— Уточните вопрос, — раздавшийся голос заставил нас пригнуться. Голос был женским и обезличенным, каким-то механическим.
— Ты кто? — сэр Кауст облизал пересохшие губы и принялся оглядываться по сторонам. В руке у него был зажат меч.
— Лингвистическая составляющая чар контроля системы городских коммунальных служб, — спокойно ответил голос на заданный вопрос.
— Где мы сейчас находимся? — я подошел к Вольфу и положил руку на запястье его руки, сжимающей меч.
— В системы утилизации отходов и подачи тепла центрального узла города Ондар.
— Как выйти на улицу? — меня сейчас мучил только один вопрос, почему чары все еще работали? И потом: город? Она сказала «город»?
— Следуйте за указателями, — и тут же на стене выделилась стрелка, показывающая, что нам нужно идти в сторону, противоположную от сжигательной камеры, в которую мы попали в виде мусора.
— Мы что туда пойдем? — дрожащим голосом тихо спросил Конор.
— А у нас есть выбор? — теперь уже и я вынул меч и направился в указанную сторону. Рядом со мной пристроилась Олия.
— Я не понимаю, мы же не первые вышли к этому озеру, почему именно нас сюда затащило? — словно опасаясь, что ее подслушает таинственный голос, она говорила шепотом, и я с трудом мог расслышать ее слова.
— Я не знаю, сколько раз уже можно повторять? — покосившись на стену, я увидел следующую стрелку, указывающую, что пока мы идем в верном направление. — Могу только предположить, что кто-то, или что-то активизировало спящую до этого времени систему чар, и этот сжигатель мусора начал выполнять работу, которую и выполнял когда-то. А мы просто оказались не в том месте и не в то время.
— Но что могло так подействовать на древние чары, чтобы они… — Олия замолчала и попятилась, потому что прямо по дороге нашего следования начала разрастаться черная и бесформенная тень, напоминающая кляксу. Чуть дальше я увидел дверь, которая, скорее всего куда-то вела, возможно даже и на улицу, а возле двери зиял выломанный кусок стены, где в искристом сияние заклинаний, которые были расположены прямо в стене, извивалось тело еще одного чвыра, вот таким вот нехитрым способом активировавшего старую систему. Видимо со временем чары частично восполнили запас энергии, достаточной для того, чтобы запустить это центральный узел.
Я шагнул вперед, подняв меч. Несмотря на свою кажущуюся расплывчатость, эти твари были все же уязвимы, и с ними можно было бороться. Я это уже выяснил опытным, так сказать, путем. Тем более, что здоровенного и обладающего чудовищной силой, а также невероятным разумом, чвыра поблизости видно не было. Нужно было правильно уловить момент, чтобы нанести удар…
Я не успел его остановить. Я не успел даже попытаться его остановить. Сэр Вольф Кауст, увидев, что за опасность подстерегает нас перед самим выходом, рванул вперед с поднятым мечом. Чвыр словно ждал этого рывка. Он плавно перетек с одного места на другое и, оказавшись за спиной рыцаря, напал. И в тот же момент я ударил.
Крик Вольфа смешался с отчаянным визгом чвыра, а затем все стихло. Два тела упали на пол — Вольф с вырванным через спину сердцем, а на него завалилось обезглавленное тело чвыра. Тупо глядя на тело одного из своих рыцарей, я мог только думать о том, какова величина иронии — Вольф остался без своего доспеха всего на несколько минут, и этих минут хватило с лихвой, чтобы он пал, хотя именно сейчас доспех смог бы его хоть немного, но защитить.
— В системе чар наблюдаются нарушения, способные привести к их принудительной дезактивации. Всему обслуживающему персоналу надлежит покинуть здание, — голос магического контролера вывел меня из оцепенения, в которое я впал, после гибели Вольфа. А ведь мне уже на мгновение показалось, что мы вот-вот вырвемся.
Я повернулся к Олии, чтобы сказать ей, что нам нужно уходить, и так и застыл на месте, глядя на ее залитое кровью лицо. Оказывается, она стояла прямо за чвыром и Вольфом, когда те так кроваво закончили свой жизненный путь, и было совершенно не понятно, чья именно кровь залила ее с ног до головы, вогнав в своеобразный ступор, в то время как Конор сидел на корточках возле стены, зажав руками уши.
— Нарушение в системе чар достигло критической величины. Обслуживающий персонал должен немедленно покинуть здание, — в подтверждение этих слов, сказанных контролером, дверь, напротив которой мы стояли, распахнулась, предлагая нам убраться по добру по здорову, пока не стало слишком поздно.
— Пошли, быстро, — я убрал меч в ножны, схватил Конора за шиворот и потащил к двери. Поравнявшись с Олией, я другой рукой ухватил ее за предплечье и попробовал сдвинуть с места, но она внезапно начала сопротивляться. Голос контролера попытался еще что-то сказать, но вместо членораздельной речи получилось какое-то мычание, с сильным растягиванием слов, а застрявшее в и нарушившее работу чар тело чвыра вспыхнуло и заполыхало веселым огоньком ярко-синего цвета. Ждать больше было уже просто нельзя. Конор как будто выглядел поадекватнее, поэтому я без затей швырнул его в сторону двери, едва удержавшись, чтобы не придать ускорения хорошим пинком. Мальчишка немного за это время очухался и бодро выскочил наружу. Оставалось справиться с принцессой. — Прости, но я не могу ждать, — пробормотал я и без замаха закатил ей пощечину. Голова Олии мотнулась, из носа брызнула кровь, усиливая кровавую маску, успевшую уже подсохнуть. Зато она перестала вырываться и позволила взвалить себя на плечо. Тащить ее в каком-то другом положение — намеренно ограничивать себя в обзоре, да и руки мне, если что-то пойдет не так, нужны были свободными.