Бринли усмехнулся.
– Мой отец занимается скотоводством уже больше ста лет. Животные привыкли к нашему запаху. Давай, помоги мне отнести сено в сарай.
С превосходящей силой вампира у Финеаса не было проблем с транспортировкой целых тюков сена в сарай. Бринли познакомила его с Труди, а потом, пока Финеас убирал сено, рассказала ей о том, как сын учится в школе.
Рядом с пикапом остановилась Honda Civic, и Бринли с Труди вышли из сарая, чтобы поприветствовать водителя.
– Шерри! – Бринли обняла ее. – Спасибо, что пришла.
– Нет проблем, – Шерри протянула ей ключи от машины. – Она вся твоя на неделю. И бак полон. Как дела у Гэвина?
– У него все отлично, – Бринли достала из кармана куртки второй конверт. – Он написал тебе письмо.
– О, спасибо! – Шерри схватила конверт. – Не знаю, как тебя благодарить!
– Это касается нас обоих, – сказала Труди.
Шерри перевела взгляд на Финеаса, когда тот вышел из сарая.
– Этот молодой человек остановился у тебя?
– Молодой это точно, – пробормотала Труди. – Я думаю, что ему только около двадцати трех.
– Ну что ж, – губы Шерри дрогнули, когда она посмотрела на Бринли. – Ты волчица или пума, девочка?
Она стиснула зубы. По ее мнению, она выглядела не старше Финеаса. Конечно, ей тридцать лет, но как только оборотни достигали зрелости, их процесс старения замедлялся почти до полной остановки. Так они могли жить на протяжении пяти веков.
И хотя Финеас преобразился в юном возрасте, это было несколько лет назад. Теперь они, должно быть, были примерно одного возраста.
Вздрогнув, она поняла, что мысленно защищает себя и Финеаса как пару. А они ею не являются. Этого не может быть.
Глаза Шерри расширились, когда она уловила запах Финеаса.
– Он не один из нас.
– Я знаю, – выдавила Бринли.
– Жаль, – сказала Труди. – Он невероятно силен. Видела бы ты, как он швырялся тюками сена.
– Хм, – Шерри многозначительно посмотрела на Бринли. – И очень выносливый?
– Об этом я ничего не знаю, – пробормотала она.
– И все же, – добавила Шерри, а потом они с Труди хихикнули.
Бринли вздохнула. Они думали, что Финеас – ее смертная игрушка. Логическая ошибка, поскольку оборотни, как правило, очень похотливые существа.
– Это деловая поездка.
– Верно, – пробормотала Труди. – Потому что здесь столько дел.
Бринли взглянул на Финеаса. Он стоял у сарая, делая вид, что не слушает, но в его глазах определенно мелькнуло веселье.
Она снова повернулась к женщинам.
– Спасибо, что помогли нам. И помните, вы нас здесь не видели.
Шерри кивнула.
– Я понимаю.
– Готова ехать? – спросила ее Труди.
– Да, – Шерри забралась на пассажирское сиденье пикапа, и Труди уехала, таща за собой пустой трейлер.
– Ну вот, – Бринли помахала ключами от машины, когда Финеас подошел. – У нас есть колеса.
– И лошадиная сила, – Финеас, нахмурившись, оглянулся на сарай.
– Итак, каков наш первый шаг? – спросила Бринли.
– Мы найдем парня, которого укусили.
– Я думала, он мало что помнит.
Финеас пожал плечами.
– Я могу использовать вампирский контроль сознания, чтобы заглянуть в его голову.
Бринли поморщилась. Она ненавидела то, как вампиры могли манипулировать сознанием людей.
– Кровосос.
Уголок его рта приподнялся.
– Наглая Морда.
Глава 7
Финеас нахмурился, вставляя нож в ножны, которые он прикрепил к голени, так что они удобно устроились прямо в ковбойском сапоге. Он принял одно простое решение, что они телепортируются в медицинскую клинику, и Бринли пришла в ярость.
Он вспомнил, как она отреагировала, когда он телепортировался за ее спину. Она кричала на него тогда, а теперь кричала снова. Неужели все оборотни такие нервные? Она вела себя как одна из тех породистых, дорогих маленьких собак, которые все время тявкают. Он не мог припомнить, чтобы Фил когда-нибудь вел себя так. Очевидно, маленькая принцесса привыкла всегда добиваться своего.
– Я не могу в это поверить! – она уставилась на него, уперев руки в бока. – Я иду на все эти хлопоты, дабы убедиться, что у тебя будет машина, а ты даже не хочешь ею воспользоваться?
Он спустил штанину и выпрямился.
– Я объяснил, почему...
– Ты не ценишь того, что я сделала. Или неприятностей, в которые попали эти дамы.
– Я знаю...
– Тогда давай поедем на этой чертовой машине!
Тяв, тяв, тяв. Придется ли ему надеть на нее намордник?