Услышав о том, что я принимал участие в гражданской войне в Испании, мои собеседники, кубинцы, задали вопрос, не приходилось ли мне слышать имя кубинца – участника защиты Испанской Республики Альберго Байо. Я признался, что никогда не слышал. Вдруг я вспомнил имя кубинского добровольца в Испании Мануэля дель Песо. Не успел произнести эту фамилию, как мои собеседники указали, что он является личным другом Фиделя Кастро и их самих.
Нам поведали, что во время развернутых событий после штурма казармы Монкадо к зданию, в котором размещался штаб одного из революционных кубинских военных подразделений, приблизился «какой-то мужчина». Естественно, часовые приказали ему остановиться, угрожая автоматами, и потребовали, чтобы он себя назвал. В ответ услышали: «Я генерал Байо!» Часовые подготовились немедленно стрелять в него. К великому счастью, из штаба выбежал один из его членов, который слышал весь этот разговор, и крикнул: «Вы что, с ума сошли? Ведь генерал Альберго Байо друг Фиделя Кастро, его учитель военного дела и руководитель его группы "Грамны"».
При этом разговоре присутствовали С.П. Лисин, контр-адмирал А.С. Алексеев, полковник Мунштаков, а также привлеченный мною в качестве переводчика бывший воспитанник школы-интерната для прибывших в 1937 г. в Ленинград испанских детей Пако Мартини. Кстати, недавно он около четырех лет работал на Кубе в качестве переводчика и даже встречался там с нашими гостями. О своих встречах Пако Мартини на Кубе первым вспомнил Риккардо Сиснеро.
На организованном прощальном ужине, где присутствовали некоторые члены Ленинградской секции СКВВ и представитель Обкома КПСС В.И. Нифатов, кубинские гости выразили большое удовлетворение дружеской, братской встречей и вручили нашей секции сувениры. Мы в свою очередь тоже вручили гостям сувениры. Кроме того, по их просьбе мы сумели обеспечить своевременное изготовление многих фотографий, выполненных за время их пребывания в Ленинграде. Я очень рад, что и у нас, в том числе и лично у меня, сохранилось много фотографий.
Огромное впечатление на меня оказало пребывание в Ленинграде встреченных нами двух групп американцев. Одна проживала в гостинице «Ленинград», а вторая – в гостинице «Мир». Это объяснялось ценой оплачиваемых американцами путевок. Пребывание в гостинице «Ленинград» обходилось значительно дороже, чем в гостинице «Мир».
Не буду подробно останавливаться на выполнении насыщенных планов их пребывания в Ленинграде. На меня лично особое впечатление произвело все, что произошло во время нашей встречи в Доме дружбы и мира с американцами и ветеранами войны нашего города.
Характер встречи был нами непредвиденным. В деловой части, на которой присутствовало довольно много народу, в том числе прибывшие в двух группах американцы, выступило несколько человек – членов секции СКВВ и наши гости из США.
Поскольку мы были заранее предупреждены, что в эти две туристические группы входят бывшие американские добровольцы – участники национально-революционной войны в Испании, ведущий нашу деловую часть встречи председатель секции СКВВ слово предоставил мне, как представителю Совета бывших советских добровольцев – участников этой войны. Еще раз хочу признаться, что, чувствуя свою ответственность, я много времени уделил подготовке моего выступления, изучению многих вопросов, касавшихся сложившихся в те годы (1936–1939) отношений между США и Испанией. В этом отношении мне очень помогли публикации, в частности и груды Светланы Петровны Пожарской (в том числе и изданные Академией наук СССР – Институтом всеобщей истории).
Я уже знал к этому времени, что среди почти пятидесяти тысяч добровольцев в Испании американцев было немногим больше грех тысяч. Все эти добровольцы, направляясь на войну в Испанию, рисковали не только своей жизнью на фронтах, но и значительными преследованиями в самих США. Сразу хочу отметить, что незадолго до прибытия к нам американцев были по существу признаны утратившими силу «черные» списки, имевшиеся в США, в которые были занесены участники войны в Испании. Знал я из книги Д. Ибаррури «Единственный путь», что уже в 1938 г., то есть еще до «победы» Франко над Испанской Республикой, председатель Союза американских писателей Дональд Огден Стюарт провел среди писателей анкету. На вопрос: «Вы за или против Франко и фашизма?» – ответили 418 писателей. Из них 410 высказались за республику, 7 объявили себя нейтральными и только один высказался в поддержку фашизма.
Зная, что в прибывших к нам группах в основном находятся те, кто воевал в Испании, или члены их семей, а в группе, остановившейся в гостинице «Мир», имелись и вдовы погибших добровольцев в Испании, я был уверен, что большую часть из моего выступления все они хорошо знают. Тем не менее, стремясь не злоупотреблять отпущенным мне временем, я остановился на одном вопросе дополнительно. Упомянул, что 6 января 1937 г. на совместном заседании палат конгресса США было принято решение о введении эмбарго на вывоз из США вооружения в Испанию до окончания гражданской войны. Против принятия этого закона проголосовал только один конгрессмен, представитель от рабоче-фермерской партии штата Миннесота. Не придавая особого значения, я позволил себе назвать фамилию этого конгрессмена – Джон Бернард! Вскоре я закончил свое выступление, подчеркнув еще огромное значение, проявленное американскими добровольцами – участниками войны Испанской Республики против фашизма.
Выступавшие после меня, в том числе и американские гости, доброжелательно относились ко всем выступлениям, в том числе и к моему.
После окончания деловой части нашей встречи был объявлен некоторый перерыв, после которого должен был начаться довольно продолжительный концерт. Правда, мы были немного ограниченны, так Дом дружбы и мира мог предупредить нас, что время, отпущенное на наше мероприятие, подходит к концу.
Если я не ошибаюсь, то вместе с Николаем Константиновичем Богатиным и Сергеем Прокофьевичем Лисиным мы несколько уединились для «перекура», а точнее, для обмена мнениями о происходящем. Мы подходили к залу уже после того, как концерт начался. Совершенно неожиданно для нас, к нам приблизились руководители присутствующих двух американских групп. На английском языке они, явно волнуясь, обратились ко мне. Хотя в то время я еще не полностью забыл английский язык и даже иногда пользовался им успешно в разговорах с иностранцами, на этот раз я с большим трудом смог понять приблизившихся к нам американцев.
Смысл их обращения к нам, и в частности ко мне, заключался в том, что среди присутствующих оказался Джон Бернард. Нас попросили довести до сведения всех находящихся в зале эту сенсацию. Н.К. Богатин и С. П. Лисин разрешили мне попросить конферансье прервать на несколько минут концерт и предоставить мне слово для объявления ставшего нам известным факта.
После того как я попросил конферансье приостановить на несколько минут концерт, сопровождаемый переводчицей, вышел на сцену. Стремясь не затягивать перерыв в концерте, я буквально дословно сказал следующее: «Дорогие друзья, в своем выступлении, говоря о событиях в Испании в 1936–1939 гг. и участии американских добровольцев в гражданской войне, часть из которых мы рады принять в эти дни в Ленинграде, я назвал Джона Бернарда. Я указал, что он был единственным проголосовавшим еще в январе 1937 года в конгрессе против закона об эмбарго на вывоз оружия в Испанию. Совершенно неожиданно нас попросили сообщить о том, что среди наших друзей присутствует и тот самый Джон Бернард, что, естественно я и делаю!»
Не успел я закончить это неожиданное сообщение, как среди сидящих в зале встал, встреченный аплодисментами, пожилой человек. Не говоря ни слова, он медленно направился на сцену и буквально со слезами на глазах коротко выступил. Прежде всего он попросил прощения у «своих американских друзей», с которыми приехал, за то, что уже давно, став стариком, отойдя от политики, он никому не рассказывал, что происходило в его деятельности конгрессмена. После того как он принес свои извинения, все встали, а он, тяжело переживая, сказал: «Дорогие друзья, уже много старческих лег я провожу замкнутую жизнь. Всю жизнь мечтал побывать в Москве и низко поклониться Мавзолею Ленина, побывать в городе, завоевавшем во время Второй мировой войны признание во всем мире звания города-героя, города, заслуженно носящего имя Ленина. Народы всех стран мира должны низко склонить головы перед городом, выдержавшим 900-дневную блокаду мощных фашистских агрессоров и прорвавшим её.