Выбрать главу

- Среди ночи, к дому покойной мисс Паркер?!

  Удивительно, но детектив поверил ей - отвернувшись, он шумно выдохнул: «Глупая девчонка». Того же мнения был и мистер Стоун, одарив дочь осуждающим взглядом. Детектив, взяв рацию у одного из патрульных, включил её и спросил:

- Нашли что-нибудь?

  После недолгого молчания, послышался треск, а затем и ответ:

- Ничего, чтобы помогло напасть на след.

  Эмбер, прикусила губу, понимая, что снова окажется так, будто никого не было и все решат, что ей все привиделось. Детектив, не скрывая раздражение, пригладил усы.

- Я знаю, что вы мне не верите, - произнесла Эмбер. – Но пожалуйста, проверьте у себя, нет ли среди пропавших трех девушек, моих ровесниц…

- Мистер Стоун, - перебил её детектив, повернувшись к отцу. – Вразумите дочь, иначе мне придется принять меры.

- Но…

- А вы мисс Стоун, займитесь лучше учебой и оставьте нашу работу нам, - закончил он и пошел к дому.

- Пап…

- Нам можно ехать домой? – спросил мистер Стоун патрульных.

  Через пятнадцать минут, Эмбер была уже дома. Поднявшись к себе, она прямиком прошла в ванную, где скинув с себя пыльную и грязную одежду, приняла горячий душ.

  Возмущению её не было предела. Неужели так трудно пробить по базе данных, не пропали ли в Блэктоне три девушки, описания которых она могла предоставить? Это бы многое упростило. Если знать обо всех жертвах, то можно выяснить, что общего между ними, а затем выявить человека, который был связан со всеми погибшими.

  Оставалась одна надежда на Чарли, при условии, что призраки трех девушек, все еще бродят по Блэктону. Иначе даже зная, что за существо охотится в городе, можно долго, а возможно никогда не узнать под какой человеческой личиной, оно скрывается.

  Эмбер обтершись полотенцем, обмотала им волосы и переодевшись в черную пижаму шортиками, накинула короткий халат.

- Эмбер, - постучался в дверь комнаты мистер Стоун.

- Открыто, - сказала она, выходя из ванной.

  Мистер Стоун расстроенный происходящим, уселся на постель.

- Во всем этом моя вина.

  Эмбер, растерянно посмотрела на него.

- Я должен был догадаться, что моя деятельности и мои книги, на тебя плохо повлияют.

- Папа, ты не понимаешь… - произнесла она, догадываясь к чему он ведет и села рядом с ним.

- Все я понимаю! Ты возомнила себе детективом! – в отчаянии воскликнул отец. – Но Эмбер, ты должна понимать, что эта работа для настоящих профессионалов.

- Но ты же помог в нескольких расследования, хотя совсем не профессионал, - заметила она.

- Это другое, - принялся оправдываться мистер Стоун. – У меня за плечами годы работы с полицией, горы изученного материала… А ты обо всем знаешь из моих книг. Но Эмбер, это всего лишь книги!

- Очень хорошие книги.

  Мистер Стоун не смог удержаться, чтобы не улыбнуться, польщенный похвалой.

- В любом случае, читать о расследованиях, в которых главный герой вляпывается в неприятности, это одно, и совсем другое поступать так в реальной жизни. Я понимаю, что тебе кажется, что ты столкнулась с чем-то необъяснимым и захватывающим, в котором разобраться сможешь только ты. Но Эмбер, это не так, - отрицательно покачал головой он. – Полиция доказала, что никаких убийств не было и случившееся с мисс Паркер и Глорией Ситен несчастные случаи. Очень прошу, больше не ходи к дому мисс Паркер, оставь уже все в прошлом...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

  Мистер Стоун приобняв дочь, поцеловал её в лоб.

- И…

- И? – переспросил она, замечая нерешительность отца.

- Я вынужден тебя наказать…

  Эмбер, отстранившись от него, всмотрелась в его лицо, чтобы удостовериться, что он шутит. Раньше её никогда не наказывали, чтобы она не натворила. Мистер Стоун прятал взгляд.

- Ты это серьезно? – опешила она.

- Да, серьезно, - ответил отец.

- За то, что я просто прогулялась, пусть и не там, где надо?

- Нет, за то, что ты мне соврала. Как после этого, я могу тебе доверять?

- Папа…

- Нет, Эмбер. Я хочу познакомиться со всеми твоими друзьями и пар… - мистер Стоун закашлялся. – И с парнем, если он есть.

- Нет! Ты же раньше…

- Раньше, мне не приходилось общаться с полицией по твоему поводу, - ответил отец. – Я посмотрю, с кем ты общаешься, получу их телефоны и телефоны их родителей, чтобы отныне всегда знать с кем ты и где. Я знаю, что ты не любишь, когда лезут в твою личную жизнь, но ты не оставила мне выбора.

  Эмбер раскрыла рот, желая возмутиться, но голос будто пропал.