Выбрать главу

— Хам! — воскликнула маркиза и, отпихнув демона утонченного разврата, перевернулась на живот, встала на четвереньки, а уже затем поднялась на ноги.

Плотный лиф, заостренный к низу, придуманный специально для того, чтобы указывать на «любовный гротик» женщин, успешно справлялся с этой задачей, но его ношение создавало массу неудобств. Во-первых, поворачиваться можно только всем корпусом, во-вторых, согнутся невозможно, в-третьих, стоило даме сесть, как заостренный низ лифа упирался в то самое место, на которое ему полагалось только указывать.

— Итак, господа, что вам угодно? — маркиза взяла себя в руки и царственно разлеглась на софе. Однако при этом ее кринолин поднялся колоколом, представив обозрению стоящего у нее в ногах Саллоса все то, что этому самому кринолину полагалось прикрывать.

Демон мгновенной роковой любви присвистнул и решил сыграть с маркизой шутку.

Он тихонечко подкрался к софе и спрятался за ее спинкой.

Мадам де Помпадур решила, что раз уж черти не унесли ее сразу, то им, пожалуй, что-то нужно, а если им что-то нужно, тогда можно выторговать что-нибудь и для себя.

Например, чтобы Франсуазу де Пуатье охватило бешенство матки и она сама, в приступе любовного безумия, накинулась на первого встречного мужчину. Желательно, чтобы на глазах у Его Величества…

— Мадам, — Астарот галантно поклонился и уселся в кресло, — мы просим прощения, что вторглись в вашу спальню без предупреждения…

В этот момент раздался очень неприличный звук. Демон утонченного разврата замялся, нерешительно поводил туда-сюда кистью и сказал покрасневшей, как вареный рак, маркизе:

— Ничего страшного, я и сам, знаете ли, иногда совершенно не могу сдержаться…

Бальберит тоже напряженно хохотнул и махнул рукой, мол, ничего страшного.

— Но я не… не… — мадам де Помпадур попала в совершенно дурацкое положение.

Она-то сама знала, что не пускала никаких ветров! Но в то же время звук, исходивший откуда-то сзади, был настолько громким и отчетливым, что всякие оправдания выглядели бы просто смешно'.

— Так вот, мадам, я хотел бы извиниться, что мы… — снова начал Астарот.

И в ту же секунду звук повторился, еще громче и протяжнее.

Маркиза вскочила и заглянула за софу.

Спустя миг она обернулась. Лицо ее пылало от гнева, на вытянутой руке она держала за шкирку Саллоса, который, вставив пальцы в уши и надув щеки, самозабвенно имитировал оглушительное пуканье.

Увидев, что его разоблачили, демон мгновенной роковой любви непонимающе заморгал глазами, снова заткнул пальцами уши и начал выпукивать «Все могут короли».

Черт вскочил со своего кресла.

— И-и-звините, простите… — делая всевозможные мелкие реверансы, Бальберит приблизился к дрожащей от гнева маркизе и молниеносно выдернул Саллоса из ее руки.

Не зная, куда его деть, черт заметался из стороны в сторону, а потом просто положил Саллоса в кресло и уселся на него сверху. В ту же секунду из-под задницы черта раздался оглушительный неприличный звук. Бальберит залился красной краской, вскочил, схватил Саллоса в охапку, забегал туда-сюда, бросился в потайную нишу, оттуда послышалось сердитое мяуканье, потом глухой стук захлопнувшейся крышки, скрип передвигаемой мебели, а затем сдавленный, протестующий визг.

— Пришлось крышку сундука комодиком прижать, — смущенно пояснил Бальберит, вернувшись в центральное помещение будуара.

Увидев, что присутствующие как-то странно на него смотрят, черт приподнял брови и ткнул себя пальцем в грудь.

— Что-нибудь не так? — пролепетал он.

Астарот и мадам де Помпадур молча показали пальцами вниз.

Бальберит опустил глаза и увидел, что сзади него стоит Саллос! С приподнятыми бровями и указывающий себе в грудь!

— Хватит меня передразнивать! — взвизгнул черт. — И вообще, почему ты не в сундуке?! Я же сам тебя там запер!

— Интересно, почему это я должен быть в сундуке? У меня там никаких встреч не назначено, карамели маркиза там тоже не хранит, и потом ты прижал крышку не того сундука, — Саллос развел своими лапками и гордо отвернулся в сторону.

— Кхм! Полагаю, мы можем продолжать, — Астарот снова принял галантную позу и сделал учтиво-слащавое выражение лица, — мадам, мы просим прощения, что вторглись в вашу спальню без предупреждения…

— Это была самая приятная часть вашего визита! — топнула ногой маркиза. — А вот разбитый сервиз я вам не прощу! Вы хотя бы отдаленно представляете, сколько он стоит?!

— Ох, простите, — Астарот щелкнул пальцами.

— В ту же секунды розовые осколки закружил маленький смерч, а спустя секунду из розового торнадо начали вылетать совершенно целые чашки, тарелки, блюдца, фигурки и сами собой расставляться на вновь мгновенно восстановившихся полках шкафчика!