А ей придется справляться самой. В первую очередь, необходимо наконец отдохнуть и привести нервы в порядок. Завтра воскресенье, и можно будет подольше поспать…
Сандра потушила сигарету и направила машину к дому.
Примерно в это же время Иоахим Мельдерс сидел в своем кабинете – служба безопасности занимала весь первый этаж офисного здания Корпорации – и раскладывал по столу какие-то фотографии. Первая фотография изображала Сандру Харпер, входящую в отель «Мариуза». Несмотря на непривычную одежду и темные очки, это, несомненно, была она. Человек, которому он поручил наблюдение за нею, без труда выяснил, к кому она приезжала в «Мариузу», и Мельдерс уже включил свои связи в Канаде, чтобы выяснить, кто такой Максим Окунев.
Глава службы безопасности еще раз просмотрел полученную из Канады информацию, но так и не понял, что общего может быть у Сандры Харпер с этим эмигрантом из России. Встречаться за океаном – в Канаде или Соединенных Штатах – они не могли: Сандра Сеймур перебралась в Англию в те времена, когда Окунев еще жил в Латвии. Так где же пересеклись их пути? И что теперь связывает этих людей? Любовные отношения? Мельдерс внимательно вгляделся в лицо Сандры на фотографии и решил, что это не лицо женщины, возвращающейся от любовника. На снимке она была чем-то сильно встревожена и, по-видимому, расстроена.
Глава службы безопасности поднялся из-за стола, ослабил галстук, снял пиджак и повесил его на спинку кресла. Оставшись в рубашке бледно-голубого цвета, он подошел к окну и долго смотрел на улицу, засунув руки в карманы.
Иоахим Мельдерс пришел к выводу, что Максим Окунев шантажирует Сандру Харпер, угрожая ей раскрытием какой-то важной тайны. Чем еще можно было объяснить появление Сандры в этой грязной «Мариузе»? Но если тайна Сандры Харпер станет известна и ему, Мельдерсу, будет ли это означать, что он приобретет власть над этой женщиной? Ответа на этот вопрос он не знал.
Возможно, впервые в своей жизни Иоахим Мельдерс руководствовался не хладнокровным расчетом, а чувством, труднообъяснимым даже для него самого. Он старался не думать о том, что будет, если ему и Лиз Харпер удастся разлучить супругов. Мельдерс понимал, что не сможет сохранить свою должность в Корпорации и даже просто остаться в Лондоне, если случится чудо и Сандра будет принадлежать ему. Но чем больше он думал об этой женщине, тем путанее становились его мысли и ощущения.
В своих ночных мечтах он рисовал себе вовсе не сладострастные картины. Счастье, которого он не знал, почему-то представлялось ему в одном и том же, неизвестно откуда взявшемся образе: они с Сандрой едут в открытом кабриолете по берегу реки, она улыбается ему и ее развевающийся шарф касается его щеки… Но тут же это улыбающееся лицо сменялось образом настоящей Сандры – неприступной и втайне смеющейся над ним. И тогда он скрипел зубами и призывал на ее голову беду, потому что не мог видеть ее счастливой с другим. У таких страстных, самолюбивых натур, как Мельдерс, любовь порой граничит с ненавистью.
Для Джеймса Харпера этот вечер тоже был неспокойным. После перевязки он долго не мог уснуть, но причиной тому была не обычная ноющая боль, которая стала вполне терпимой после укола, а яркое воспоминание сегодняшнего дня: Анна Монт в открытой тонкой блузе наклоняется над столом, чтобы найти нужный документ… Поймав взгляд Джеймса, она краснеет, отбрасывает назад длинные волосы, заплетенные по-девичьи в косу, и, словно защищаясь, кладет руку на грудь.
Впервые за семь лет брака он испытал сильное влечение к другой женщине. Он Анны Монт веяло какой-то первобытной силой, Джеймс любовался ее плавными, но точными движениями, представляя себе ее, например, в стане викингов… И неистово желал, чтобы она оказалась в его объятиях.
Джеймс умел контролировать свои желания. Еще до женитьбы, заводя отношения с женщинами, он всегда оставался джентльменом и уважал чужие чувства. Так же бережно он начинал отношения с Сандрой. А став ее мужем, вообще старался избегать даже флирта. Но сегодня Анна так смутилась в ответ на его более пристальный, чем обычно, взгляд, что он понял: его секретарша влюблена в него! И эта мысль отчего-то очень взволновала Джеймса Харпера. Анна Монт всегда смотрела на него ясно, спокойно и ласково, она никогда не щурилась, как его жена, – Джеймс вдруг понял, что эта манера Сандры очень его раздражает.
Вот почему сегодняшний ее визит оказался столь тягостным для него. В Джеймсе проснулась совесть, и он хотел оправдаться перед собой, найдя причину своего интереса к Анне Монт в жене. Сандра приехала к нему так поздно, она так бестактно заговорила с ним о его беспомощности… И вообще, она плохо выглядела сегодня – откуда эти темные круги под глазами? Раньше он их не замечал.
В это же время Анна Монт, взявшая это имя для выполнения задания своего бывшего коллеги Иоахима Мельдерса, вернулась в свою квартиру. Сбросив туфли, она с ногами забралась в кресло и, достав из сумки пачку сигарет, закурила. Настроение у нее было прекрасное. Плеснув в стакан немного шотландского виски, она собралась было пойти на кухню за содовой, но передумала. Сделав глоток, Анна скрестила ноги по-турецки, набрала номер Мельдерса и, услышав автоответчик, с улыбкой произнесла: «Это Кэсси. Я думаю, что уже заслужила аванс. Сегодня я была хороша, как никогда».
Глава 12
И СНОВА АФРИКА
К шестому июня наконец установилось настоящее лето – теперь дни были жаркими, а ночи теплыми. Сандра по-прежнему подолгу засиживалась в офисе, стараясь не думать, что где-то за пределами Лондона, где рощи тенисты, а чистые озера прохладны, нет раскаленного городского камня и зловонных автомобильных выхлопов. Лондонское лето редко баловало такой погодой, и все, кто не был обременен работой, старались воспользоваться случаем, чтобы отдохнуть на природе. Нужно было бы отправить Кору вместе с мисс Гамп в поместье Уорренсби, но Сандра успевала лишь подумать об этом днем, а поздно вечером, когда она освобождалась, отдавать распоряжения было уже некому…
– Миссис Харпер, могу я поговорить с вами? – в кабинет заглянул Дезерт, управляющий Корпорации, и она удивленно подняла на него глаза: за все время ее работы здесь, в главном офисе, Майкл Дезерт ни разу не выразил желания побеседовать с нею. Своим поведением он словно бы подчеркивал, что терпит ее лишь потому, что таково распоряжение Джеймса Харпера.
– Разумеется, мистер Дезерт, – сказала она. – Проходите, садитесь, пожалуйста, – и указала ему кресло напротив стола. Но Дезерт не спешил занять его.
– Прежде всего, я хотел бы извиниться перед вами, миссис Харпер, – несколько смущенно сказал он и, видя совсем уже изумленные глаза Сандры, пояснил: – Извиниться за то, что все это время вел себя не слишком разумно. Мне следовало как минимум оказать вам помощь в работе с документами. Но должен признаться, меня несколько задевали отчеты, которые вы предоставляете мистеру Харперу. Однако, насколько я могу судить, вы сумели за такое короткое время отлично разобраться в делах Компании.
– Благодарю вас, мистер Дезерт, – Сандра спокойно улыбнулась. – Мне приятно, что вы так высоко оценили мою работу. Я принимаю ваши извинения, хотя нисколько на вас не обижена. Так уж повелось, что мужчины часто оказываются не готовы признать в женщине наличие ума и деловых качеств, даже если она их вовсе не скрывает.
– Наверное, вы правы, миссис Харпер, – пробормотал Дезерт.
– А что касается моих отчетов, – продолжала она, – то составить собственное мнение о делах Корпорации мне, как новому человеку, помог свежий взгляд на них. Так что мои отчеты могут пригодиться и вам, мистер Дезерт. Воспользуйтесь ими. Но ведь это не единственное, за чем вы обратились ко мне, не так ли?
– Разумеется, – Дезерт громко двинул креслом и, наконец, сел.