Выбрать главу

Дом Загурских. Швейцария.

После злополучного посещения Ковровых в от­ношениях Загурского и Наташи образовалась тре­щинка. Внешне они оставались прежними: веж­ливые, корректные, предупредительные... Тем не менее Загурский видел, что завоеванное с таким

трудом доверие Наташи поколеблено, что в ее по­ведении появились недоговоренность, холодок, и это мучило его.

Ковров перестал приходить к ним по вечерам, а Наташе очень хотелось узнать что-либо о состо­янии Юлии Николаевны. Случайно встретившись с Глашей в сырной лавке, она пыталась выспро­сить у нее о здоровье хозяйки, но Глаша отвечала односложно, всем своим видом демонстрировала враждебность и презрение.

Обыкновенно за ужином Платон Алексеевич просматривал швейцарские газеты, а Наташа пе­релистывала какой-нибудь роман; но сегодня она попросила у мужа дневник доктора Катцеля.

— Вы уверены, что вам это будет занятно? — с удивлением посмотрел на нее Платон Алексее­вич. — Там интимные записи взрослого мужчины. Много научных заметок, формул...

— Я буду читать только то, что представляет для меня интерес...

— Хорошо, — сказал Загурский, ушел наверх и вскоре возвратился с толстой тетрадью в кожа­ном переплете.

— Как вы думаете, Юлия Николаевна оправи­лась от потрясения? — спросила Наташа.

— Безусловно...

— Я думаю, нам нужно как можно скорее уехать отсюда...

— Почему?

— Вы прекрасно понимаете почему! Два изму­ченных человека нашли здесь счастье, покой. Мы приехали и разрушили его. Зачем, для чего?..

— Я же говорил вам...

— Все это слова... Химеры... Чтобы осуществить ваш план, Юлии Николаевне пришлось бы столько вынести...

— Все дело в том, что ни вы, ни Ковров не верите в мою искренность, —- грустно произнес Загурский.

— Не скрою, после того, что случилось с Юли­ей,Николаевной, у меня возникли сомнения... — сказала Наташа.

— Говорите все, что думаете, — попросил Загурский. — Я больше не могу выносить недомолв­ки, недосказанности, испытующие взгляды. Ска­жите честно, вы думаете, что я все подстроил? Не так ли?.. Вы полагаете, что моя искренность — лишь хитрый, коварный ход? А на самом деле я заодно со Шпильце?.. Ну, говорите же! И мы уедем отсю­да. Только в разные стороны. Я помещу вас в хо­роший пансионат, где вас окончательно вылечат, а когда вы вернетесь в Россию, обеспечу вам хоро­шее содержание, которое позволит вам вести об­раз жизни порядочного человека...

Наташа не могла отвести глаз от Платона Алек­сеевича: у него тряслись руки. Он, заметив это, резко убрал их за спину. И тут впервые Наташа совершенно поверила ему; ей стало нестерпимо жалко его и почему-то страшно за него.

Наташа подошла к Загурскому, взяла его за пле­чи, притянула к себе.

— Зачем так нервничать? Да, у меня были со­мнения, но теперь они рассеялись... Не знаю поче­му, но сейчас я окончательно поверила вам. И все равно мы должны уехать... Отдайте этот дневник Коврову. Может быть, когда-нибудь он и Юлия Ни­колаевна захотят сделать то, что задумали вы... И тогда дневник им пригодится.

Загурский верил и не верил в то, что произош­ло. Он смотрел Наташе в глаза, не решаясь поше­велиться, чтобы не сломать возникшей между ними близости.

— Я сделаю все, что вы решите. Мы уедем, я отдам Коврову дневник... — тихо сказал он.

Дом Ковровых. Швейцария.

Случившийся с Юлией Николаевной обморок, к счастью, не имел никаких последствий. На дру­гой же день она занялась хозяйственными делами, учила с детьми уроки — словом, вела обычный образ жизни.

Она лишь стала избегать выходить из дома... Раньше с удовольствием гуляла с Сергеем Антоно­вичем, ходила в деревенские лавки. Теперь посы­лала туда Глашу, а на предложения Коврова прогу­ляться неизменно отвечала отказом.

Сегодня, уложив детей спать, они по обыкно­вению сидели в гостиной и раскладывали замыс­ловатый пасьянс. Собственно, пасьянсом занима­лась Юлия Николаевна, потому что Ковров на много ходов вперед успевал рассчитать положение карт и следил лишь за тем, чтобы Юлия Николаевна не пошла уж совсем по неверному пути. В таких слу­чаях Ковров, загадочно улыбаясь, качал головой, а Юлия Николаевна с возмущением требовала, что­бы он не подсказывал... Но ход меняла на правиль­ный.

— Юленька, тебе не надоело в этой дыре? — спросил Ковров. — Может быть, уедем куда-ни­будь?

— Я, Сережа, как кошка, привыкаю к месту. Все здесь начинает нравиться... Природа, дома, люди... А потом, эти переезды ужасно дороги.

— Об этом не надо беспокоиться... Наше поло­жение достаточно крепко...

— Все равно нехорошо выбрасывать деньги на ветер... Ты хочешь уехать из-за этих людей? Но ведь они пробудут здесь не больше месяца...

— Боюсь, приедут другие...

— Я хочу сказать тебе кое-что, Сережа... Мне очень неприятно, что со мной случился тот злопо­лучный обморок. В сущности, все произошло ни с того, ни с сего. Эта женщина сказала, что знает мою историю, что ей эту историю рассказал муж. И меня сковал привычный страх, я тебе говорила... А потом закружилась голова. Но я хорошо помню, что говорила мне она до того, как я потеряла со­знание. Она говорила о том, что, творя справедли­вую месть, совершила страшные злодеяния. И эти злодеяния опустошили ее душу, превратили в ста­руху...

— На старуху она мало похожа.

— Я уверяю тебя, Сережа, она говорила ис­кренне... И, убей меня Бог, у нее нет зла ко мне или к тебе... Как ты думаешь, зачем все же эти люди здесь?.. Если у тебя есть какие-то предполо­жения, скажи. Больше со мной никогда не случит­ся то, что случилось в тот вечер.

Сергей Антонович и сам собирался поговорить с женой; теперь, когда она попросила его, решил­ся рассказать ей все.

— Видишь ли, Юленька, в тот вечер у меня с Загурским случился откровенный разговор. Он при­знался мне, что приехал сюда из-за нас. Точнее, из-за тебя.

Сергей Антонович испытующе посмотрел на Юлию Николаевну, пытаясь понять, сможет ли она спокойно принять те сведения, которые он соби­рался сообщить. Юлия Николаевна перехватила взгляд мужа:

— Не волнуйся, Сережа! Сегодня я спокойна.

— Так вот, — продолжил Ковров. — Загурский представился другом доктора Катцеля и сказал, что у него есть дневник доктора, откуда он и почерп­нул сведения о тебе...

Юлия Николаевна скривилась, как от боли:

— Мне бы не хотелось, чтобы дневник стал до­стоянием общественности, — сказала она.

— Об этом не может быть и речи... Но теперь,

— Он сказал, что хочет отомстить за друга, и призывает нас в союзники.

Юлия Николаевна встала, заходила по комна­те. Ковров настороженно смотрел на нее, готовый в любую минуту броситься на помощь.

— Ты веришь ему? — спросила Юлия Никола­евна.

— С какой стати ему верить... Объявляется не­известно откуда человек... И доктору Катцелю-то он — друг, и Шпильце хочет в каторгу упечь, и жена у него — баронесса фон Деринг... Так и хо­чется ему сказать: ты, господин, слишком много знаешь, будь осторожен.

— Пожалуй, нам действительно следует уе­хать... — неуверенно сказала Юлия Николаевна.

— Ты умница, Юленька, — обрадовался Ков­ров, подошел к жене, обнял ее. — Мы заберемся куда-нибудь, где нас никто не найдет...

— Такого места нет...

— Уедем в Америку.

— Почему, Сережа, мы должны прятаться? По­чему мы должны бегать, как преступники, бояться встреч с соотечественниками, лишать детей, наших детей, родины, а настоящая преступница будет под­сылать к нам наемников, охотиться на нас, как на дичь?.. Почему, Сережа?

Сергей Антонович удивленно посмотрел на жену: .

— Но ведь ты сама говорила...

— Я много думала в последнее время, Сере­жа... — перебила она Коврова. — Никогда и нигде у меня не будет душевного покоя, пока мы предо­ставили этим людям право охотиться на нас... Это они должны бегать от нас... И в конце концов ока­заться там, где им и место — за решеткой.