- Да я просто предложил…
Комментарий к Глава 12.
Мистоган в будущем:
http://vignette1.wikia.nocookie.net/fairytail/images/f/ff/Mystogan_GMG.png
========== Глава 13. ==========
- Вы и представить не можете, как мы вам благодарны!
Толстенький старичок разливался соловьём, обнимал, плакал и жал нам руки, пока только проснувшуюся жирную тётку, которую в наказание пришлось тащить мне на своей спине, уводили стражи порядка.
До Кловера мы добирались в быстром темпе, решив не задерживаться и побыстрее сдать тушу борова за моей спиной. Как вообще можно быть жирной, когда ты убиваешь и грабишь прохожих?
Да ещё и маг, эфир сам исправляет тело, поэтому большая степень магов и магичек довольно хороши собой. Не красивее мамы, но тоже ничего.
Хотя, что я понимаю? Для меня человек считается красивым, если у него правильные черты лица и стройное тело, всё. В здоровом теле – здоровый дух, а здоровый дух рождает красоту, так всегда говорила мама, так что я следую этой фразе.
Опять же, Вулканы также объясняли мне, каким должен быть идеал женской человеческой красоты.
Не знаю, чем им нравится здоровенная грудь пятого размера. Это обычные молочные железы, созданные для кормления новорождённых.
Наверное, таким образом они понимают, что женщина здорова и вполне пригодна давать потомство, да и выкормить его.
- Мы знаем, что они действовали втроём, вы случайно не видели остальных?
- Мы-…
- Их загрыз монстр, напоминающий крысу. – я перебил Жерара и печально посмотрел на вздрогнувшего мужчину. – Монстра мы убили, а трупы похоронили. К сожалению, мы взяли только оружие одного из них, в виде серпов. Нужно отдать?
- Кобольд в таком месте… плохо. Нет, спасибо, молодые люди, я верю вам на слово, а оружие оставьте себе. Только будьте с ним осторожнее и не используйте во вред, хорошо? – мы кивнули, а глава города протёр платком вспотевшую лысину. – Ох, какой жаркий день! Тир и Мистоган, правильно? – мы снова кивнули. – Из-за того, что вы не состоите в гильдиях волшебников, я не могу выплатить вам полную сумму за их поимку, тем более, двое мертвы, но… – старичок вытащил пачку купюр. – Считайте, что это подарок за прекрасные новости!
Я принял деньги и быстро пересчитал их, отдав половину Жерару.
Ровно четыреста тысяч. Хорошая сумма, можно будет прожить пару месяцев в гостинице или купить требуемые вещи, на которые нам раньше не хватало денег.
Да, Жерар прав, лучше не убивать их. Можно скопить солидную сумму денег на поимке преступников… хм, стоит это обдумать.
- Мы долго пытались поймать их, тем более, они очень хитры и залегают на дно, когда за них берутся сильные маги. Но всему приходит конец! Считайте это благодарностью от нашего города, здесь больше, чем указано в награде!
- Мистер Вир, вы можете помочь нам добраться до Магнолии, мы направляемся туда для поступления в гильдию и слышали, что здесь существует поезд-… – мой напарник начал объяснять нашу ситуацию, но мужчина резко взмахнул руками, перебивая его.
- Ни слова больше! Мы всё вам организуем, не волнуйтесь. К слову, вы часом не в «Хвост Феи» собрались?
- Хотим попытаться, а что?
- Секундочку…
Старик подозвал к себе охранника, который выдал ему чернильную ручку и листок, после чего повернулся к нам спиной. Вир приложил к металлическим доспехам письмо и начал быстро исписывать лист.
- Вот, держите! Рекомендация от главы города, но хочу вас предупредить… – он вздохнул и посмотрел на небо. – Гильдия «Хвост Феи» одна из самых сильных в Фиоре, если не сильнейшая, но вот её участники, как бы вам сказать… немного эксцентричны. Они всегда выполняют задания, но вот разрушения… Ах! Разрушения, которые они несут во время исполнения, просто безумны! Надеюсь, вас примут и в вашем лице наконец-то появятся разумные маги, которые следят за своим окружением. – глава города выделил последнее слово особой интонацией и улыбнулся. – У вас есть час до следующего поезда, а мне, молодые люди, нужно идти. Я предупрежу своих людей, они выдадут вам билеты на вокзале.
- Спасибо, мистер Вир. / Благодарю.
- Эх, дети… а пока, наслаждайтесь нашим небольшим городком, надеюсь, что мы ещё увидимся! – старик ещё раз пожал нам руки, после чего быстрым шагом отправился за стражниками.
Жерар пару секунд поглядел на меня, после чего хмыкнул:
- Кобольд, да? Ну идём, Кобольд.
Я хмуро взглянул на своего друга, но ничего не ответил, направившись за ним следом.
Кловер выглядел довольно красиво. Улицы выложены асфальтом, все домики – копии друг друга: каменные, стены выкрашены в желтый цвет, а двускатные крыши выложены коричневыми черепицами. Единственная разница – количество этажей. Виднелись и пятиэтажные и двухэтажные домики.
А ещё, здесь было много-много зелёных деревьев, под которыми выставили ряды лавочек. Аллеи так и манили к себе в этот жаркий летний денёк, так что мы, не переговариваясь, решили устроиться на одной из них.
- Что ты осознал из разговора с главой? – поинтересовался у меня Жерар, присаживаясь на зелёную лавочку.
- Что за преступников неплохо платят?
- … – он посмотрел на меня, как на идиота. – Тир, ты издеваешься?
- Хорошие дела окупаются, да? – ладно, хватит его выводить на сегодняшний день.
- Да, ты видел, как он был счастлив, что их наконец поймали? Не всех, но даже одной преступницы хватило. Он не должен был награждать нас сверх меры, но он наградил и помог с поездом, да и рекомендацию дал. – мальчик помахал в воздухе документом, после чего аккуратно сложил его и поместил в нагрудный карман. – Я знаю, что ты не наслаждаешься убийствами. Это хорошо, но то, что ты совершенно ничего не чувствуешь во время убийства – это ненормально. Знаешь, что хуже ненависти, ярости или наслаждения в подобного рода действиях?
Я отрицательно покачал головой, внимательно выслушиваю очередную лекцию моего напарника.
- Безразличие, Тир. Хуже всех негативных эмоций – безразличие. – он перевёл взгляд на покачивающиеся от тёплого ветерка ветви высокого дерева. – Ты психически неуравновешен и тебе не помогут ни я, ни психологи. Только ты сам можешь себе помочь. Это не осуждение, а мои наблюдения. Начни с малого… если ты хочешь кого-то убить, то представь вместо лица своего противника моё лицо или лицо дорогих тебе людей, разумных… не знаю, можешь представить свои наушники, в конце концов. В крайнем случае думай, как наёмник – тебе приказали доставить своего врага живым, а за мёртвого деньги не выплатят.
- Ты прав, но не во всём. – он вопросительно взглянул на меня, поправляя бандану. – Когда-нибудь настанет такой момент, в котором ты будешь обязан убить своего противника и другого выхода не будет. Ты будешь до конца веков ощущать разочарование в своём поступке?
- Возможно, да. Может, нет. Всё зависит от многих факторов, включая противника и то, что он натворит. – мальчик вздохнул и продолжил. – Не пытайся сейчас найти оправдание своим действиям делая подобные сравнения. Послушай меня в кои-то веки, я же не шучу! Ты не прав в своих действиях, тебе нужно осознать это и, тем более, мы поступаем в светлую гильдию. Они не погладят тебя по головке за подобного рода действия, запомни мои слова.
Жерар поднялся с лавочки и махнул мне рукой, предлагая пройтись:
- У меня такое ощущение, что ты затерялся в своём семилетнем возрасте. В некоторых понятиях ты намного взрослее меня, но в некоторых я старше твоего четырёхсотлетнего возраста или… опыта жизни. По-моему, это называется «расстройством личности». – я хоть и изучал медицинские книги, особенно по психологии, чтобы снова не сойти с ума, но это точно не расстройство личности. Честно признаться, я думаю, что это нечто похуже. – Я бы дал тебе не десять, а где-то тринадцать-пятнадцать лет, судя по твоим действиям. В них присутствует логика, но твоя вспыльчивость и та история с наушниками наводят меня на неутешительные выводы. Ты же не задумывался, что твои наушники стоили жизни двенадцати человек, которые решили тебе помочь?