Роза кивнула и, вытащив из-за пояса клинок и отложив его в сторону, закрыла глаза. Теплые сухие пальцы пробежали по ее шее, собирая волосы. Девушка не выдержала и посмотрела сквозь ресница. Она увидела совсем рядом со своим лицом плотный шелк расшитого рукава.
- Закрой глаза, - строго, но не зло приказал господин. Тепло его дыхания обожгло ушко Розы, и она ощутила сладковато-пряный запах духов господина.
Девушка сидела с закрытыми глазами, чувствуя, как невидимые, но ловкие руки аккуратно втыкают ей в забранные наверх волосы тяжелый гребень. Затем она ощутила прохладное прикосновение металла к своим запястьям. Потом ее мочки сдавили замки тяжелых серег.
- Не больно? - раздался голос господина совсем рядом с ее ухом. - Не хотелось бы испортить такие красивые мочки.
Роза только покачала головой, но тут же вздрогнула - что-то скользнуло ей на грудь, обвивая шею. Что-то тяжелое и прохладное, металлическое. Затем ей в руки вложили зеркальце.
- Теперь можешь открыть глаза и посмотреть в зеркало, - раздался голос господина.
Роза открыла глаза, и ее губы сами по себе распахнулись от изумления. Из зеркальца на нее смотрела удивительная красавица, усыпанная крупными, размером с ноготь большого пальца, рубинами. Волосы, скрученные в узел, заколоты высоким гребнем, украшенным целым созвездием рдеющих камней, сквозь непослушные светлые прядки сверкают в ушах серьги, между краями кимоно тлеет, подобно углю, самый крупный рубин. От яростного блеска камней кожа кажется еще нежнее, а волосы - еще светлее, чем обычно. Поистине, Роза была теперь прекрасна, как госпожа джаггеров.
- Я вижу, тебе понравилось? Камни согрелись на твоей коже...
Зеркальце в ее руках дрогнуло, и она увидела в нем над своим плечом лицо господина - тонкогубое, смуглое, нечеловеческое в своем совершенстве. Словно возникшее из темноты за ее спиной. Роза почувствовала лопатками жесткий шелк его одежды, и внутри у нее что-то затрепетало. Господин улыбнулся ей в зеркало.
- Рубины - вот то, что тебе надо. Они не уничтожают, но подчеркивают твои достоинства. Только последний штрих...
Его руки легли на ее плечи и медленно, плавно потянули вниз бледный шелк. Роза сдавленно вскрикнула и дернулась было вперед, но сквозь атлас тонкие пальцы сжали ее руки как сталь.
- Смотри, - холодно приказал ей господин.
Роза посмотрела в зеркало. Ее обнаженные плечи светились белизной словно свежевыпавший снег под луной, а рубин в ожерелье теперь разгорелся в полную силу. Она боялась вздохнуть, чтоб шелк не соскользнул еще ниже и не обнажил грудь.
- Никто не посмеет усомниться в моем вкусе, - прошептал господин на ухо Розе, а потом его губы обожгли шею девушки.
Она даже не вздрогнула, только выронила зеркальце. Сильные тонкие пальцы сжали ее обнаженные плечи, увлекая ее назад. Джинглер крепко прижал девушку к груди.
- От тебя и в самом деле пахнет розами... - прошептал он и снова поцеловал ее в шею.
Черные волнистые пряди скользнули по ее коже, источая сладковато-пряный аромат. У Розы закружилась голова, она казалась себе самой беспомощной, как котенок, которого несут топить.
- Не надо... - прошептала она из последних сил.
- Почему не надо? - удивленно спросил господин, повернув к ней лицо. В его глазах плясали огненные отражения рубинов. - Почему не надо? - повторил он, обнимая Розу за талию и еще теснее прижимая к своему сухощавому крепкому телу. - Неужели тебе неприятны мои прикосновения?
Роза приоткрыла рот. Причем тут «неприятны»?
- Но ведь... ведь вы же господин...
Джинглер улыбнулся.
- В смысле, я не мужчина? Или я так стар, что ни на что не гожусь, с твоей точки зрения? Я мог бы доказать тебе ошибочность обоих этих мнений в любое мгновение с той минуты, как ты вошла сюда. Взяв тебя силой.
И он поцеловал Розу в губы - надо думать, непоправимо загубив собственный труд. Она попыталась вырваться, но тонкие пальцы держали ее голову как в тисках.
От пальцев и губ господина по телу Розы побежали словно огненные ручейки. «Это, наверно, магия, магия джаггеров», - подумала Роза, словно проваливаясь в бездонный колодец черных глаз господина.
Когда она уже была готова потерять сознание, Джинглер оторвался от ее губ. Его рука развязывала кремовый пояс кимоно. И тут она вспомнила.
- Я же умру от этого! - отчаянно прошептала Роза, отталкивая его руку.
Господин Джинглер пожал плечами, не выпуская Розу из объятий.
- Все умирают, - сказал он и снова поцеловал девушку в плечо. - Одни раньше, другие позже, - и его рука скользнула под спущенный ворот кремового кимоно.