Выбрать главу

Хай Жуй. Благодарю за наставление. (Жене.) Матушка устала, проводите её в покои отдохнуть

Госпожа Се и госпожа Ван уходят.

Хай Пэн, пойди распорядись, чтоб завтра ровно к назначенному часу явились в присутствие все причастные к делу Хун Алань, а также правители и чиновники Сучжоу и Сунцзчна.

Хай Пэн. Слушаюсь. (Уходит.)

Хай Жуй. Поистине:

Научить людей я жажду Соблюдать святой закон, А чиновников продажных Из ямыня выгнать вон!

Действие шестое

Суд

Время действия: следующий день.

Место действия: зал областного ямыня в Сучжоу.

Действующие лица: Хай Жуй; чиновники; Хун Алань и крестьяне; Сюй Ин, Сюй Фу (в платье сюцая); инспектор училищ уезда Хуатин; глашатай, стражники, солдаты, служащие ямыня.

Появляются чиновники.

Чжэн Юй (декламирует).

В ожиданье стою у высоких ворот.

Ли Пинду.

Почему губернатор в ямынь не зовёт?

Сяо Янь.

Сердце в пятки уходит, от страха дрожу.

Ван Минъю.

Будто я, господа, на иголках сижу.

Сяо Янь. Милостивые господа, правитель Хай прибыл сюда тайно, поэтому мы и не смогли его встретить. Нынче он ещё не открывал присутствия и никого из военных чиновников не принимал. Только и знает, что следить за строительством дамб да вести разговоры с крестьянами, ремесленниками и торговцами. Всё это довольно странно.

Чжэн Юй. За то, что мы его не встретили, спросу никакого быть не может — ведь он приехал тайно. Другое беспокоит: с тех пор как он вступил в должность, ни разу ещё не открыл присутствия и ни одного дела не решил.

Ли Пинду. Да, всё это очень странно! Уж несколько дней подряд мы ждём его, а он как будто бы не замечает. В чём же тут причина?

Ван Минъю. Изо дня в день приходим и всё без толку.

Глашатай. Все слушайте приказ правителя: открыть ворота, начать присутствие!

Чиновники уходят. Музыка. Появляются стражники, солдаты, служащие суда, Хай Жуй — в одежде правителя, шёлковой шляпе, красном халате.

Хай Жуй (декламирует).

Народ страдает и скорбит, Всех бед не перечесть, Чиновник лют, как дикий зверь, И нет предела злу; Прикончить тигров и волков — Мужчины долг и честь, И незачем ему в веках За это петь хвалу.

Я, Хай Жуй, стал правителем Интяни. Вижу, как бесчинствуют чиновники, обманывают и притесняют народ. Надо всех свидетелей призвать и изжить порок суровой карой. Нынче я открываю присутствие. Необходимо строже блюсти законы, истребить зло во благо народа. Эй, зовите всех служащих в зал.

Глашатай. Служащим ямыней Сучжоу, Сунцзяна и прочих областей войти в зал.

Входят чиновники, глашатай вызывает всех по именам.

Служащие ямыней. Докладываем: чиновники явились по зову уважаемого господина. Ничтожные слуги совершили поступок, заслуживающий жестокого наказания — не встретили вас. С надеждой молим о прощении.

Хай Жуй. Извините, что доставил вам хлопоты. В том, что вы меня не встретили, нет вашей вины, ибо я никого не известил о своём прибытии. А вот сейчас мы встретились, так что прошу без лишних церемоний!

Ли Пинду. Осмелюсь спросить почтенного господина правителя, где мы прежде с вами встречались?

Хай Жуй. У беседки для приёма чиновников. Взгляните на меня повнимательней.

Чиновники с испугом смотрят на Хай Жуя. Ли Пинду ни жив ни мёртв от страха.

Хочу посоветоваться с вами по одному делу. Присаживайтесь.

Чиновники. Благодарствуем.

Чжэн Юй. Почтенный господин правитель, позвольте дерзкому спросить, в какой день вы намерены вскрыть печати[13] и приступить к разбору тяжб?

Хай Жуй. К чему же назначать особый день? Нынче и начнём. Глашатай, вскрой печати и объяви о разборе жалоб.

Глашатай. Слушаюсь, господин правитель. (Вскрывает печати.)

Хай Жуй. Прошу, милостивые господа.

Чиновники. Слушаемся, господин правитель.

Хай Жуй. Как вы справляетесь с обязанностями?

Чиновники. Службу несём честно и усердно. Трон почитаем, простому народу помогаем.

вернуться

13

Вскрытие печатей — процедура, символизирующая вступление чиновника в должность.