— При всём уважении, милорд, сестра Мелинда принадлежит Обители Светлейшего, как и её дар, все бумаги у меня с собой, и я сейчас…
Морщась словно бы от боли — а ведь он и правда ранен — Рэйвен убирает руку под доспех и достаёт оттуда смятый и пожелтевший от времени лист пергамента. На негнущихся ногах подхожу ближе и узнаю его.
Это прошение об уходе в монастырь на имя Императора, подписанное мной. Потрёпанное такое, местами рваное, с засохшими каплями крови. И поверх выцветших чёрных чернил отчётливо видны яркие и свежие, крупное и жирное «отказано» и терракотовый оттиск императорской гербовой печати.
Чувствую, как в груди становится горячо. Дыхание учащается. Это что же получается, все эти годы Рэйвен не подавал императору то прошение? И подал его только недавно, чтобы получить официальный отказ?! Уму непостижимо.
— Полагаю, желающих оспаривать волю Императора нет? — тихо цедит Рэйвен, почему-то прожигая взглядом меня. — Так я и думал. Леди Мелинда Сторм моя жена, была, есть и будет. На этом тема закрыта.
Вздрагиваю от грохота за спиной. Обернувшись, вижу Джиральдину и лежащую на земле деревянную миску с яблоками. Сколько она здесь стоит? Судя по тому, как побледнело её лицо — достаточно. Явно слышала новость. Её лицо, обращённое ко мне, напоминает злобную маску:
— Она твоя жена? А я тогда кто?
— С тобой я разберусь позже, — отрезает Рэйвен, чуть повернув голову. — А сейчас лучше скройся с глаз.
— Вот как, значит? Думаешь, я позволю вам жить долго и счастливо? Отойду с дороги? Просто отдам тебя ей и всё? Да ты с ума сошёл, генерал!
— Уймись! — тихо рычит Рэйвен. — Ты уже наворотила дел на целую виселицу. Скажи спасибо, что ты до сих пор не на ней!
— Что? — Джиральдина переводит растерянный взгляд с меня на Сторма и всё понимает.
Зачем ему нужна была Уна.
Почему я здесь с ним, живая и невредимая, а не полыхаю на костре карателей.
Понимает, что Рэйвен знает, кто за всем этим стоит. Знает и никогда не простит.
Один её опрометчивый шаг перечеркнул всё былое. Потому что нет для дракона ничего важнее, чем его истинная пара. И есть то, что ни один дракон не простит никогда и никому — попытку украсть его истинное сокровище.
— Вот, значит, как? — хрипло каркает Джиральдина, подозрительно буравя взглядом меня.
Её глаза горят демоническим пламенем, в котором плавятся нечеловеческая ненависть и злоба.
А губы растягиваются в неестественной улыбке. Даже Рэйвен поворачивается, хмурится и выходит вперёд между нами, оттесняя меня себе за спину:
— Иди в дом, Джина, и жди моих указаний.
Она смотрит на Рэйвена пьяным взглядом, и даже её язык слегка заплетается:
— О, несомненно, любовь моя, как прикажешь. Вот только у меня здесь ещё одно незаконченное дело.
— Что, мать твою? — рявкает Рэйвен. — Ты ещё спорить будешь? Исчезни с глаз, я сказал!
Пока он движется к Джиральдине, та смотрит на меня:
— Красивая заколка, Мелинда. Твоя соплячка не сказала тебе, откуда она у неё? Моя Дороти ей подарила. А сейчас я вижу эту заколку у тебя. Очень кстати!
Заколка? Какая заколка? Вспоминаю, какая. Вики сама вставила мне её в волосы в нашу последнюю встречу.
Нравится? Тогда я тебе её подарю! Цветочек и правда очень красивый!
Пока я тянусь к волосам, пытаясь нащупать проклятый цветок, рот Джиральдины раскрывается и из него доносятся шипящие звуки тёмного заклинания, которое я скорее читаю по губам, чем слышу:
— Нигро скорпио!
В следующий миг я слышу щелчок, а потом чувствую, как по моим волосам быстро-быстро что-то ползёт.
Мой вскрик раздаётся одновременно с острой жалящей болью в шее. Перед глазами вспыхивает алым. По телу стремительно разливается жар. Смертельный жар.
Нигро скорпио. Чёрный скорпион, чей яд смертелен и влечёт неизбежную смерть.
Выходит, заколка была с сюрпризом. Хорошо, что он достался мне, а не дочке — последнее, что я успеваю подумать, прежде чем ноги перестают держать и я оседаю на землю.
25. Во мраке
Рэйвен
Мгновенно оказываюсь рядом, успеваю поймать Мелли. В моих руках её тело кажется почти невесомым. Тянусь пальцами к мерзкому насекомому на хрупкой девичьей шее, но не успеваю его даже коснуться.
Хвостатый трещит и рассеивается в воздухе чёрным дымком, оставляя на шее Мелли кровавую ранку, от которой стремительно расползаются чёрные трещины. Смертельный яд быстро разносится по телу. Счёт идёт на минуты.
То, что я вижу сейчас, слишком знакомо.
— Мелли? Ты меня слышишь? Мелли, детка? — встряхиваю её безжизненное тело и при виде того, как безвольно дёргается её голова, становится жутко.