Выбрать главу

Некоторые туристы приходили регулярно каждую субботу. Это были молодые рабочие с фабрик, служащие, учителя из Шеффилда, Хаддерсфилда и других крупных промышленных городов, находящихся поблизости. Они подтрунивали над миссис Банни и называли ее "мамашей". Вообще субботние вечера были самые оживленные, царила невообразимая суматоха, каждый обслуживал сам себя, а миссис Банни вертелась во всем этом живом водовороте, еще более растерянная, чем обычно, но все же каким-то чудом ухитрялась проследить, чтобы никто не остался голодным и не торчал уныло где-нибудь в дальнем углу.

- В следующую субботу у нас будет твориться что-то невероятное, - вздохнула она однажды утром в конце августа, опуская на стол рядом с чашечкой кофе открытое письмо. - Приедут большевики, и в долине разразится революция.

- Что?! - вскричали Дик и Энн в один голос.

- Да-да, большевики. Это туристский клуб из Аркли. Они там все юные социалисты, или коммунисты, или анархисты, или что-то в этом роде. В июне сюда приезжала их секретарь. Очень приятная девушка, Уин Моррис. Вот она пишет мне, что им понадобятся в субботу все места в спальнях, а часть людей расположится в палатках на лугу.

Дик и Энн тревожно уставились на хозяйку. Миссис Банни, как всегда витающая в облаках, явно не представляла себе той гибельной опасности, которой она подвергала себя, свой дом и всю эту мирную долину. Красные придут! Значит, их кто-то пригласил! Хозяйка неожиданно улыбнулась:

- Не волнуйтесь. Вам не придется подавать им на стол ни жареных младенцев, ни фаршированного архидьякона. Они такие же люди, как все. А газетам не стоит особенно верить.

Но Дика это очень мало успокоило, и он тихонько сообщил Энн, что будет смотреть в оба, не затеяла бы эта публика чего-нибудь такого. К вечеру в субботу он довел себя до состояния болезненной подозрительности и только и делал, что выглядывал, не появится ли на спуске в долину отряд бородатых революционеров. Когда Энн заметила, что уж девушка-то секретарь наверняка окажется безбородой, он возразил:

- А ты, дурочка, никогда не слыхала о фальшивых бородах?

Время все шло и шло, и Дик все более и более тревожился.

Они уже отказали в пристанище нескольким случайным заезжим, и сейчас становилось похоже на то, что эти красные вообще не собираются явиться в отведенные для них комнаты.

Но вот вдалеке послышалась песня. Она звучала все громче и громче, по мере того как поющие спускались в долину...

- Миссис Банни, туристы! Тьма-тьмущая! Давайте пригласим их, и черт с ними, с большевиками!

- А может, это они и есть?

- Паршивцы! Они распевают "Клементайн"! Через несколько минут авангард отряда был уже в саду: плотный рыжеволосый парень в зеленом берете и хрупкая особа в шортах и с короткой прической, придававшей ей сходство с мальчишкой.

- Привет, миссис Банни! - закричала она. - Заждались? У нас в дороге произошла стычка с лесником. Ну ничего, лучше поздно, чем никогда, верно?

Так в "Конце пути" появился рабочий клуб туристов из Аркли.

- Вот это Билл, миссис Банни. А фамилия неважно, вы все равно забудете. А вот и все остальные ребята и девчата... - И мисс Уин Моррис тут же деловито окунулась в житейские мелочи: постели, комнаты, площадки для палаток, ужин и прочее.

На долю Энн выпало таскать по спальням кувшины с теплой водой. Она немного смущенно шмыгала туда и обратно, пробираясь меж рюкзаков, только что скинутых пыльных ботинок и другого барахла, мгновенно заполнившего все комнаты.

- Вот это здорово! - приветствовала ее Уин Моррис. - У нас ужасно грязные ноги. Правда, Молл? Поставь тазик на пол. - Она с любопытством взглянула на Энн. - А ты дочка миссис Банни или...

Энн зарделась:

- Нет, я не родня. Я... я здесь работаю, вот и все.

- Ну что ж, счастливица. Мы бы тоже не прочь тут поработать, правда, Молл?

- Да, уж лучше, чем у Хопли-то, - улыбнулась ее подружка.

- А где вы работаете? - спросила Энн.

- На авиационном заводе Хопли в городе Аркли. Из нас очень многие там работают. Другой работы сейчас не сыщешь в Аркли.

Энн помчалась поделиться новостью с Диком.

- Они все связаны с авиационным заводом Хопли! Дик резко изменился в лице. Его и без того приятно поразил нормальный вид пришельцев, а тут уж он совсем готов был чуть ли не в объятия их заключить.

- А не врут они?

- Конечно, нет! Даже эта черноволосая с короткой прической, их секретарь, тоже работает на какой-то линии.

Дело в том, что Энн понятия не имела ни о каких линиях, кроме тех, которые бывают в некоторых крупных магазинах, и сейчас в ее воображении возникла фантастическая картина этих линий, с подлинными рядами прилавков, за которыми стояла Уин Моррис с подружками и отпускала покупателям истребители и бомбардировщики, спрашивая, возьмут ли они их с собой или пожелают, чтоб им доставили на дом.