Выбрать главу

— Люси, ты ужасно выглядишь. По-моему, тебе нужно помириться с Дереком и не мучить себя и его.

Люси горько улыбнулась.

— У меня возникла небольшая проблема. Когда мое недомогание затянулось больше чем на неделю, у меня возникли кое-какие подозрения, я сходила к врачу и сдала анализы. Никакого отравления не было, я беременна.

Эмили порывисто встала, подошла к племяннице и обняла ее за плечи.

— Ты уверена?

Люси с несчастным видом вздохнула.

— В том-то и дело. Десять лет назад Дерек женился на мне, потому что считал, будто я беременна, но тревога оказалась ложной. Поэтому сейчас я решила подождать до тех пор, пока можно будет знать наверняка.

— Ты не хочешь ребенка? — мягко спросила Эмили.

— Хочу, но сейчас на редкость не подходящий момент, моя беременность все осложняет. В нашу последнюю встречу Дерек на меня рассердился, даже намекнул, что нам действительно стоит развестись. Я, правда, не думаю, что он этого хочет, надеюсь, он сказал это в сердцах, рассердившись на то, что я его оттолкнула. Но факт остается фактом, мы поссорились, и я не могу теперь позвонить и заявить, что он станет отцом. — Люси смахнула слезы. — Я сама виновата.

— Не совсем, — сухо заметила Эмили, — Дерек участвовал в этом наравне с тобой.

— Да, но я не предупредила его, что не принимаю таблетки. — Люси шмыгнула носом и полезла в карман за платком. — Теперь получается, что я снова не оставила ему выбора. Мне хотелось, чтобы мы воссоединились потому, что не можем жить друг без друга, а не потому, что нас вынуждает к этому моя беременность.

— Дерек тебя любит?

— Говорит, что любит.

— И ты его любишь.

— Конечно! — с жаром воскликнула Люси. — Иначе я не оказалась бы в таком дурацком положении.

Вечером того же дня, когда Люси лежала в постели, зазвонил телефон.

— Люси, как ты себя чувствуешь?

Услышав голос Дерека, она на секунду закрыла глаза и мысленно вознесла благодарственную молитву.

— Мне уже лучше.

— Ну, слава Богу! — грубовато буркнул Дерек. — Послушай, по-моему прошло достаточно времени, мы должны что-то решать. Из-за тебя я почти потерял способность работать, мой помощник стал намекать, что мне пора в отпуск.

— Мне очень жаль, — сказала Люси, улыбаясь.

— Так что, миссис Коннор, я не желаю больше слышать ни о каких отсрочках. Время вышло. В субботу вечером я буду у тебя, так что не строй никаких планов.

— Хорошо, Дерек.

Люси смахнула слезы — в последнее время глаза у нее часто бывали на мокром месте.

— Но до тех пор я хочу, чтобы ты уяснила одну важную вещь. — Дерек вдруг охрип, и ему пришлось прочистить горло. — Я тебя люблю, любил, и буду любить всегда.

Только это и имеет значение, все остальное не важно, думала Люси, ложась спать.

Короткий телефонный разговор с Дереком в корне изменил настроение Люси. Увидев ее утром, Мелани вздохнула с облегчением. Перемену в ее настроении заметила и Эмили. Узнав, что Дерек в субботу приезжает в Уиксворт, она спросила со свойственной ей прямотой:

— Надеюсь, после этой субботы мы наконец сможем вздохнуть свободно?

Люси кивнула.

— Я тоже надеюсь.

Эмили и Мелани переглянулись.

— Кажется, мне нужно подыскивать нового управляющего магазином, — пробормотала Эмили.

В субботу Дерек позвонил и предупредил, что будет к семи. Люси навела в квартире порядок и приготовила скромный ужин, но от волнения не могла усидеть на месте. Услышав, что часы в гостиной пробили семь, она метнулась в спальню, чтобы еще раз причесаться и поправить макияж, но вдруг ее пригвоздил к месту звон разбитого стекла. Люси сбежала вниз, заглянула в магазин — все витрины оказались целы. Она открыла дверь своей квартиры, выходящую на улицу, и ахнула: на пороге стоял Дерек, держа за шиворот какого-то подростка.

— Не пугайся, дорогая, — быстро сказал Дерек, — думаю, я поймал твоего тайного воздыхателя.

Он тряхнул подростка, тот поднял голову, и Люси изумленно ахнула:

— Джош!

— Так вы знакомы? — мрачно заметил Дерек. — Я это подозревал. Я застукал героя, когда он просовывал цветок в щель твоего почтового ящика.

— Отпустите меня! — попытался вырваться подросток. — Я ничего не сделал!

— Черта с два не сделал! Своими глупостями ты напугал мою жену до полусмерти! Ты заслужил хорошую взбучку…