– Подойди сюда, малышка, - я взял её за руку и посадил на колени. – Что случилось? Скажи мне.
– Они арестовали дедушку. Доминика в истерике, и они… - она глубоко вдохнула.
Прежде чем она смогла ответить, дверной звонок прозвенел на весь дом, посылая дрожь страха по всему телу. Звук шагов становился ближе, когда они вошли в коридор, ведущий в столовую.
Отец встал первым, следуя за Фрэнком, его консультантом, и Энзо, его близким другом и правой рукой.
Группа людей, одетых в синие куртки, на которых была эмблема ФБР, написанная жёлтыми буквами, встала прямо за мамой.
– Что я могу сделать для вас, джентльмены? – спросил отец.
– Мы арестовываем Лусиано Сальваторе Марчеса.
Я узнал мужчину средних лет со светлыми волосами. Он начал подходить ко мне.
– Мисс Ринальди, не желаете ли вы отступить?
Она отказалась слезать с моих колен, но я отодвинул стул от стола и поставил её на ноги. Она выдвинула свою руку передо мной, защищая от агента Маркса.
– У вас был шанс, мисс Ринальди. Теперь, пожалуйста, отойдите, или мы заставим вас сдвинуться с места. Он указал пальцем на мужчин, стоящих у другого конца стола, указывая им подойти к нему.
– Малышка, я буду в порядке, - прошептал я ей на ухо. Я буду дома уже завтра. Френк позаботится обо всем. Не беспокойся, хорошо?
Она развернулась, сжимая в руке мою футболку, и быстро поцеловала меня в губы.
– Я люблю тебя, - выдохнула она напротив моих губ. - Я жду, что ты вернешься домой на Рождественский ужин.
– Я тоже тебя люблю, - я поцеловал её в щеку. Она Маркс дёрнул меня за плечо. Я отклонился и сильнее сжал её руку. – Ты моё всё. Ты сильнее, чем думаешь.
Она сверкнула широкой улыбкой и вновь поцеловала меня, прежде чем агент Маркс завел руки мне за спину. Он не надел мне наручники перед всеми, а подождал, пока мы выйдем в холл. Иззи и Ма шли следом за мной, держась друг за друга и плача, когда два агента ФБР вывели меня за дверь на холодный воздух.
25 Глава
Иззи
Дедушка показал мне книги, документы и другую засекреченную информацию, которая относилась к людям, которых убила, припугнула или что-то вымогала семья Марчес, чтобы помочь Ринальди Холдингс получить выгодные сделки, разрешения, компании или ещё что-то. Среди всего этого списка был Конрад Локвуд, отец Сэвви и наследник миллиардной компании Sentry Publications.
Семья Марчес была ответственна за потерю семьёй Сэвви состояния, для улучшения дел в моей компании. Мы купили главные части Sentry Publications и закрепили за собой главные должности за три месяца нашей с Лукой встречи. Технически, план Сэвви насолить мне и Луке был не чем иным, как местью. Они всё ещё притворялась, что у них есть деньги. И то, что она была влюблена в Луку, всё ухудшило.
После нескольких запросов нашего агентства безопасности, я узнала, что Пенни имела доступ к файлам по её карте сотрудника. Я сама отправила её в мою компанию на стажировку и дала врагу всё, что было нужно. Но большинство файлов доказало то, что мы купили компанию вместе, что ФБР и SEC хорошо знали. Даже если бумаги имели нечетности, это не давало нам преимущества.
Когда я стояла в коридоре с мамой Луки, её тело тряслось, когда я обнимала её. Она сотрясалась в рыданиях, слишком расстроенная этим вторжением ФБР. А всё потому, что я не могла отдать им эту книгу. Я могла использовать другие книги, которые дедушка дал мне, которые обеспечили бы им свободу, но вымогать что-то у главы ФБР было не в моих возможностях.
Из-за уважения к их семье, гости остались до десерта. Я не могла есть после всего случившегося. После ухода братьев Луки, я попросила о приватной встрече его отца в сопровождении мистера Каталано. Его адвокат никогда не покидал его, мне кажется, что Лука долен был заменить его, когда закончит учиться. Но теперь его будущее было таким же мрачным, как и наши отношения.
Сопровождаемая в большой офис в подвале, я села напротив дубового стола рядом с мистером Каталано, чувствуя себя напряженно под взглядом главаря мафии. Он сел за стол и сложил руки вместе, его глаза были холодны и полны страха. Отец Луки был пугающим, даже больше, чем мой дедушка.
Облокачиваясь на спинку стула, напряжение ослабевало, когда его хмурый взгляд превратился в какое-то подобие улыбки. Из того, что я слышала, я не знала что говорить. Я не дышала до того момента, пока он не разрушил тишину.
– Я понимаю тебя по поводу решения о книге. – Его грубый голос звучал громче в тихой, отделанной деревом, комнате. Даже полоток и пол были покрыты отполированным деревом.