.

     [

     ←70

     ]

      Организация по запрещению химического оружия.

     [

     ←71

     ]

      Согласно данным расследования ООН, 21 августа 2013 года по г. Гута, неустановленными лицами были выпущены ракеты содержавшие отравляющие вещества нервнопаралитического типа.

     [

     ←72

     ]

      Секта в Древней Иудеи. В данном контексте термин понимается, как синоним слову «лицемер».

     [

     ←73

     ]

      Али Хасан Абд аль-Маджид ат-Тикрити - министр обороны Ирака в годы правления Саддама Хусейна, его двоюродный брат, приговорён к смертной казни за причастность к уничтожению курдского населения химическим оружием.

     [

     ←74

     ]

      Одно из ядовитых веществ, применяемое при изготовлении карандашей, красителей и паст для шариковых ручек.

     [

     ←75

     ]

      Боевые отравляющие вещества.

     [

     ←76

     ]

      Международный уголовный суд.

     [

     ←77

     ]

      А.И. Бо́гдан - руководитель Офиса президента Украины.

     [

     ←78

     ]

      «Это ж-ж, неспроста!» - фраза позаимствованная из мультфильма «Винни-Пух и все, все, все».

     [

     ←79

     ]

      В народе так называли представителей корпуса жандармов, по цвету их мундиров.

     [

     ←80

     ]

      На уголовном жаргоне означает – охранник на вышке в местах заключения.

     [

     ←81

     ]

      Костяк московской Росгвардии составила дивзия внутренних войск им Ф.Э.Дзержинского.

     [

     ←82

     ]

      Федеральная служба исполнения наказаний.

     [

     ←83

     ]

      Преторианцы — гвардия римских цезарей служившая в республиканский период для охраны главнокомандующего и его претория (лагеря).

     [

     ←84

     ]

      Термин современной историографии, характеризующий период наиболее массовых политических репрессий в СССР 1937—1938 годов.

     [

     ←85

     ]

      Семиле́тняя война́ (1756—1763) — один из самых масштабных конфликтов XVIII века в Европе.

     [

     ←86

     ]

      Человек человеку – волк.

     [

     ←87

     ]

      Авен П.О. - председатель совета директоров банковской группы Альфа-Банк.

     [

     ←88

     ]

      Федеральная антимонопольная служба.

     [

     ←89