Прощаясь с Парижем, каждый раз, а в этот раз в особенности, вспоминались бессмертные слова Владимира Маяковского, написанные им еще в 1925 г. в стихотворении «Прощанье». Я очень хорошо помнил их, в полном собрании сочинений этого любимого мною автора в шестом томе у меня по сей день имеется закладка на с. 227. Вот отрывок из этого стихотворения:
Машины остановились в аэропорту. Нам разрешили подъехать к стоящему советскому самолету известной международной фирмы «Дуглас». Предстояло прощание с провожающими нас офицерами во главе с полковником Новиковым, посадка в самолет. Ждать отлета оставалось недолго.
ГЛАВА XXIX. Радостное возвращение на Родину и... самый тяжелый удар в моей жизни.
Мы знали, что нам предстояло лететь целый день: вылет из Парижа в 8 часов утра, а прибытие в Москву – уже поздно вечером.
Багаж, доставленный на автомашинах, стал более весомым. По приказу генерала Драгуна нашей четверке была передана довольно объемистая корзина с продуктами. Она добавилась к нашим небольшим чемоданчикам и довольно большому мешку дипломатической почты, в котором находились и наши материалы (доклад Директору, важные документы из архивов гестапо, а также и личное оружие и т.п.).
Войдя в самолет, мы удивились увиденному. Салон был не обычным: в нем отсутствовали мягкие откидные кресла. Несмотря на то, что самолет и салон были довольно больших размеров, сидящих мест было очень мало. Вскоре мы заметили, что нет стюардессы.
Оставшиеся еще у трапа самолета полковник Новиков и другие, дождавшись, пока авиалайнер не оторвался от взлетной полосы парижского аэропорта, сняв фуражки, махали на прощание.
Пассажиров было мало. Кроме завербованных мною Паннвица, Стлуки, Кемпы и меня находились еще жена бывшего военного атташе Суслопарова, вызванная в Москву, но, видимо, еще не знавшая о том, что ее муж арестован и находится в тюрьме, и два молодых офицера, как я предполагал, сопровождавшие нашу «дипломатическую почту». Они держались как-то странно, отчужденно.
Мы прильнули к стеклам и всматривались в удалявшийся город. Еще видны были Эйфелева башня, собор Парижской Богоматери, Сена, Сигэ, Сакре-Кер. Угадывались Елисейские поля, Рон Пуэн, Большие бульвары, Пантеон, Латинский квартал и его центр «Бульмиш» – бульвар Сен-Мишель, Сорбонна, «Чрево Парижа»... Мне хотелось увидеть высокий забор и мрачное огромное здание, отнявшее у многих, в том числе и у меня, если не всю жизнь, то на долгие годы много здоровья. Ловил себя на мысли, как повезло Большому шефу – Леопольду Трепперу, который после ареста гестапо и до бегства в этой кошмарной тюрьме провел только одну ночь.
Настроение у всех было разное, но, соответственно, у каждого напряженное. Я мог только предположить, что Паннвиц, Стлука и Кемпа думали о том, что каждого ждет впереди, как их встретят в Москве и как сложится их дальнейшая судьба. Я не исключал возможности, что они, а в особенности Хейнц Паннвиц, несмотря на полученные гарантии личной безопасности и неприкосновенности, все же сомневался.
Лично мои мысли были направлены совершенно в другое русло. Прежде всего еще раз отчетливо вспоминалось, как в 1938 г. я возвращался в Советский Союз после участия в национал-революционной войне в Испании. Тогда было мое первое возвращение на Родину, после сравнительно непродолжительной отлучки, ведь я пробыл за границей в то время менее года. При этом возвращался я по своему советскому паспорту, как гражданин Советского Союза. Вместе со мной в мягком вагоне ехали мои друзья, и среди них ленинградец Михайлов. Мы и тогда спешили, знали, что нас ждут родители, а кого-то жены и дети. Было радостно, не умолкали наши веселые разговоры.
Я улыбнулся, вспомнив, что, как только в Негорелом мы вышли из вагона после пересечения нашей государственной границы, увидели своих, очень близких нам пограничников. Мы были готовы броситься им на шею, обнять и поцеловать, поцеловать и нашу родную землю.
Пролетая над Берлином, всюду виднелись следы только что закончившейся войны. Много было разрушений, но это нас не удивляло, ибо сравнительно недавно Паннвиц и я проехали по значительной части территории горящей Германии и побывали в Берлине. Тяжело было смотреть на разрушенные дома, на людей, лишенных жилья, а их было много.
Хейнц Паннвиц, видимо не выдержав, наклонился ко мне и тихо вновь повторил то, о чем мы раньше уже говорили: при таком разрушении жилых домов большинство промышленных предприятий продолжало стоять нетронутыми. Тяжело вздохнув, он продолжил: «Дай бог, чтобы моя семья осталась жива!»
Заместитель начальника зондеркоманды «Rote Kapelle» гауптштурмфюрер CC Хайнц Паннвиц. Снимок сделан в советском лагере. 1940-е годы
И вот нам предстояло уже приземлиться в Минске. Подлетая к столице Белоруссии, мы оказались невольными свидетелями ужасающих разрушений. Почти все жилые дома были полностью разрушены, торчали только кое-где уцелевшие стены. Мы приземлились близ Минска и задержались там ненадолго; пополнив запас горючего, мы продолжили наш полет. Теперь оставалось ждать приземления в Москве.
Меня несколько удивило, что наши попутчики, лейтенанты, буквально не отходили от меня и моих «немецких друзей». Они с нами не контактировали, со мной не перебросились ни одним словом, а вот «любопытство» по отношению к нам не сумели скрыть.
У меня же в уме четко вырисовывались встречи с отцом и матерью, уже далеко не молодыми людьми. Вспоминая мой приезд в Ленинград из Испании в 1938 г., я как бы наяву видел, как тогда тепло, со слезами встречали меня мои родители, хотя по времени мы не виделись значительно меньше, чем теперь. Я не мог забыть и того, как расставались перед моим повторным отъездом за границу в 1939 г. Сколько было печали, тревоги у отца и матери, но ведь они не только не знали, но и не могли предположить, куда и в качестве кого их сын отбывает...
Я представлял себе, что уже в Москве, вхожу в кабинет начальника «Центра» – Директора, а после короткой беседы с ним встречаюсь с полковником Старуниным (я не знал, какое он звание имел в это время, а тогда он был полковником). Хотел также встретиться с комбригом Брониным.
Я не терял веры, что просьба о моем приеме для доклада лично И.В. Сталиным будет тоже удовлетворена, а это, как мне представлялось, должно было иметь немаловажное значение для интересов нашего государства.
Время от времени я смотрел на «завербованных» мною гестаповцев и даже заговаривал с ними, подчеркивая свое абсолютное спокойствие и убежденность, что мы поступаем правильно, решив вместе направиться в «Центр» для продолжения совместной работы в интересах Советского Союза.
Неожиданно один из членов экипажа с улыбкой на лице сообщил нам, пассажирам самолета, что «путешествие» заканчивается и мы приближаемся к столице могучего Советского Союза – победителя. Мне казалось, что после этого объявления время потянулось слишком медленно, хотелось быстрее вступить на родную землю. У меня, по непонятным причинам, создавалось впечатление, что я покинул Москву совсем недавно, и, больше того, мне уже начинало казаться, что не было никаких тяжелых переживаний, трудностей в моей разведывательной деятельности и в жизни вообще за все время моего пребывания за рубежом. В то же время невольно думал о том, где сейчас находятся Золя и Виктор, их семьи, хотя от генерал-майора Драгуна я знал, что они и их семьи живы и здоровы, что с ними установлена «Центром» связь. Думал я и о многих других, о судьбах которых ничего не знал. Не знал я ничего и о Блондинке, которая осталась вместе с нашим сыном Мишелем, с женой генерала Жиро, бельгийской графиней Изабеллой Русполи и женой брата генерала Жиро, интернированными в Германии. Думал я и о глубоких стариках Жаспар, с которыми меня связывала искренняя дружба, и о многих других. Не мог я не думать и не переживать за судьбу Рене.