Перпендикулярно к дороге уверенно выходили подтянутые выбритые мужчины с автоматами.
«М-да, и вовсе они не такие гнусные. Милашки прямо».
Милашки были одеты в летнюю военную форму, цветом и раскраской напоминающую болотную ряску в тот момент, когда ее с разных сторон обстреляли камешками, и она принялась затягиваться над темной жижей.
«Однозначно, разведчики давно ведут нас. С разных точек сфотали растрепанную цыганскую толпу хоббитов, испуганно семенящую по дороге. Олигофрену понятно – это хнычущее стадо не представляет опасности. Более того, если положить всех прямо здесь, на дороге – урона Фишгарду не случится. Хранители рыбы не зря выпустили из города этот никчемный балласт – не приспособленных к обороне лишних едоков. Как пояснил доктор Эбрилл: «кормить, лечить, хоронить – сплошные убытки». Поэтому и выгодно передать его на баланс. Изощренно замочив беглецов, содрав кожу, вывесив на деревьях, псы лишь обеспечат себе дополнительную головную боль. Ай да Натаха, ай да сказочница, ай да дьявольское отродье!».
Легенда Мики и Кох была ясна и правдоподобна, но оружие псы держали наготове.
«Ишь ты, какие лощеные! Эти кожу сдирать не будут как наши. Просто аккуратно расстреляют. Еще и могилки предварительно предложат вырыть. Вот прелесть. И все–таки что это за казарменное мировоззрение мучит меня сегодня: «мы», «наши»? Пора возвращаться к здоровому индивидуализму».
Мужчина во главе отряда («Георг», – поймав блики солнца на его лысине, Наталия вспомнила описания доктора Эбрилла) поднял руку в приветствии–предостережении. Он единственный был безоружным.
Наталия Кох в ответном приветствии сжала в кулаке автобрелок. Больше всего ей хотелось до упора вдавить красную кнопку. Чтобы больше ничего не видеть, не слышать, не истекать кровью, порезавшись о скальпель своих отчаявшихся мыслей.
Очередное сокращение радиолокационного покрытия – из строя вышло 70% спутников на геостационарной орбите Земли
Сопровождающие Георга были разного возраста, комплекции, даже цвета кожи. Одно не оставляло сомнений – все они профессиональные военные.
– Stop,– гаркнул Георг, когда последний ребенок вышел за условную границу, куда не могли долететь пули метких хранителей рыбы.
– Sit, – «такие же лаконичные… пусть все они сгорят в аду… меня, кстати, тоже бы неплохо пристрелить…пепел развеять над Яузой».
Девять рослых военных водили стволами вдоль шеренги детей, присевших на дороге. Даже опустившись на корточки, Наталия могла рассмотреть краешек центрального лагеря псов, расположенного с восточной стороны холма. От лагерей хранителей рыбы он отличался обилием новеньких армейских палаток. Палатки, крупнее и чище, чем у хранителей рыбы, стояли стеной метрах в ста от узенького двухполосного шоссе Фишгард – Скледдо. Дымились походные кухни. Вдалеке торчал шпиль древнего храма. Святой Томас[102] – вспомнила Наталия карту местности.
Георг оставил своих людей у дороги, а сам двинулся навстречу детям и Кох. Наталия выпрямилась – никто ее не одернул криком. Бойцы шевелили автоматами в направлении поверх голов, но выглядели при этом ничуть не настороженными, даже сонными.
Георг был высоким, статным, худым и словно вымороженным. Он так же как и Эбрилл казался отстраненным и бесчувственным.
«М–да, если валлийцы у них такие хладнокровные, какими же чопорными убийцами стали англичане? К ним идешь с бомбами, а у стражей глаза слипаются. Ах да, внешнеторговые операции с кофе больше не ведутся».
– Куда вы планируете проследовать, мисс? – Георг остановился на расстоянии пяти метров. Ленивый взгляд, хорошо поставленный, актерский голос, интонации жесткие, требовательные.
Георг спрашивал так, словно не нуждался в ответе, словно он насквозь видит – никуда Наташе следовать уже не требуется. Кох сразу вспомнила Ганнибала Лектора.
Тащить детей в лагерь никто не собирался. Краем глаза Кох отметила – несколько человек лениво обходят колонну с фронта. Еще двое перешли дорогу, неторопливо замкнули окружение.
«Плохо дело. Клетка захлопнулась. Допрашивать будут здесь же. Здесь же и в расход пустят?»
– Я хочу увести детей из этого проклятого места, – если Георг и уловил легкий акцент девушки, то не подал виду.
– Вынужден огорчить вас – Южный Уэльс – едва ли не самое спокойное место на острове, – пес глотал некоторые буквы. Это было бы даже смешно, если бы Наташе не было так страшно.
Кох постаралась как можно менее напряженно повести глазами к тому месту, откуда только что раздался залп из миномета – первый за сегодняшний день. На все время следования колонны псы прекратили обстрел города. Если бы доктор Эбрилл знал о подобном раскладе, то каждый день выгонял бы из города отряды сирот.